Kalap go long lista

Kalap go long lista bilong ol tok

“Tok Bilong God Bilong Yumi i Save Stap Oltaim Oltaim”

“Tok Bilong God Bilong Yumi i Save Stap Oltaim Oltaim”

Gras i save drai, na ol plaua i save pundaun. Tasol tok bilong God bilong yumi i save stap oltaim oltaim.”​—AIS. 40:8.

OL SINGSING: 116 [43], 115 [48]

1, 2. (a) Laip bilong yumi bai olsem wanem sapos i no gat Baibel? (b) Olsem wanem Tok Bilong God inap helpim yumi?

YU BAI pilim olsem wanem sapos i no gat Baibel? Yu no inap kisim ol stiatok bilong helpim yu long mekim ol wok bilong wan wan de. Yu no inap kisim save long bekim bilong ol bikpela askim olsem God em i husat, bilong wanem yumi stap laip, na wanem samting bai painim yumi long bihain. Na tu, yu no inap save long stori bilong ol samting Jehova i mekim bilong helpim ol manmeri long bipo.

2 Yumi amamas tru olsem yumi gat Baibel bilong helpim yumi. Jehova i kamapim ol tok bilong Baibel, na em i tok promis olsem tok bilong em bai stap oltaim oltaim. Aposel Pita i stori long tok i stap long Aisaia 40:8. Dispela ves i stori long ol tok bilong Baibel. (Ritim 1 Pita 1:24, 25.) Sapos Baibel i stap long tokples bilong yumi, ol tok bilong en bai helpim yumi tru. Ol manmeri husat i laikim tru Tok Bilong God, ol i luksave olsem taim ol i ritim Baibel long tokples ol i kliagut long en, dispela i helpim ol. Inap planti handret yia, ol man i gat gutpela bel i wok hat long trensletim na prinim ol Baibel maski ol man i laik pasim dispela wok. Ol i gat wankain tingting olsem bilong God, em “i laik kisim bek olgeta kain man na em i laik bai ol i kisim stretpela save long tok i tru.”—1 Tim. 2:3, 4.

3. Yumi bai stori long wanem ol samting long dispela stadi? (Lukim piksa long kirap bilong stadi.)

3 Long dispela stadi, yumi bai stori long olsem wanem Tok Bilong God i stap yet long nau maski (1) ol tokples i senis, (2) ol gavman i senis, na (3) ol man i birua long wok bilong trensletim Baibel. Dispela stadi bai helpim yumi long laikim tru Tok Bilong God. Na tu, pasin bilong yumi long laikim God bai kamap bikpela moa, long wanem, em i kamapim ol tok bilong Baibel bilong helpim yumi.—Mai. 4:2; Rom 15:4.

OL TOKPLES I SENIS

4. (a) Olsem wanem ol tokples i senis insait long sampela haptaim? (b) Wanem samting i soim olsem God i save mekim wankain pasin long olgeta man? (c) Yu pilim olsem wanem long gutpela pasin bilong God?

4 Ol tokples i save senis insait long sampela haptaim. Pastaim ol tok inap makim wanpela samting, tasol bihain mining bilong ol i senis. Ating yu luksave long olsem wanem tokples bilong yu i senis. Wankain samting i kamap long tokples Hibru na tokples Grik, em ol tokples we ol i bin yusim long raitim planti hap bilong Baibel. Tokples Hibru na Grik bilong nau i no wankain long taim ol man i bin raitim Baibel. Olsem na sapos ol man i laik kliagut long tok bilong Baibel, ol i mas ritim long tokples bilong ol yet. Dispela i makim tu ol lain i mekim tokples Hibru na Grik long nau. Sampela i pilim olsem ol i mas lainim tokples Grik na tokples Hibru bilong bipo bambai ol inap ritim ol tok bilong Baibel em ol i raitim long namba 1 taim. Tasol ol i no inap kliagut long tok ol i ritim. * Yumi amamas tru olsem ol i tanim Baibel olgeta o sampela hap bilong en long winim 3,200 tokples. Dispela i kamapim klia olsem Jehova i laik bai ol manmeri bilong “olgeta kantri, na olgeta lain, na olgeta tokples” i mas ritim tok bilong em long Baibel. (Ritim Revelesen 14:6.) Tru tumas, God i gat pasin laikim na em i save mekim wankain pasin long olgeta man, na dispela i kirapim yumi long i go klostu long em.—Apo. 10:34.

5. Wanem samting i mekim na Baibel King James Version i narapela kain?

5 Insait long sampela haptaim, ol tokples ol i bin trensletim Baibel long en i save senis. Wanpela Baibel em ol man i bin kliagut long ol tok bilong en long pastaim, ating ol manmeri i kamap bihain bai i no kliagut long ol tok bilong en. Tingim Baibel King James Version. Long yia 1611, ol i bin trensletim dispela Baibel long tok Inglis long namba 1 taim. Dispela Baibel i bin helpim planti manmeri long lainim tok Inglis. Tasol Baibel King James Version i kolim nem bilong God wan wan taim tasol. Ol i raitim nem “Jehova” long sampela ves, na ol i raitim “BIKPELA” long bikpela rait long ol narapela ves bilong Ol Skripsa Hibru we nem bilong God i stap long en. Long ol narapela kopi bilong King James Version i kamap bihain, ol i yusim dispela tok “BIKPELA” long bikpela rait long sampela ves bilong Ol Skripsa Grik. Long dispela rot, Baibel King James Version i putim bek nem bilong God long ol ples em i bin stap long en long Nupela Testamen.

6. Bilong wanem yumi amamas long ritim Baibel New World Translation?

6 Inap planti handret yia nau, planti man i no moa yusim ol tok i stap long Baibel King James Version, na tu, ol narapela trenslesen bilong Baibel long pastaim. Yumi amamas tru olsem yumi gat Baibel New World Translation of the Holy Scriptures. Dispela Baibel i kamapim ol tok em yumi kliagut long en, na ol i trensletim dispela Baibel olgeta o sampela hap bilong en long winim 150 tokples, olsem na planti manmeri tru inap ritim. Ol tok bilong en i klia, olsem na ol man inap pilim tru ol tok ol i ritim. (Sng. 119:97) Na tu, Baibel New World Translation i putim bek nem bilong God long ples stret bilong en.

BIKPELA TOKPLES

7, 8. (a) Bilong wanem planti Juda long yia 300 B.C.E. i no kliagut long Ol Skripsa Hibru? (b) Grik Septuagint em wanem kain Baibel?

7 Ol gavman i save senis insait long sampela haptaim, olsem na ol bikpela tokples tu i save senis. Tasol God i no larim ol dispela senis i paulim tok bilong Baibel. Tingim samting i kamap long pastaim. Lain Israel i bin raitim 39 buk bilong Baibel. “God i putim ol tok holi bilong en long han bilong ol Juda bai ol i ken lukautim.” (Rom 3:1, 2) Tasol klostu long yia 300 B.C.E., planti Juda i no kliagut long tokples Hibru. Bikpela King Aleksander i bin pait na kisim planti hap na planti manmeri i stap aninit long gavman Grik. (Dan. 8:5-7, 20, 21) Olsem na tokples Grik i kamap bikpela tokples em planti manmeri i mekim, na dispela i makim tu ol Juda husat i go stap long ol narapela hap. Planti Juda i mekim tokples Grik, na dispela i mekim na i hatwok long ol i kliagut long Ol Skripsa Hibru. Wanem samting i helpim ol?

8 Long yia 350 B.C.E. samting, ol i trensletim Buk Stat i go long Buk Lo long tokples Grik. Ol i pinisim wok bilong trensletim Ol Skripsa Hibru long 200 B.C.E. Ol i bungim ol dispela buk na kolim olsem Baibel Grik Septuagint. Baibel Septuagint em fes Baibel we ol i bin trensletim olgeta hap bilong Ol Skripsa Hibru i go long tokples Grik.

9. (a) Olsem wanem Baibel Septuagint na ol narapela trenslesen bilong Baibel i helpim ol manmeri husat i save ritim Tok Bilong God? (b) Wanem wanpela hap bilong Baibel long Ol Skripsa Hibru em yu save laikim?

9 Baibel Septuagint i helpim ol Juda husat i mekim tok Grik na ol narapela man long ritim Ol Skripsa Hibru na kliagut long ol tok bilong en. Ating ol i amamas tru olsem ol inap ritim Tok Bilong God long tokples ol i kliagut long en! Bihain, ol i trensletim sampela hap bilong Baibel long ol narapela tokples olsem Siria, Gotik, na Latin. Taim ol man i ritim ol Rait Holi long tokples em ol i kliagut long en, ating planti bilong ol i laikim wanpela hap long Tok Bilong God, wankain olsem yumi save mekim long nau. (Ritim Song 119:162-165.) Tru tumas, maski ol tokples i wok long senis, Tok Bilong God i save stap oltaim oltaim.

BIRUA LONG WOK BILONG TRENSLETIM BAIBEL

10. Bilong wanem planti man i no gat Baibel long taim bilong John Wycliffe?

10 Sampela taim ol man i gat namba i laik pasim ol manmeri long kisim kopi bilong Baibel. Tasol sampela man i gat gutpela bel, na ol i no larim pasin birua i daunim wok bilong trensletim Baibel. Tingim wanpela tisa bilong lotu, em John Wycliffe. Em i bin stap long Inglan klostu 600 yia i go pinis, na em i bilip olsem Tok Bilong God bai helpim ol manmeri taim ol i ritim. Tasol long taim bilong em, klostu olgeta manmeri long Inglan i no gat Baibel. Planti man i no gat rot long i gat kopi bilong Baibel, long wanem, ol man i save raitim long han na salim long bikpela pe. Na tu, planti man i no save long rit na rait. Taim ol i go long haus lotu, ating ol i harim ol man i ritim ol skripsa bilong Baibel. Tasol ol i no kliagut long ol tok ol i harim. Ol misin i yusim Baibel Vulgate em ol i bin trensletim long tokples Latin. Tasol planti man i no kliagut long tokples Latin! Olsem wanem ol inap kliagut long tok bilong Baibel?—Snd. 2:1-5.

John Wycliffe na lain bilong em i laik bai ol manmeri i save long Tok Bilong God. Yu gat dispela laik? (Lukim paragraf 11)

11. Wanem gutpela samting i kamap taim ol i trensletim Wycliffe Baibel?

11 Long 1382, ol i trensletim Baibel i go long tok Inglis na kolim olsem Wycliffe Baibel. Planti lain i amamas tru long yusim dispela Baibel. Ol Lolat em ol lain husat i save raun na autim tok bilong Baibel long olgeta ples long Inglan. Ol i laik skulim ol manmeri na putim Tok Bilong God long bel na tingting bilong ol. Taim ol Lolat i bungim ol man, ol i save ritim sampela hap bilong Wycliffe Baibel long ol, na tu, ol i lusim kopi bilong ol tok bilong Baibel em ol i raitim long han bambai ol dispela man i ken ritim. Ol i mekim gutpela wok, olsem na planti manmeri i laik kisim save long Tok Bilong God.

12. Ol pris pasto bilong lotu i mekim wanem long Wycliffe na ol Lolat?

12 Ol pris pasto i birua long Wycliffe na Baibel em i trensletim, na tu, ol i birua long ol Lolat em ol lain i bihainim Wycliffe. Ol i painim ol kopi bilong Wycliffe Baibel na bagarapim. Maski Wycliffe i dai pinis, ol man i tingim em olsem man bilong holimpas bilip. Taim man i dai, yumi no inap mekim wanpela samting bilong bagarapim em. Tasol ol pris pasto i digim matmat bilong Wycliffe na kisim ol bun bilong em na kukim na tromoi das bilong en long wara Swift. Misin i no inap pasim ol man long ritim Tok Bilong God na kliagut long en. Planti handret yia bihain, ol manmeri long Yurop na ol narapela kantri i kirapim gen wok bilong trensletim na prinim ol Baibel bambai ol man nating inap ritim.

“OLTAIM MI SAVE SKULIM YUPELA”

13. (a) Yumi luksave long wanem samting? (b) Olsem wanem dispela i strongim bilip bilong yumi?

13 God i no stiaim ol man i trensletim Baibel Septuagint, Wycliffe Baibel, na Baibel King James Version. Maski i olsem, taim yumi skelim wok bilong trensletim Baibel, yumi luksave olsem Jehova i truim tok promis bilong em olsem Tok bilong em bai i stap oltaim oltaim. Olsem na yumi ken bilip tru olsem olgeta tok promis bilong Jehova bai kamap tru.—Jos. 23:14.

14. Olsem wanem Tok Bilong God i strongim pasin bilong yumi long laikim em?

14 Taim yumi skelim olsem wanem tok bilong Baibel i bin stap long bipo na i kam inap long nau, dispela i strongim bilip bilong yumi. Na tu, pasin bilong yumi long laikim Jehova i kamap strong moa. * Bilong wanem God i kamapim ol tok bilong Baibel? Bilong wanem em i tok promis olsem tok bilong em bai stap oltaim oltaim? Em i laikim yumi tru, na em i laik skulim yumi long olsem wanem yumi inap stap gut. (Ritim Aisaia 48:17, 18.) Olsem na i stret long yumi laikim God na bihainim ol tok bilong em.—1 Jon 4:19; 5:3.

15. Yumi bai skelim wanem ol askim long neks stadi?

15 Taim yumi ritim Tok Bilong God, yumi soim olsem yumi laik larim ol tok bilong em i stiaim yumi. Olsem wanem pasin bilong ritim Baibel inap helpim yumi? Olsem wanem yumi inap yusim gut Baibel taim yumi autim tok? Olsem wanem ol brata i mekim tok long pletfom inap yusim gut Baibel? Yumi bai skelim ol dispela askim long neks stadi.

^ par. 4 Lukim atikol “Yu Ting Yu Mas Lain Long Tok Hibru na Tok Grik?” long Wastaua bilong Novemba 1, 2009.

^ par. 14 Lukim blok “Kam na Lukim!”