Migumisiro Inofadza Inobva Pakushivirira Nokutsungirira
Mushumo Wevazivisi voUmambo
Migumisiro Inofadza Inobva Pakushivirira Nokutsungirira
JESU KRISTU akafanotaura kuti mumazuva okupedzisira “rudo rwevakawanda zvikuru [rwaizo]tonhora.” Pamusana peizvi, munzvimbo dzakawanda dzenyika nhasi, vanhu vakawanda havafariri mashoko akanaka oUmambo. Vamwe vanotozvidza chitendero.—Mateu 24:12, 14.
Kunyange zvakadaro, vaine kutenda uye vachishivirira, vaparidzi voUmambo vanobata nechinetso chacho zvinobudirira, sezvinoratidzwa nechiitiko chinotevera chokuCzech Republic.
Zvapupu zviviri zvakataura nomumwe mukadzi nepamusuo wakapfigwa. Pashure pekanguva, musuo wacho wakazarurwa zvishomanana, ruoko rwakabudiswa ndokutambira magazini eNharireyomurindi neMukai! akanga ari kugoverwa neZvapupu zvacho. Vakanzwa kuti “ndatenda,” musuo ndokupfigwa. “Tinofanira kudzokazve here?” Zvapupu zvacho zvakanetseka. Mumwe wavo, piyona, kana kuti mushumiri wenguva yakazara, akasarudza kudzoka, asi zvimwe chete izvozvo ndozvakaitika, uye izvi zvakaramba zvichiitika kwegore.
Asarudza kuti aifanira kuchinja nzira yokutaura nayo, piyona wacho akanyengetera kuna Jehovha kuti amubatsire. Nguva yakatevera yaakagovera magazini, akabvunza mukadzi wacho mibvunzo youshamwari inoti: “Makadini? Makanakidzwa zvakadini nemagazini?” Pakutanga, akanga asingadaviri, asi pashure pokumwe kushanya kushoma, mukadzi wacho akatanga kuti sunungukei. Pane imwe nguva akanyatsozarura musuo, asi kukurukurirana kwacho kwaiva kupfupi.
Pamusana pokusada kwomukadzi wacho kukurukura ari pamusuo, piyona uya akasarudza kumunyorera tsamba achitsanangura chinangwa chokushanya kwacho uye kukumbira kudzidza naye Bhaibheri. Pakupedzisira, pashure pegore nehafu achiedza nokushivirira, piyona uya akabudirira kutanga kudzidza Bhaibheri nasaimba wacho. Akashamisika asi akakurudzirwa mukadzi wacho paakazomuudza kuti: “Ndakatenda muna Mwari kubvira panguva yamakatanga kundiunzira magazini.”
Chokwadi, kushivirira nokutsungirira zvingaunza migumisiro inofadza mubasa rokuparidza Umambo nokuita vadzidzi.—Mateu 28:19, 20.