Salmo 116:1-19

  • Awit sa pagpasalamat

    • “Unsay akong ibalos kang Jehova?” (12)

    • “Dawaton nako ang kopa sa kaluwasan” (13)

    • “Tumanon nako ang akong mga panaad kang Jehova” (14, 18)

    • Seryosong butang ang kamatayon sa mga maunongon (15)

116  Gihigugma nako si JehovaKay siya mamati* sa akong tingog, sa akong mga hangyo alang sa tabang.+   Kay ikiling niya ang iyang igdulungog* kanako,+Ug motawag ko niya hangtod nga ako buhi.*   Gilikosan ko sa mga higot sa kamatayon;Gikuptan ko pag-ayo sa Lubnganan.*+ Nalumsan ko sa kasakit ug kaguol.+   Apan mitawag ko sa ngalan ni Jehova:+ “Oh Jehova, luwasa ko!”   Si Jehova mabination* ug matarong;+Ang atong Diyos maluluy-on.+   Ginabantayan ni Jehova ang walay kasinatian.+ Gipaubos ko, ug iya kong giluwas.   Hinaot mopahulay ko pag-usab,Kay maayo ang pagtratar ni Jehova kanako.   Giluwas ko nimo gikan sa kamatayon,Ang akong mata gikan sa mga luha, ang akong tiil gikan sa pagkapandol.+   Magalakaw ko sa atubangan ni Jehova sa yuta sa mga buhi. 10  Duna koy pagtuo, busa misulti ko;+Gisakit ko pag-ayo. 11  Ako nalisang ug miingon: “Ang tanang tawo bakakon.”+ 12  Unsay akong ibalos kang JehovaSa tanang maayo nga iyang gibuhat alang kanako? 13  Dawaton nako ang kopa sa kaluwasan,*Ug motawag ko sa ngalan ni Jehova. 14  Tumanon nako ang akong mga panaad kang JehovaSa atubangan sa tanan niyang katawhan.+ 15  Seryosong butang* alang kang JehovaAng kamatayon sa mga maunongon kaniya.+ 16  Nagpakiluoy ko, Oh Jehova,Kay alagad ko nimo. Alagad ko nimo, ang anak sa imong ulipong babaye. Gibadbad nimo ang akong mga gapos.+ 17  Itanyag nako nimo ang halad sa pagpasalamat;+Motawag ko sa ngalan ni Jehova. 18  Tumanon nako ang akong mga panaad kang Jehova+Sa atubangan sa tanan niyang katawhan,+ 19  Sa mga hawanan sa balay ni Jehova,+Sa imong taliwala, Oh Jerusalem. Dayega si Jah!*+

Mga Footnote

O posible, “Nahigugma ko kay si Jehova mamati.”
O “Kay moyuko siya aron mamati.”
Literal, “motawag ko niya sa akong mga adlaw.”
Literal, “Nakaplagan ko sa kasakitan sa Sheol.”
O “mapuangoron.”
O “sa dakong kaluwasan.”
Literal, “Bililhon.”
O “Aleluya!” “Jah” ang pinamubo sa ngalang Jehova.