Salmo 7:1-17

  • Si Jehova sarong matanos na Hukom

    • “Husgaran mo ako, O Jehova” (8)

Panambitan* ni David na inawit niya ki Jehova manungod sa mga sinabi ni Cus na Benjaminita. 7  O Jehova na sakuyang Diyos, sa saimo ako nagpapaili.+ Iligtas mo ako sa gabos na nagpepersegir sa sako asin isalbar mo ako.+  2  Ta kun dai, gugutay-gutayon ninda ako* arog kan ginigibo nin sarong leon,+Asin tatabagon* ako sagkod na mayo nang makakapagligtas sa sako.  3  O Jehova na sakuyang Diyos, kun ako man nakagibo nin kasalan,Kun nagin man akong bakong makatanusan,  4  Kun ginibuhan ko nin maraot an naggibo sa sako nin karahayan,+O kun sinamsaman ko an sakong kalaban* na mayo man nin dahilan,  5  Pabayaing lapagon ako* asin abutan nin sarong kalaban;Pabayaing timak-timakan niya ako* sa daga sagkod na magadanAsin papangyarihon na mapara sa alpog an sakong kamurawayan. (Selah)  6  Tumindog ka huli sa saimong kaanggutan, O Jehova;Atubangon mo tabi an kabangisan kan sakong mga kalaban;+Magmata ka alang-alang sa sakuya, asin ipagbuot mong ipautob an hustisya.+  7  Pabayai an mga nasyon na palibutan ka;Asin mahiro ka laban sa sainda hali sa kaitaasan.  8  Sesentensiyahan ni Jehova an mga tawo.+Husgaran mo ako, O Jehova, sigun sa katanusan ko Asin sigun sa integridad ko.+  9  An mga karatan kan mga maraot tabi na saimong tapuson. Pero an saro na matanos tabi na saimong parigunon,+Huling ika an matanos na Diyos+ na nagsisiyasat kan mga puso+ asin kan kauruiraruming mga emosyon.*+ 10  An Diyos iyo an kalasag ko,+ an Paraligtas kan mga matanos an puso.+ 11  An Diyos sarong matanos na Hukom,+Asin sa aroaldaw, ihinahayag nin Diyos an mga paghukom* niya sa mga maraot. 12  Kun may siisay man na dai magsulsol,+ tinatais niya an saiyang espada;+Kinukurba niya* asin inaandam an saiyang busog.+ 13  Ihinahanda niya an saiyang nakakagadan na mga armas;Inaandam niya an saiyang nagkakalayong mga pana.+ 14  Hilinga an saro na bados sa karatan;Nangingidam siya nin kariribukan asin nangangaki nin mga kaputikan.+ 15  Nagkakalot siya asin mas pinapararom pa iyan,Pero nahuhulog siya sa mismong kalot na ginibo niya.+ 16  Mabalik sa saiya mismong payo an ginibo niyang kariribukan;+Mabagsak sa tuktok kan payo niya an saiyang kadahasan. 17  Uumawon ko si Jehova huli sa saiyang hustisya;+Makanta ako nin mga pag-umaw* sa pangaran ni Jehova+ na Kahuruhalangkawi.+

Mga Nota

O “Awit nin pagmundo.”
O “an kalag ko.”
O “lalalayon.”
O posibleng “Mantang pinaligtas ko an saro na kinakalaban ako.”
O “an kalag ko.”
Sa literal, “an buhay ko.”
O “na minabalo sa mga puso asin sa mga bato.”
O “idinadaklag nin Diyos an mga pagkondenar.”
O “Kinakabitan niya nin lubid.”
O “Magibo ako nin musika para.”