Yiya kwinkcazelo

Yiya kwiziqulatho

ISAHLUKO 47

Umntwana Oyintombi Uyavuswa!

Umntwana Oyintombi Uyavuswa!

UYayiro uyabona ukuba lo mfazi ebenengxaki yokopha uphilisiwe. Ukholelwa ukuba uYesu unokumphilisa nomntwana wakhe nangona ecinga ukuba ‘inoba ngoku sele eswelekile.’ (Mateyu 9:18) Inoba angaphiliswa nyhani?

Uthi uYesu esathetha nalo mfazi amphilisileyo, kufike amadoda evela ekhayeni likaYayiro aze athi kuye: “Intombi yakho iswelekile! Usamhluphelani uMfundisi?”​—Marko 5:35.

Zibuhlungu kakhulu ezi ndaba! Le ndoda ihlonitshwa kakhulu ekuhlaleni ngoku iphelelwa ngamandla. Intombi yayo ekuphela kwayo iswelekile. UYesu uyayiva le nto ithethwa ngala madoda aze athi kuYayiro: “Ungakhathazeki, yiba nokholo nje wena.”​—Marko 5:36.

UYesu uhamba noYayiro baye endlini yakhe. Bafika kuphithizela. Abantu bayakhala, benza isijwili bengxola ibe babuhlungu kakhulu. Ukungena kukaYesu uthetha into eyothusayo athi: “Akafanga lo mntwana, ulele.” (Marko 5:39) Xa abantu bemva bavele baphele yintsini. Bayayazi ukuba lo mntwana usweleke nyhani. Kodwa uYesu uza kusebenzisa amandla awanikwe nguThixo ukuze abonise ukuba umntu unokuvuswa ekufeni, njengokuba enokuvuswa xa eleli ubuthongo.

UYesu ukhupha wonke umntu phandle kuze kushiyeke uPetros, uYakobi, uYohane, kunye nabazali bale ntombi iswelekileyo. Uhamba nabo aze aye kwindawo elaliswe kuyo le ntombi. Uyibamba ngesandla aze athi: “‘Talʹi·tha cuʹmi,’ othetha ukuthi: ‘Ntombazana, ndithi kuwe, “Vuka!”’” (Marko 5:41) Ngoko nangoko iyavuka ize ihamba-hambe. Unokuyicinga indlela avuya ngayo uYayiro kunye nomfazi wakhe! UYesu uthi le ntombazana mayinikwe ukutya, into ebonisa ukuba nyhani ivukile.

UYesu udla ngokuxelela abantu abaphilisileyo ukuba bangahambi beyithetha into abenzele yona. Wenza into efanayo nakwaba bazali. Kodwa ke kuba bevuya aba bazali kunye nabanye abantu bayayithetha le nto ize idume “kuwo wonke loo mmandla.” (Mateyu 9:26) Ukuba bekuvuswe umntu wakho omthandayo, ubungazokuvuya uze ubalisele abanye ngaloo nto? Ngumntu wesibini lo obhalwe eBhayibhileni owavuswa nguYesu.