Long Ol Rom 5:1-21

  • Long rot bilong Krais yumi kamap wanbel wantaim God (1-11)

  • Dai i kamap long rot bilong Adam, na ol man i kisim laip long rot bilong Krais (12-21)

    • Sin na dai i painim olgeta manmeri (12)

    • Long rot bilong stretpela pasin wanpela man i mekim (18)

5  Yumi bilip na God i kolim yumi stretpela manmeri.+ Olsem na yumi mas stap wanbel yet* wantaim God long rot bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais.+ 2  Yumi bilip long em na rot i op long yumi kisim bikpela pasin helpim, em dispela pasin nau yumi wok long kisim;+ na yumi mas amamas,* long wanem, yumi bilip na wet long kisim dispela glori bilong God. 3  Na i no dispela tasol, yumi mas amamas* taim yumi karim pen na hevi,+ long wanem, yumi save olsem pasin bilong karim pen na hevi i save kamapim pasin bilong sanap strong;+ 4  na pasin bilong sanap strong i save kamapim ol pasin God i orait long en;+ na ol pasin God i orait long en i save kamapim pasin bilong bilip na wet.+ 5  Na dispela samting yumi bilip na wetim i no inap mekim yumi bel hevi;+ long wanem, God i bin givim yumi holi spirit, olsem na pasin laikim bilong God i pulap long bel bilong yumi.+ 6  Tru tumas, taim yumi no gat strong,+ Krais i dai bilong helpim yumi ol man nogut, na em i dai long taim God i makim. 7  I hatwok long painim wanpela man husat bai redi long dai bilong helpim stretpela man; tru tumas, ating wan wan man tasol bai redi long dai bilong helpim gutpela man. 8  Tasol God i soim pasin laikim bilong em long yumi long dispela rot: Krais i dai bilong helpim yumi taim yumi stap sinman yet.+ 9  God i kolim yumi stretpela manmeri long rot bilong blut bilong Krais.+ Olsem na yumi ken save tru olsem yumi bai abrusim belhat bilong God.+ 10  Taim yumi bin stap birua bilong God, yumi bin kamap wanbel wantaim em long rot bilong dai bilong Pikinini bilong em.+ Na nau yumi kamap wanbel pinis wantaim God, olsem na yumi ken save tru olsem long laip bilong dispela Pikinini, God bai kisim bek yumi. 11  Na i no dispela tasol, yumi amamas tu long God long rot bilong Bikpela bilong yumi, Jisas Krais. Long rot bilong em nau yumi kamap wanbel wantaim God.+ 12  Olsem na long rot bilong wanpela man tasol sin i kamap long graun. Na sin i bringim dai i kam.+ Na long dispela rot dai i painim olgeta manmeri, long wanem, olgeta i bin mekim sin.+ 13  Taim Lo i no kamap yet, sin i stap pinis long graun. Tasol sapos i no gat lo na man i mekim sin, orait bai em i no gat kot.+ 14  Tasol kirap long taim bilong Adam na i kam inap long taim bilong Moses, dai i stap olsem king. Na dai i stap king tu bilong ol lain em ol i no mekim wankain sin olsem Adam i bin mekim. Adam i olsem piksa bilong dispela man husat bai kamap bihain.+ 15  Tasol samting dispela presen i kamapim i no wankain olsem samting dispela rong i kamapim. Rong bilong wanpela man i mekim na planti manmeri i dai. Tasol bikpela pasin helpim bilong God na presen bilong em i bikpela moa na i win tru na i helpim planti manmeri.+ Ol i kisim dispela presen wantaim bikpela pasin helpim long rot bilong dispela wanpela man,+ Jisas Krais. 16  Na tu, samting dispela presen i kamapim i no wankain olsem samting sin bilong wanpela man i kamapim.+ Rong bilong wanpela man i mekim na God i tokaut olsem olgeta manmeri i gat kot.+ Tasol dispela presen God i givim, em i givim long wanem, ol manmeri i mekim pinis planti rong, dispela i opim rot long em i kolim planti olsem stretpela manmeri.+ 17  Rong bilong wanpela man i mekim na dai i stap olsem king long rot bilong dispela man.+ Olsem na yumi save tru, bikpela pasin helpim na dispela presen bilong stretpela pasin ol i bikpela moa na i win tru.+ Ol man i kisim dispela samting ol bai stap laip na mekim wok king+ long rot bilong wanpela man, em Jisas Krais.+ 18  Rong bilong wanpela man i mekim na olgeta kain man i gat kot.+ Olsem tasol long rot bilong stretpela pasin wanpela man i mekim, God i kolim olgeta kain man+ stretpela man na ol inap kisim laip.+ 19  Wanpela man i bin sakim tok na long dispela pasin planti manmeri i kamap sinman.+ Olsem tasol, wanpela man i bin bihainim tok, na long dispela pasin planti manmeri i kamap stretpela manmeri.+ 20  Lo i kamap bihain na i soim olsem ol man i mekim planti rong moa.+ Tasol taim ol man i mekim planti sin moa, God i kamapim moa yet bikpela pasin helpim long ol. 21  Wanem as bilong dispela samting? Em olsem: Sin na dai i stap olsem king,+ olsem tasol bikpela pasin helpim bai stap olsem king long rot bilong stretpela pasin na em bai kamapim laip oltaim long rot bilong Jisas Krais, Bikpela bilong yumi.+

Ol Futnot

O ating, “yumi gat bel isi.”
O ating, “yumi amamas.”
O ating, “yumi amamas.”