Eyokuqala YooKumkani 7:1-51

  • Izindlu zikaSolomon (1-12)

  • UHiram oyincutshe uncedisa uSolomon (13-47)

    • Iintsika ezimbini zekopolo (15-22)

    • ULwandle lwekopolo (23-26)

    • Iinqwelo zekopolo ezilishumi nezitya zekopolo (27-39)

  • Izinto ezenziwe ngegolide zigqityiwe ukwenziwa (48-51)

7  Kwamthatha iminyaka eyi-13 uSolomon ukuyakha+ ayigqibe indlu yakhe.+  Wakha iNdlu Yehlathi LaseLebhanon+ eziikubhite eziyi-100 ubude, iikubhite eziyi-50 ububanzi neekubhite eziyi-30 ukuphakama. Yayiphezu kwemiqolo emine yeentsika zomsedare, kukho namaplanga omsedare+ phezu kwezo ntsika.  Yayifulelwe ngasentla ngamaplanga omsedare phezu kwezixhaso ezaziphezu kweentsika; zaziyi-45, ziyi-15 kumqolo ngamnye.  Kwakukho imiqolo emithathu yeefestile ezineefreyimi, ibe festile nganye yayingqamene nenye ifestile kwelinye icala.  Yonke iminyango nemigubasi yayineefreyimi ezizizikwere,* njengezo festile zazingqamene.  Wakha iHolo* Yeentsika eziikubhite eziyi-50 ubude neekubhite eziyi-30 ububanzi, ibe kwakukho iveranda phambi kwayo eyayineentsika nophahla.  Wakha neHolo* Yetrone,+ apho wayeza kugwebela khona, iHolo Yokugweba,+ waza wayaleka ngomsedare ukusuka emgangathweni ukuya eluphahleni.  Indlu* awayeza kuhlala kuyo, eyayikwelinye icala leyadi,+ yayithe qelele kule Holo,* ibe yayakhiwe ngendlela efanayo. Wayakhela indlu efana nale Holo intombi kaFaro, eyayingumfazi wakhe.+  Zonke zazakhiwe ngamatye exabiso+ asarhwe macala ngeesarha zamatye, ukususela kwisiseko ukuya ekupheleni kodonga, nangaphandle ukuyokutsho kwiyadi enkulu.+ 10  Isiseko sasakhiwe ngamatye amakhulu, abiza imali eninzi; amanye ala matye ayeziikubhite ezilishumi, amanye eziikubhite ezisibhozo. 11  Yaye phezu kwawo kwakukho amatye exabiso aqingqiweyo, namaplanga omsedare. 12  Iyadi enkulu yayijikelezwe yimiqolo emithathu yamatye aqingqiweyo nomqolo wamaplanga omsedare, ngokufanayo neyadi engaphakathi+ yendlu kaYehova neveranda yendlu.+ 13  UKumkani uSolomon wathumela ukuba kulandwe uHiram+ eTire. 14  Wayengunyana womhlolokazi wesizwe sakwaNafetali, kwaye utata wakhe wayengumTire osebenza ngekopolo;+ wayeyincutshe kumsebenzi wakhe, ewazi kakhulu+ umsebenzi wekopolo. Weza kuKumkani uSolomon wenza wonke umsebenzi wakhe. 15  Wenza iintsika ezimbini ngekopolo,+ ukuphakama kwentsika nganye kuziikubhite eziyi-18, ibe kwakuthatha umtya wokumeta oziikubhite eziyi-12 ukujikeleza intsika nganye.+ 16  Wenza imihombiso engqukuva ngekopolo waza wayibeka phezu kweentsika; nganye kuyo yayiziikubhite ezintlanu ukuphakama. 17  Wayihombisa ngeminatha eyenziwe ngamatsheyini amancinci aphothwe oku kweentambo;+ ayesixhenxe kwenye, esixhenxe nakwenye. 18  Wenza nemiqolo emibini yerharnati ejikeleza le minatha kule mihombiso yayiphezu kweentsika; wenza loo nto kuyo yomibini. 19  Imihombiso engqukuva eyayiphezu kweentsika zeveranda yayenziwe njengenyibiba, iziikubhite ezine ukuphakama. 20  Le mihombiso yayiphezu kweentsika ezimbini, kanye entla kwendawo ebanzi, ekudibaneni komnatha owenziwe ngamatsheyini; ibe kwakukho imiqolo yeerharnati eyi-200 macala onke, phezu komhombiso ngamnye.+ 21  Wamisa iintsika zeveranda yetempile.*+ Wamisa intsika yasekunene,* wathi igama layo nguYakin,* wamisa neyasekhohlo,* wathi igama layo nguBhohazi.*+ 22  Umphezulu weentsika wawunjengenyibiba, wabe ke ugqityiwe umsebenzi weentsika. 23  Emva koko wenza uLwandle lwekopolo* olurawundi.+ Lwaluziikubhite eziyi-10 ububanzi neekubhite eziyi-5 ukuphakama, ibe kwakuthatha intambo eziikubhite eziyi-30 ubude ukulujikeleza.+ 24  Kwakukho imifanekiso yamathanga amancinci+ emacaleni alo, elishumi kwikubhite nganye macala onke olu Lwandle, ibe la mathanga amancinci ayeyimiqolo emibini ethe nca kulo. 25  Lwalumi phezu kweenkunzi zeenkomo eziyi-12,+ eziyi-3 zijonge ngase­ntla, eziyi-3 zijonge ngasentshona, eziyi-3 zijonge ngasemzantsi, eziyi-3 zijonge ngasempuma; uLwandle lwaluphezu kwazo, ibe izinqe zazo zazijonge embindini walo. 26  Ubungqingqwa balo babulingana nobubanzi besandla;* yaye phezulu lwalumile oku kwendebe, lufana nenyibiba ­edubuleyo. Kwakunokungena kulo iibhate* eziyi-2 000. 27  Emva koko wenza iinqwelo*+ zekopolo ezilishumi. Inqwelo nganye yayiziikubhite ezine ubude, iikubhite ezine ububanzi neekubhite ezintathu ukuphakama. 28  Ezi nqwelo zazenziwe ngale ndlela: Zazinamacala, ibe la macala ayephakathi kwezixhaso. 29  Kula macala aphakathi kwezixhaso kwakukho imifanekiso yeengonyama,+ iinkunzi zeenkomo neekherubhi,+ yaye kwakunjalo naphezu kwezi zixhaso. Ngasentla nangezantsi kweengonyama neenkunzi zeenkomo kwakukho izidanga ezijingayo. 30  Inqwelo nganye yayinamavili amane ekopolo neeasi zekopolo, ibe kwikona nganye kwakukho izixhaso. Ezi zixhaso zazingaphantsi kwesitya, zihonjiswe ngezidanga macala onke. 31  Umlomo waso wawungaphakathi kwendawo ekhamisileyo eyikubhite enye ukuphakama. Lo mlomo wawurawundi kwaye uvele ngekubhite enye enehafu, ibe wawunemizobo. Amacala eenqwelo ayesisikwere, engekho rawundi. 32  Amavili amane ayesezantsi kwala macala, ibe izixhaso zala mavili zazithe nca kwinqwelo, yaye ukuphakama kwevili ngalinye kwakuyikubhite enye enehafu. 33  La mavili ayefana namavili ezinye iinqwelo. Izixhaso, iirim, izipeki neenafu zawo zonke zazenziwe ngesinyithi. 34  Kwakukho izixhaso ezine kwiikona ezine zenqwelo nganye, izixhaso zayo zazithe nca kwinqwelo.* 35  Kumphezulu wenqwelo kwakukho ibhanti elirawundi eliyihafu yekubhite ukuphakama, yaye kumphezulu wenqwelo, izixhaso namacala ayo ahonjisiweyo zazithe nca kuyo.* 36  Kumacala ayo wazoba iikherubhi, iingonyama nemithi yesundu ngokwesithuba esikhoyo kuyo nganye, kunye nezidanga macala onke.+ 37  Wazenza ngaloo ndlela ezo nqwelo zilishumi,+ zazifana+ kwaye zilingana. 38  Wenza izitya ezilishumi zekopolo,+ ngasinye sasinokungena iibhate eziyi-40. Sitya ngasinye sasiziikubhite ezine.* Kwakukho isitya esinye kwinqwelo nganye kwezo zilishumi. 39  Ezintlanu kwezo nqwelo wazibeka ngasekunene kwendlu waza ezinye ezintlanu wazibeka ngasekhohlo kwendlu, uLwandle walubeka ngasekunene kwendlu, ngakumzantsi-mpuma.+ 40  UHiram+ wenza nezinye izitya+ nemihlakulo.+ Wawugqiba wonke umsebenzi awayewenzela uKumkani uSolomon endlini kaYehova:+ 41  iintsika ezimbini+ neengqukuva ezaziphezu kwazo, iminatha emibini eyenziwe ngamatsheyini aphothiweyo,+ eyayikwezi ngqukuva zaziphezu kweentsika, 42  iirharnati eziyi-400+ kwiminatha, imiqolo emibini yeerharnati eyenzelwe umnatha ngamnye wokuhombisa ezi ngqukuva zaziphezu kweentsika, 43  iinqwelo ezilishumi+ nezitya ezilishumi+ eziphezu kwazo, 44  uLwandle+ neenkunzi zeenkomo eziyi-12 ezingaphantsi koLwandle, 45  iinkonkxa, imihlakulo, izitya nayo yonke le mpahla yendlu kaYehova uHiram awayenzela uKumkani uSolomon zazenziwe ngekopolo emenyezelisiweyo. 46  Ukumkani wathi mazifakwe kwizixhobo zokubumba udongwe kwiSithili saseYordan, phakathi kweSukoti neTsaretan. 47  USolomon akazange ayibeke esikalini le mpahla, kuba yayininzi kakhulu. Abuzange baziwe ubunzima bekopolo.+ 48  USolomon wenza yonke impahla yendlu kaYehova: isibingelelo+ segolide, itafile yegolide+ yokubeka isonka sokubonisa, 49  iziphatho zezibane+ zegolide esulungekileyo, ziintlanu ngasekunene ziintlanu nangasekhohlo, phambi kwelona gumbi lingaphakathi, iintyatyambo,+ izibane nemicephe yokucima umlilo, zonke izezegolide,+ 50  izitya, izicima-mlilo,+ izitya zokufefa, iindebe,+ iipani zamalahle,+ zonke izezegolide esulungekileyo, iihenjisi zeengcango zendlu engaphakathi,+ oko kukuthi, eYona Ngcwele, neengcango zendlu yetempile,+ zonke izezegolide. 51  UKumkani uSolomon wawugqiba wonke umsebenzi ekwakufuneka awenze kwindlu kaYehova. Emva koko wazisa zonke izinto ezazenziwe ngcwele+ ngutata wakhe uDavide, wabeka isilivere, igolide, nempahla kwindawo yokugcina ubutyebi bendlu kaYehova.+

Umbhalo osemazantsi

Okanye “yayinamacala amane; iluxande.”
Okanye “iVeranda.”
Okanye “neVeranda.”
Okanye “Ibhotwe.”
Ngokoqobo, “kule ndlu yeHolo.”
Othetha ukuthi “Kwanga [uYehova] Angazinzisa Ngokuqinileyo.”
Kusenokwenzeka uthetha ukuthi “Ngamandla.”
Okanye “neyasemntla.”
Okanye “yasentshona.”
Apha kubhekiselwa kwiNgcwele.
Okanye “itanki lentsimbi.”
Malunga ne-7,4 cm. Funda Isihlomelo B14.
Ibhate yayilingana ne-22 L. Funda Isihlomelo B14.
Okanye “iinqwelo zamanzi.”
Okanye “zaziyinxalenye yenqwelo.”
Okanye “zaziyinxalenye yayo.”
Okanye “sasiziikubhite ezine ububanzi.”