Isaias 3:1-26
3 Hilinga! an tunay na Kagurangnan, si Jehova na pamayo nin mga hukbo,Hinahali an gabos na klase nin suporta asin suplay sa Jerusalem asin Juda,An gabos na suplay na tinapay asin tubig,+
2 An makusog na tawo asin parapakilaban,An hukom asin propeta,+ parahula asin kamagurangan,
3 An namamayo nin 50,+ dignitaryo, asin parakonseho,An ekspertong paramahika asin an matibayon na paraorasyon.+
4 Gigibuhon ko na magin saindang mga pamayo* an mga solterito,Asin na magin saindang tagapamahala an mga may isip na paburubago.*
5 Aapihon kan mga tawo an lambang saro,Kan kada saro an saiyang kapwa.+
An aki kukulgan an gurang,Asin an ordinaryong tawo matumang sa saro na respetado.+
6 Kakaputan kan kada saro an tugang niyang lalaki sa pamilya* kan saiyang ama asin masabi:
“May alikboy ka—ika na an magin komandante mi.
Pamahalaan mo an tambak nin rumpag na kagabaan na ini.”
7 Pero masayuma siya sa aldaw na iyan:
“Dai ako magigin parabenda kan lugad* nindo;Mayo ako nin kakanon o bado sa harong ko.
Dai nindo ako paggibuhon na komandante kan banwaan.”
8 Huli ta an Jerusalem natumba,Asin an Juda buminagsak,Huling sa tataramon asin gibo kontra sinda ki Jehova;Guminawi sindang palaban sa atubangan kan mamuraway niyang presensiya.*+
9 An ekspresyon kan lalawgon* ninda nagpapatotoo laban sa sainda,Asin ibinabalangibog ninda an saindang kasalan arog kan Sodoma;+Dai lamang ninda iyan itinatago.
Hirak man sa sainda,* ta nagdadara sinda nin kapahamakan sa sadiri ninda!
10 Sabihon nindo sa mga matanos na mapaparahay sinda;Tatawan sinda nin balos sa ginigibo ninda.*+
11 Hirak man kan maraot!
Kapahamakan an maabot sa saiya,Huling kun ano an ginibo kan mga kamot niya gigibuhon man sa saiya!
12 Kun manungod sa banwaan ko, abusado an saindang mga parapatrabaho,Asin mga babayi an namamahala sa sainda.
O sakuyang banwaan, pinapalagaw-lagaw ka kan mga lider mo,Asin sinasala ninda an direksiyon kan mga agihan mo.+
13 Puminuwesto si Jehova tanganing mag-akusar;Nakatindog siya tanganing sentensiyahan an mga banwaan.
14 Huhukuman ni Jehova an kamagurangan asin an mga pamayo* kan saiyang banwaan.
“Sinulo nindo an ubasan,Asin an hinabon nindo sa pobreng tawo yaon sa harong nindo.+
15 Kusog man kan buot nindong runuton an banwaan koAsin inusnos sa daga an lalawgon kan mga pobreng tawo?”+ an sabi kan Soberanong Kagurangnan,* si Jehova na pamayo nin mga hukbo.
16 Nagsabi pa si Jehova: “Huling an mga aking babayi kan Sion mapalangkaw,Naglalakaw na nakataas an payo,*Nakikipaggitilan paagi kan saindang mga mata, pakurukimbot an paglakaw ninda,Na nagpapakaling-kaging kan mga pulseras sa mga bitis ninda,
17 Tatadtadon man ni Jehova nin kagan an payo kan mga aking babayi kan Sion,Asin aangason ni Jehova an angog ninda.+
18 Sa aldaw na iyan hahalion ni Jehova an kagayunan kan saindang mga pulseras sa bitis,Kan mga bugkos sa payo asin mga alahas na korteng asyab,*+
19 Kan mga hikaw,* mga pulseras, asin mga belo,
20 Kan mga kulbong, mga kadenilya sa bitis,* asin mga telang ibinubugkos sa daghan,*Kan mga lalagan nin pahamot* asin mga anting-anting,*
21 Kan mga singsing sa muro asin mga hikaw* sa dungo,
22 Kan mga gubing para sa espesyal na mga okasyon, mga pang-ibabaw na badong tunika, mga alikboy, asin mga lalagan nin kuwarta,
23 Kan mga salming na may kaputan+ asin mga gubing na lino,*Kan mga turbante asin mga belo.
24 Imbes na parong nin lanang balsamo,+ magkakaigwa nin parong nin nalalapa;Imbes na paha, lubid;Imbes na magayon na istilo nin buhok, pagkakalbo;+Imbes na mamahalon na gubing, gubing na telang sako;+Asin marka nin pagkauripon* imbes na gayon.
25 An saimong mga kalalakihan mabaragsak paagi sa espada,Asin an saimong mga matitibay na parapakilaban mabaragsak sa ralaban.+
26 Mananangis asin magmumundo an saiyang mga entrada,+Asin malapiga siya sa daga, mayo nang nag-iistar sa saiya.”+
Mga Nota
^ O “prinsipe.”
^ O “mga pusok-pusukan.”
^ Sa literal, “harong.”
^ O “magigin parabulong.”
^ Sa literal, “sa mga mata kan kamurawayan niya.”
^ O “pandok.”
^ O “sa kalag ninda.”
^ Sa literal, “Kakakanon ninda an bunga kan mga ginibo ninda.”
^ O “prinsipe.”
^ Sa literal, “na unat an liog (halunan).”
^ Nanunungod ini sa itsura kan bulan na korteng asyab.
^ O “palawit.”
^ Sadit na kadena na ginagamit para pagtakudon an mga pulseras sa mag-ibong na bitis.
^ O “mga abáy.” Sa Ingles, sash.
^ Sa literal, “mga harong kan kalag.”
^ O “naghuhugong na pang-adornong mga buskay.”
^ Sa literal, “singsing.”
^ O “mga pang-irarom na gubing.”
^ An buot sabihon, sarong marka sa kublit paagi sa pagpaso gamit an metal na pantatak.