Talinhaga 21:1-31
21 An puso nin hadi siring sa mga sulog nin tubig sa kamot ni Jehova.+
Saiyang ginigiyahan iyan sain man an gusto Niya.+
2 Gabos na dalan nin sarong tawo tama sa paghiling niya,+Pero sinisiyasat ni Jehova an mga puso.*+
3 An paggibo nin tama asin nin katanusanMas nakakapaugma ki Jehova kisa sa sarong atang.+
4 An mapalangkaw na mga mata asin pusong aroganteIyo an lampara na naggigiya sa mga maraot pero kasalan an mga ini.+
5 An mga plano kan mahigos siguradong magigin mapanggana,*+Pero an gabos na pabigla-bigla siguradong pasiring sa pagigin dukha.+
6 An pagkamit nin kayamanan paagi sa putikon na dilaGaro alupuop na nawawara, sarong nakakagadan na siod.*+
7 An kadahasan kan mga maraot iyo an mapara* sa sainda,+Huling habo nindang magpahiling nin hustisya.
8 An dalan nin sarong tawong may sála tiko,Pero an ginigibo kan tawong may dalisay na puso matanos.+
9 Mas marahay pang mag-istar sa sarong kanto kan bubunganKisa makaibanan sa harong an agom na babaying parapakiiwal.*+
10 Minamawot kan tawong maraot* an karatan;+Dai siya nagpapahiling nin pagkahirak sa saiyang kapwa.+
11 Pag an sarong paratuya napapadusahan, mas nagigin madunong an daing eksperyensiya,Asin pag an sarong tawong madunong mag-ako nin pakasabot, nagkakaigwa siya nin kaaraman.*+
12 Minamasdan kan Matanos na Diyos an harong kan tampalasan;Ibinabagsak niya an mga maraot pasiring sa saindang kapahamakan.+
13 An siisay man na nagtatakop kan saiyang talinga sa agrangay kan dukha,Siya man mismo maapod asin mayo nin masimbag sa saiya.+
14 Nakakapahupa nin kaanggutan an sekretong regalo,+Asin nin matinding kaanggutan an suhol na nakatago.*
15 Sarong kaugmahan para sa matanos an magpahiling nin hustisya,+Pero sarong teribleng bagay iyan para sa mga naggigibo nin maraot.
16 An tawong napaparayo sa dalan nin pakasabotMagpapahingalo sa kaibanan kan mga nagkagaradan na, na dai nang nagigibo pa.+
17 An saro na namumuot* sa pag-uruugma* magigin pobre;+An saro na namumuot* sa arak asin lana dai máyaman.
18 An sarong maraot pantubos para sa sarong matanos,Asin an sarong traydor kukuanon karibay kan mga matanos.+
19 Mas marahay pang mag-istar sa kaawaganKisa makaibanan an sarong agom na babaying parapakiiwal* asin iritable.+
20 An mahalagang marhay na kayamanan asin lana manunumpungan sa harong kan matanos,+Pero an mangmang gagastaron* an ano man na igwa siya.+
21 An siisay man na nagmamaigot na magpahiling nin katanusan asin maimbod na pagkamuotMakakanumpong nin buhay, katanusan, asin kamurawayan.+
22 An tawong madunong kayang sakaton an pader kan* siyudad nin mga matitibay na parapakilabanAsin paluyahon an kusog na saindang pinagtitiwalaan.+
23 An saro na binabantayan an saiyang nguso asin an saiyang dilaIlinilikay an sadiri* niya sa problema.+
24 Pangahas asin aroganteng mahambog an apodSa tawong pabigla-biglang minahiro na may kapangahasan.+
25 An minamawot kan tawong hugakon iyo an magadan sa saiya,Huling habong magtrabaho kan mga kamot niya.+
26 Bilog na aldaw siyang nagmamawot na may kapasluan,Pero an matanos nagtatao asin mayong ipinapanguring ano man.+
27 An atang kan maraot makababaldi.+
Lalo na pag idinudulot niya ini na may maraot na intensiyon!*
28 An putikon na testigo mapapara,+Pero an tawong nagdadangog mapangganang matao kan saiyang testimonya.*
29 Ipinapahiling kan tawong maraot na daing takot an saiyang lalawgon,+Pero an dalan kan matanos an talagang may kasiguruhan.*+
30 Mayo nin kadunungan, ni pakasabot, ni sadol kun kontra* ki Jehova.+
31 Inaandam an kabayo para sa aldaw nin ralaban,+Pero ki Jehova an kaligtasan.+
Mga Nota
^ O “motibo.”
^ O “siguradong matao nin kapakinabangan.”
^ O posibleng “para sa mga naghahanap nin kagadanan.”
^ Sa literal, “maguyod.”
^ O “maribok.”
^ O “kan kalag kan tawong maraot.”
^ O “aram niya kun ano an gigibuhon.”
^ Sa literal, “na nasa daghan.”
^ O “mahilig.”
^ O “mahilig.”
^ O “pagpasiram-siram.”
^ O “maribok.”
^ Sa literal, “hahalunon.”
^ O “kayang daugon an.”
^ O “kalag.”
^ O “may kaibang makasusupog na paggawi!”
^ Sa literal, “magtataram sagkod lamang.”
^ O “Pero an matanos sinisigurado an saiyang dalan.”
^ O “na makakakontra.”