Lo 16:1-22

  • Pasova; Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis (1-8)

  • Bikpela Bung Bilong Ol Wik (9-12)

  • Bikpela Bung Bilong i Stap Long Haus Win (13-17)

  • Makim ol jas (18-20)

  • Ol samting i tambu long lotuim (21, 22)

16  “Yupela i mas tingim mun Abip* na mekim Pasova long Jehova, God bilong yupela,+ long wanem, long mun Abip, Jehova, God bilong yupela, i bin kisim yupela long Isip long nait na bringim yupela i kam.+ 2  Yupela i mas go long ples em Jehova i makim bilong nem bilong em i stap long en,+ na yupela i mas kisim wanpela sipsip o meme o bulmakau+ na kilim i dai bilong mekim ofa bilong Pasova long Jehova, God bilong yupela.+ 3  Yupela i no ken kaikai bret i gat yis wantaim dispela ofa.+ Inap 7-pela de yupela i mas kaikai bret i no gat yis, em bret bilong bel hevi, bikos yupela i bin hariap long lusim Isip.+ Long olgeta taim yupela i stap laip yupela i mas mekim olsem bilong tingim de yupela i bin lusim kantri Isip na kam.+ 4  Inap 7-pela de, plaua i gat yis* i no ken stap long olgeta hap bilong yupela.+ Na yupela i no ken larim mit bilong animal em yupela i sakrifaisim long apinun bilong namba 1 de i stap nait olgeta inap long moning.+ 5  Yupela i no ken kilim i dai animal bilong mekim ofa bilong Pasova long olgeta taun, em Jehova, God bilong yupela, bai givim long yupela. 6  Nogat. Yupela i mas mekim olsem long ples em Jehova, God bilong yupela, i makim bilong nem bilong em i stap long en. Na yupela i mas kilim i dai animal bilong mekim ofa bilong Pasova long apinun tru taim san i go daun+ long wankain taim stret we yupela i bin kam aut long Isip. 7  Yupela mas kukim dispela abus na kaikai+ long dispela ples em Jehova, God bilong yupela, bai makim,+ na long moningtaim yupela i ken go bek long ol haus sel bilong yupela. 8  Inap 6-pela de, yupela i mas kaikai bret i no gat yis na long de namba 7 yupela i mas mekim wanpela spesel bung long Jehova, God bilong yupela. Yupela i no ken mekim wok bilong yupela.+ 9  “Yupela i mas kaunim 7-pela wik. Yupela i mas kirap kaunim 7-pela wik stat long namba 1 taim yupela i putim naip i go katim wit samting i sanap long gaden.+ 10  Na yupela i mas mekim Bikpela Bung Bilong Ol Wik na amamas long Jehova, God bilong yupela,+ na yupela i mas bringim ol ofa long laik bilong yupela yet. Yupela i mas givim inap long skel em Jehova, God bilong yupela, i blesim yupela long en.+ 11  Yupela wantaim ol pikinini man na ol pikinini meri bilong yupela, ol wokboi na wokmeri, na ol Livai i stap insait long ol taun* bilong yupela, ol man bilong narapela ples i stap wantaim yupela, ol pikinini i no gat papa,* na ol wido meri, em ol i stap namel long yupela. Yupela olgeta i mas amamas long ai bilong Jehova, God bilong yupela, long ples em Jehova, God bilong yupela, i makim bilong nem bilong em i stap long en.+ 12  Yupela i mas tingim olsem yupela i bin kamap ol sleiv long Isip,+ olsem na yupela i mas tingim gut na bihainim olgeta dispela lo. 13  “Inap 7-pela de, yupela i mas mekim Bikpela Bung Bilong i Stap Long Haus Win+ taim yupela i bungim pinis ol wit em yupela i wilwilim long ples bilong krungutim wit na oil na wain em yupela i bin krungutim pinis. 14  Yupela wantaim ol pikinini man na ol pikinini meri bilong yupela, ol wokboi na wokmeri, ol Livai, ol man bilong narapela ples i stap wantaim yupela, ol pikinini i no gat papa, na ol wido meri, em ol i stap long ol taun bilong yupela, yupela olgeta i mas amamas long taim bilong bung.+ 15  Inap 7-pela de yupela i mas mekim bung+ long Jehova, God bilong yupela, long ples em Jehova bai makim. Jehova, God bilong yupela, bai blesim ol kaikai na olgeta samting yupela i mekim+ na yupela bai amamas tru.+ 16  “Tripela taim long wanpela yia, olgeta man bilong yupela i mas go sanap long ai bilong Jehova, God bilong yupela, long ples em i makim. Ol i mas mekim olsem long taim bilong Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis,+ Bikpela Bung Bilong Ol Wik,+ na Bikpela Bung Bilong i Stap Long Haus Win.+ I no gat wanpela bilong ol i mas go han nating long ai bilong Jehova. 17  Jehova, God bilong yupela, i givim yupela planti blesing, olsem na yupela olgeta wan wan i mas givim em planti samting tu.+ 18  “Yupela i mas makim ol jas+ na ol ofisa bilong wan wan traib bilong yupela long olgeta taun* em Jehova, God bilong yupela, i givim long yupela. Ol dispela man i mas skelim kot bilong ol manmeri long stretpela pasin tasol. 19  Taim yupela i mekim kot, yupela i mas mekim stretpela kot,+ yupela i no ken mekim wansait pasin+ na yupela i no ken kisim braib, long wanem, braib i save pasim ai bilong ol man i gat save+ na paulim toktok bilong ol stretpela man. 20  Stretpela pasin, yes yupela i mas bihainim stretpela pasin tasol,+ olsem bai yupela i ken i stap laip yet na kisim dispela graun em Jehova, God bilong yupela, i laik givim long yupela. 21  “Yupela i no ken planim wanpela diwai bilong mekim lotu long en+ klostu long alta em yupela i wokim bilong Jehova, God bilong yupela. 22  “Na yupela i no ken sanapim wanpela pos ston bilong yupela yet,+ em samting Jehova, God bilong yupela, i save heitim tru.

Ol Futnot

Lukim ftn. long Ki 12:15.
O, “ol pikinini i no gat papamama.”
O, “ol geit.”
Hib., “insait long olgeta geit bilong yupela.”