Talinhaga 27:1-27
27 Dai mo ipaghambog an manungod sa kinaagahan,Huling dai mo naaaraman kun ano an mangyayari sa kada aldaw.*+
2 Pabayaing an iba* an mag-umaw sa saimo, asin bako an sadiri mong nguso;An ibang tawo,* asin bako an sadiri mong mga ngabil.+
3 Magabat an gapo asin magabat man an baybay,Pero an pagkauyam huli sa sarong mangmang mas magabat kisa sa duwang iyan.+
4 Maringis an kabangisan asin siring sa baha an kaanggutan,Pero siisay an makakatagal sa pagkauri?*+
5 Mas marahay an hayagan na pagsagwi kisa sa tagong pagkamuot.+
6 An mga lugad hali sa sarong amigo maimbod,+Pero an mga hadok nin sarong kaiwal kadakul.*
7 An sarong basog* hinahabuan* an tangguling hali sa harong nin putyukan,Pero sa sarong gutom,* dawa an mapait namit mahamis.
8 Siring sa gamgam na naparayo* sa saiyang salagan*An sarong tawong naparayo sa saiyang istaran.
9 An lana asin insenso nagpapaugma sa puso;Siring man an hamis kan pakikiamigo na bunga nin sinserong konseho.*+
10 Dai mo pagpabayaan an saimong amigo o an amigo kan saimong ama,Asin dai ka maglaog sa harong kan sadiri mong tugang sa aldaw kan saimong kasakitan;Mas marahay pa an kataid na nasa harani lang kisa sa tugang na nasa harayong lugar.+
11 Magin madunong ka, aki ko, asin paugmaha an sakong puso,+Tanganing may maisimbag ako sa saiya na nagtutuya sa sako.+
12 An tawong alisto an isip nahihiling an peligro asin minatago,+Pero an daing eksperyensiya minadiretso sana asin sinasapar an mga konsekwensiya.*
13 Kuanon mo an bado nin sarong tawo kun naggarantiya siya sa sarong estranghero;Kuanon mo man su iginarantiya niya kun ginibo niya iyan para sa sarong babaying dayuhan.*+
14 Pag an saro pakurahaw na kinukumusta* an saiyang kapwa sa amay na aga,Ibibilang iyan kan saiyang kapwa na pagmaldisyon sa saiya.
15 An agom na babaying parapakiiwal* siring sa atop na sigeng turo sa mauran na aldaw.+
16 An siisay man na kayang pugulan siya kayang pugulan an durosAsin kayang gugumon an lana paagi kan saiyang tuong kamot.
17 Kun paanong napapatarom nin lansang* an lansang,Napapatarom man nin sarong tawo an saiyang amigo.*+
18 An saro na nag-aataman nin puon nin higera makakan kan bunga kaiyan,+Asin an saro na nag-aasikaso sa kagurangnan niya tatawan nin onra.+
19 Kun paanong nababanaag sa tubig an lalawgon nin saro,Nababanaag man sa puso nin saro an puso nin ibang tawo.
20 An Lubungan asin an lugar nin kalapaan* dai nuarin man nakokontento,+Ni nakokontento nuarin man an mga mata nin tawo.
21 Kun paanong para sa plata an kuron na pigdadalisayan asin para sa bulawan an hurno,+An tawo man nababalo kan pag-umaw na saiyang inaako.*
22 Dawa bayuhon mo nin hálo an sarong mangmangSiring sa rinunot na mga tipasi sa sarong lubang,*Dai man giraray mahahali sa saiya an saiyang kamangmangan.
23 Dapat na aram mong marhay an itsura kan aripumpon mo.
Atamanon mo an* saimong mga karnero,+
24 Huli ta an kayamanan dai nagdadanay sagkod lamang,+Ni an korona* para sa gabos na henerasyon.
25 An berdeng duot nawawara, bagong duot an minatunga,Asin an mga tanom sa kabukidan tinitipon.
26 An mga ugbon na lalaking karnero nagtatao sa saimo nin gubing,Asin an mga lalaking kanding nagtatao sa saimo nin pambakal nin uma.
27 Asin magkakaigwa nin bastanteng gatas nin kanding tanganing pakakanon an saimong sadiri,Tanganing pakakanon an saimong pamilya, asin tanganing susteniran an saimong mga suruguon na babayi.
Mga Nota
^ Sa literal, “an imumundag nin sarong aldaw.”
^ Sa literal, “sarong estranghero.”
^ Sa literal, “Sarong dayuhan.”
^ O “pagselos.”
^ O posibleng “bakong sinsero; pirit.”
^ O “basog na kalag.”
^ Sa literal, “tinitimakan.”
^ O “gutom na kalag.”
^ O “minadulag.”
^ O “tataghan.”
^ O “bunga nin konsehong gikan sa kalag.”
^ O “an padusa.”
^ O “sarong dayuhan.”
^ Sa literal, “binebendisyunan.”
^ O “maribok.”
^ O “batbat.”
^ Sa literal, “an lalawgon kan saiyang amigo.”
^ O “An Sheol asin an Abadon.”
^ O “Iyo man an tawo paagi sa pag-umaw sa saiya.”
^ O “lusong.”
^ O “Isentro mo an puso mo sa; Magtao ka nin atensiyon sa.”
^ O “diyadema.”