Salmo 104:1-35
104 Uumawon ko* si Jehova.+
O Jehova na sakuyang Diyos, makapangyarihan kang marhay.+
Nagugubingan ka nin kamahalan* asin kahanga-hangang kagayunan.+
2 Napapatos ka nin liwanag+ na siring sa bado;Inuunat mo an kalangitan nin siring sa telang pantolda.+
3 An mga biga kan saiyang mga nasa itaas na kuwarto ipinapatong niya sa mga katubigan sa kaitaasan,*+Asin an mga panganuron ginigibo niya na saiyang karwahe,+Na nag-aabante sa ibabaw kan mga pakpak kan duros.+
4 Ginigibo niyang makusog na mga puwersa* an saiyang mga anghel,Ginigibo niyang minatumtom na kalayo an saiyang mga lingkod.+
5 Inestablisar niya an daga sa ibabaw kan mga pundasyon kaiyan;+Dai iyan mahihiro sa kinamumugtakan kaiyan* sagkod nuarin pa man.+
6 Tinahuban mo iyan nin hararom na katubigan na garo gubing.+
Nalantupan kan katubigan an kabukidan.
7 Nagdulag an katubigan kan sawayon mo iyan;+Kan madangog an tanog kan saimong daguldol, natakot iyan asin nagdalagan
8 —An kabukidan nagburutwaan+ asin an mga kababan nagrulubugan—Sa lugar na saimong itinalaga na saindang mamugtakan.
9 Nagbugtak ka nin sagkudan na dai ninda dapat lampasan,+Tanganing an daga dai na ninda nuarin man sa giraray lantupan.
10 Binubukasan mo an mga burabod sa mga kababan;*Nagsusulog iyan sa pag-ultanan nin kabukidan.
11 Nagtatao iyan nin tubig para sa gabos na layas na hayop sa kalangtadan;Sa mga iyan hinahali kan mga layas na asno an saindang kapahaan.
12 Sa may ibabaw kaiyan nag-iistar an mga gamgam sa langit;Nagkakaranta sinda sa marambong na mga sanga.
13 Binabaribi niya an kabukidan hali sa saiyang mga nasa itaas na kuwarto,+
Nababasog an daga sa mga bunga kan saimong mga ginibo.+
14 Pinapatubo niya an mga duot para sa mga hayop,Pati mga tinanom para magamit kan katawuhan,+Tanganing makaprodusir nin kakanon sa kadagaan
15 Asin nin arak na nakakapaugma sa puso nin tawo,+Nin lana na nakakapakinis sa lalawgon,Asin nin tinapay na nakakapakusog sa puso nin tawong mortal.+
16 Kontento sa tubig an mga kahoy ni Jehova,An mga sedro sa Lebanon na itinanom niya,
17 Na diyan naggigibo nin salagan* an mga gamgam.
An istaran kan gamgam na sigwenya*+ yaon sa mga puon nin enebro.
18 An haralangkaw na kabukidan istaran para sa mga kanding-bukid;+An mga dakulang gapo taguan para sa mga kuneho sa kagagapuan.*+
19 Ginibo niya an bulan tanganing magin tanda kan itinalaan na mga panahon;Aram na marhay kan aldaw kun nuarin masulnop.+
20 Pinapaabot mo an kadikluman, asin nagigin banggi,+Na sa oras na iyan naglilibot-libot an gabos na layas na hayop sa kadlagan.
21 An mga durudakula nang leon* nag-uurungal mantang naghahanap kan saindang sisibaon+Asin naghahanap sinda kan kakanon na itinatao nin Diyos.+
22 Pag an aldaw minasirang na,Nagbabaralik sinda asin minaluko sa mga lungib ninda.
23 An tawo minapasiring sa trabaho niya,Asin nagpapagal siya sagkod sa banggi.
24 Kadakul kan saimong mga gibo, O Jehova!+
Ginibo mo gabos iyan paagi sa kadunungan mo.+
An daga pano kan saimong mga ginibo.
25 Yaon an dagat, na hararumon asin mahiwason,Pano nin dai mabilang na mga bagay na may buhay, saradit asin darakula.+
26 Diyan nag-aagi an mga barko,Asin an Leviatan,*+ na saimong linalang tanganing magkawat diyan.
27 Gabos sinda naghahalat sa saimoNa tawan mo sinda kan saindang kakanon sa tamang panahon.+
28 Kun ano an itao mo sa sainda, tinitipon ninda.+
Pag ibinubuka mo an saimong kamot, nababasog sinda nin marahay na mga bagay.+
29 Pag itinatago mo an saimong lalawgon, nagkakariribok sinda.
Kun hinahali mo an saindang espiritu,* nagagadan sinda asin minabalik sa alpog.*+
30 Pag isinugo mo an saimong espiritu, nalalalang sinda,+Asin ginigibo mong bago an ibabaw kan daga.
31 An kamurawayan ni Jehova magdadanay sagkod lamang.
Si Jehova mag-uugma huli sa mga gibo niya.+
32 Hinihiling niya an daga, asin natatanyog iyan;Dinudutan niya an mga bukid, asin nag-aaraso an mga iyan.+
33 Makanta ako ki Jehova+ sa bilog kong buhay;Makanta ako nin mga pag-umaw* sa sakuyang Diyos sagkod na ako nabubuhay.+
34 Lugod na an sakong mga kaisipan makapaugma sa saiya.*
Maggagaya-gaya ako ki Jehova.
35 An mga parakasala mawawara sa daga,Asin an mga maraot dai na mag-eeksister pa.+
Uumawon ko* si Jehova. Umawon nindo si Jah!*
Mga Nota
^ O “dignidad.”
^ O “kan kalag ko.”
^ Sa literal, “sa mga katubigan.”
^ Sa literal, “Ginigibo niyang mga espiritu.”
^ O “Dai iyan mayuyugyog.”
^ O “sulugan na kababan.”
^ Sa Ingles, stork.
^ O “tataghan.”
^ Sa Ingles, rock badger, o rock rabbit.
^ O “durudakula nang leon na may bunday.”
^ O “hinangos.”
^ O “kabo-kabo.”
^ O “Magibo ako nin musika para.”
^ O posibleng “Lugod na an sakong paghurop-hurop manungod sa saiya magin nakakapaugma.”
^ O “kan kalag ko.”
^ O “Aleluya!” Sa Ingles, Hallelujah. An “Jah” pinahalipot na porma kan pangaran na Jehova.