Song Bilong Solomon 8:1-14

  • Yangpela meri (1-4)

    • “Sapos yu olsem brata bilong mi” (1)

  • Ol brata bilong yangpela meri (5a)

    • ‘Husat dispela meri, i holim han bilong gutpela pren bilong em?’

  • Yangpela meri (5b-7)

    • “Pasin laikim i gat strong tru olsem dai i gat strong” (6)

  • Ol brata bilong yangpela meri (8, 9)

    • “Sapos susa . . . i wanpela banis, . . . tasol sapos em i wanpela dua, . . .” (9)

  • Yangpela meri (10-12)

    • “Mi wanpela banis” (10)

  • Wasman bilong sipsip (13)

    • ‘Mi laik harim nek bilong yu’

  • Yangpela meri (14)

    • “Ron spit olsem gasel”

8  “Sapos yu olsem brata bilong mi,Em mama bilong mi i bin givim susu long em! Orait taim mi bungim yu ausait, mi bai kis long yu,+Na i no gat wanpela man bai tingting nogut long mi long dispela.  2  Bai mi inap kisim yu i go;Bai mi inap bringim yu i go insait long haus bilong mama bilong mi,+Em meri i bin skulim mi. Bai mi givim yu wain i gat spais long dring,Bai mi givim yu nupela jus bilong pomigranet.*  3  Left han bilong em bai stap aninit long het bilong mi,Na rait han bilong em bai holimpasim mi.+  4  Yupela ol pikinini meri bilong Jerusalem, mi bai mekim yupela i tok tru antap: Yupela i no ken kirapim laik i stap long bel bilong mi i go inap long bel yet i gat dispela laik.”+  5  “Husat dispela meri i lusim ples nating na i kam,Na em i holim han bilong gutpela pren bilong em?” “Yu slip aninit long diwai apol na mi kirapim yu. Long dispela hap, mama bilong yu i bin pilim pen bilong karim yu. Long dispela hap, mama husat i karim yu, em i bin pilim pen bilong karim pikinini.  6  Putim mi olsem mak long lewa bilong yu,Olsem mak long han bilong yu,Long wanem, pasin laikim i gat strong tru olsem dai i gat strong,+Pasin bilong stap gut long yu tasol i strong tru olsem Matmat.* Pasin laikim i strong olsem paia i lait strong tru, em paia bilong Ja.*+  7  Bikpela tait wara i no inap kilim i dai paia bilong pasin laikim,+Na wara i no inap wasim na rausim i go,+Sapos wanpela man inap givim olgeta mani kago bilong em long kisim pasin laikim,Ol man bai rabisim tru dispela.”*  8  “Mipela i gat wanpela liklik susa,+Na susu bilong em i no kamap yet. Bai mipela i mekim wanem long susa bilong mipelaTaim wanpela man i kam askim long maritim em?”  9  “Sapos susa bilong mipela em i wanpela banis,Bai mipela i wokim bilas silva antap long em,Tasol sapos em i wanpela dua,Bai mipela i banisim em wantaim plang bilong diwai sida.” 10  “Mi wanpela banis,Na susu bilong mi i olsem tupela taua. Em yet inap lukimOlsem bel bilong mi i stap isi. 11  Solomon i gat wanpela gaden wain+ long Bal-hamon. Na em i givim wok long ol man long lukautim dispela gaden. Wan wan bilong ol i save bringim 1,000 silva koin bilong kisim ol prut bilong en. 12  Mi gat gaden wain bilong mi yet i stap. O Solomon, yu ken kisim 1,000 silva koin,Na ol man i lukautim prut bilong en i ken kisim 200 silva koin.” 13  “O pren bilong mi i stap long gaden,+Ol poroman i laik harim nek bilong yu. Mi tu i laik harim nek bilong yu.”+ 14  “Gutpela pren bilong mi, kam hariap,Ron spit olsem gasel*+O olsem wanpela yangpela dia manAntap long ol maunten i gat ol spais.”

Ol Futnot

Wanpela prut em kala bilong en i marun na i luk olsem apol.
“Ja” em sotpela wei bilong kolim nem Jehova.
O, “Sheol,” em matmat we olgeta man bai go long en. Lukim “Sheol” long Dikseneri.
O ating, “em.”
Lukim “Gasel” long Dikseneri.