Baibel i Tok Wanem Long Ol Bikpela Hangre i Kamap Long Nau?
“Ol man bai i no hangre moa.” Dispela em samting ol lida bilong graun i laik mekim bilong stretim wanpela bikpela hevi tru i painim ol manmeri, ol i laik provaidim inap kaikai bilong olgeta manmeri long graun. a Tasol yu ting taim bai kamap we i no gat wanpela man long graun bai stap hangre? Baibel i tok wanem?
Baibel i tok profet olsem bai i gat ol bikpela hangre long nau
Baibel i tok profet olsem bai i gat ol bikpela hangre long taim bilong yumi, em haptaim Baibel i kolim olsem “taim bilong las de.” (2 Timoti 3:1) God i no as bilong ol dispela bikpela hangre, tasol em i givim tok lukaut long yumi long dispela hevi bai kamap. (Jems 1:13) Tingim tupela tok profet bilong Baibel.
“Bai i gat taim bilong ol bikpela hangre . . . long narapela narapela hap.” (Matyu 24:7) Dispela tok profet bilong Baibel i tok ol bikpela hangre bai kamap long planti ples. Wanpela ripot bilong ol lain i save stadim hau ol man i save wokim kaikai na tilim i tok: “Hevi bilong ol bikpela hangre, i no gat gutpela kaikai, na kaikai i sot em wanpela bikpela hevi i wok long i go nogut moa long olgeta hap bilong graun.” b Planti handret milion manmeri long planti kantri i no inap kisim kaikai ol i nidim. Sori tru, dispela i mekim na planti bilong ol i dai.
“Mi lukim wanpela blakpela hos, na man i sindaun long en i holim wanpela skel long han bilong em.” (Revelesen 6:5) Long dispela tok profet, dispela hos na man i sindaun long en i makim ol bikpela hangre i kamap long taim bilong las de. c Skel i stap long han bilong man i sindaun long hos em bilong skelim kaikai. Taim dispela man i sindaun long hos i ron i kam, wanpela nek i tokaut olsem prais bilong ol kaikai bai i go antap tru na em i givim tok lukaut long ol manmeri long ol i no ken westim nating ol kaikai. (Revelesen 6:6) Dispela samting i kamap tru long nau, long olgeta hap bilong graun planti bilion manmeri i no inap kisim o baim ol gutpela kaikai.
Hau ol bikpela hangre bai pinis
Ol saveman i tok olsem graun bilong yumi i save wokim planti kaikai inap long olgeta manmeri long graun inap kisim na kaikai. Sapos olsem, orait wanem samting i mekim na i gat ol bikpela hangre? Na Baibel i tok Jehova, d em i Krieta bilong yumi, bai mekim wanem bilong stretim ol dispela hevi?
Hevi: Ol gavman i no inap pinisim pasin rabis na hevi bilong mani we i mekim na planti manmeri i stap hangre.
Rot bilong stretim: Kingdom Bilong God em i wanpela gavman i gutpela olgeta na em bai senisim na kisim ples bilong ol gavman bilong graun em ol sinman i bosim. (Daniel 2:44; Matyu 6:10) Long nau, planti manmeri em ol i stap rabis ol i hatwok long baim kaikai, tasol dispela hevi bai pinis taim Kingdom Bilong God i bosim dispela graun. Baibel i stori long samting King bilong Kingdom Bilong God, em Jisas Krais, bai mekim. Em i tok: “Em bai kisim bek ol rabisman i singaut long kisim helpim, na em bai helpim tu ol man i no gat nem na ol man i no gat wanpela bilong helpim ol. . . . Bai i gat planti wit samting long graun; na antap long ol maunten, ol wit samting bai pulap.”—Buk Song 72:12, 16.
Hevi: Ol woa i save kamapim bikpela bagarap na hevi bilong mani, na dispela i pasim o i daunim wok bilong tilim kaikai.
Rot bilong stretim: “[Jehova] i save mekim i dai ol pait i kamap long olgeta hap bilong graun. Em i save brukim banara na spia; em i save kukim ol karis bilong pait long paia.” (Buk Song 46:9) God bai bagarapim na pinisim ol wepen bilong woa, na em bai pinisim tu ol man i save kirapim ol woa. Dispela bai opim rot long olgeta manmeri i ken kisim gut kaikai na i no gat wanpela samting bai pasim ol long mekim olsem. Baibel i tok promis olsem: “Ol stretpela manmeri bai kamap gut olsem gras i gro gut, na . . . bel isi bai i pulap long olgeta hap.”—Buk Song 72:7.
Hevi: Bikpela san na ren na ol netrol disasta i save bagarapim ol gaden na kilim i dai ol animal.
Rot bilong stretim: God bai kontrolim win na ren samting na dispela bai helpim ol kaikai long gro gut. Baibel i tok: “[Jehova] i mekim traipela win i pinis; na ol weiv i stap isi na solwara i no kirap moa. . . . Em i mekim ples nating i kamap raunwara. Na em i mekim ples drai i gat planti wara. Em i larim ol man i hangre i sindaun long dispela hap. . . . Ol i planim kaikai long ol gaden na ol i planim ol gaden wain na ol dispela gaden i karim planti kaikai.”—Buk Song 107:29, 35-37.
Hevi: Ol gridi man em ol i save mekim pasin korapsen, ol i wokim ol kaikai i no gutpela o ol i pasim rot bilong kaikai long i go long ol manmeri i nidim kaikai.
Rot bilong stretim: Kingdom Bilong God bai bagarapim na pinisim olgeta man i save mekim pasin korapsen em ol i no gat onest pasin. (Buk Song 37:10, 11; Aisaia 61:8) Baibel i tok long God Jehova olsem: “Man i helpim ol man em ol arapela i giamanim ol, na Man i save givim kaikai long ol man i hangre.”—Buk Song 146:7.
Hevi: Inap 30 pesen bilong saplai bilong kaikai long graun olgeta i save lus nating o ol man i save westim long olgeta wan wan yia.
Rot bilong stretim: Aninit long wok bos bilong Kingdom Bilong God, ol man i go pas bai lukautim na tilim gut kaikai long ol manmeri. Taim Jisas i stap long graun, em i was gut tru na em i no westim nating ol kaikai. Olsem, wanpela taim em i wokim mirakel na givim kaikai long bikpela lain manmeri, em namba bilong ol i winim 5,000. Bihain, em i tokim ol disaipel bilong em olsem: “Bungim ol hap kaikai i stap yet na bai yumi no westim wanpela hap kaikai.”—Jon 6:5-13.
Kingdom Bilong God bai pinisim ol hevi we i kamapim ol bikpela hangre, olsem na olgeta manmeri bai amamas olsem i gat planti gutpela kaikai i stap bilong ol i ken kisim. (Aisaia 25:6) Bilong kisim save long wanem taim Kingdom Bilong God bai mekim olsem, lukim atikol “Wanem Taim Kingdom Bilong God Bai Bosim Graun?”
a Dispela em 2030 Agenda for Sustainable Development, em olgeta United Nations Member States i bihainim long 2015.
b Wanpela ripot bilong ol dispela oganaisesen, em Food and Agriculture Organization of the United Nations, International Fund for Agricultural Development, United Nations Children’s Fund, United Nations World Food Programme, na Wol Helt Oganaisesen.
c Bilong kisim sampela save moa long fopela man i sindaun long ol hos em Buk Revelesen i stori long en, lukim atikol “Fopela Man Long Hos—Ol i Husat?”
d Jehova em nem bilong God. (Buk Song 83:18) Lukim atikol “Jehova Em i Husat?”