Kisim Bek 17:1-16

  • Toktok planti long no gat wara long Horep (1-4)

  • Wara i kamap long bikpela ston (5-7)

  • Ol Amalek i kam pait na lus (8-16)

17  Olgeta manmeri bilong Israel i lusim ples nating ol i kolim Sin+ na ol i go. Ol i save kirap lusim wanpela ples na i go sindaun long narapela ples. Ol i go long ol hap Jehova i tokim ol long go long en.+ Na bihain ol i kamap long Refidim,+ na long dispela hap ol i wokim kem. Tasol dispela hap i no gat wara bilong ol manmeri i ken dring. 2  Olsem na ol manmeri i kirap kros long Moses+ na tok olsem: “Givim wara long mipela long dring.” Tasol Moses i tokim ol: “Bilong wanem yupela i kros long mi? Bilong wanem yupela i wok long traim Jehova?”+ 3  Tasol ol manmeri i dai tru long dring wara, na ol i wok long toktok planti long Moses+ olsem: “Wai na yu bringim mipela i kam lusim Isip? Ating yu laik bai mipela wantaim ol pikinini bilong mipela na ol animal i no gat wara na bai mipela i dai, a?” 4  Orait Moses i singaut long Jehova olsem: “Bai mi mekim wanem long ol dispela manmeri? I no longtaim na ol bai stonim mi!” 5  Na Jehova i tokim Moses: “Kisim sampela hetman bilong Israel na yupela i mas wokabaut i go paslain long ol manmeri. Na kisim dispela stik wokabaut bilong yu em bipo yu bin paitim Wara Nail+ long en na karim i go wantaim yu. 6  Harim! Mi bai sanap long wanpela bikpela ston long Horep. Na yu mas kam paitim dispela ston na wara bai kamap long en na ol manmeri i ken dring.”+ Orait Moses i mekim olsem God i tokim em long ai bilong ol hetman bilong Israel. 7  Na Moses i kolim nem bilong dispela ples, Masa*+ na Meriba,*+ long wanem, ol Israel i kros na ol i traim Jehova+ taim ol i tok olsem: “Jehova i stap wantaim yumi o nogat?” 8  Bihain long dispela, ol Amalek+ i kam na pait long ol Israel long Refidim.+ 9  Olsem na Moses i tokim Josua:+ “Makim sampela man na yupela i go pait long ol Amalek. Tumora mi bai sanap antap long liklik maunten na holim stik wokabaut bilong God tru long han bilong mi.” 10  Orait Josua i mekim olsem Moses i tokim em+ na em i go pait long ol Amalek. Na Moses, Aron, na Hur+ i go antap long liklik maunten. 11  Taim Moses i apim han bilong em, ol Israel i wok long winim pait. Tasol taim em i putim han bilong em i go daun, ol Amalek i wok long winim pait. 12  Taim han bilong Moses i tait, ol i kisim wanpela ston na em i sindaun long en. Na Aron na Hur i sanap long sait sait bilong Moses na holim han bilong em antap. Na han bilong Moses i no kam daun i go inap long san i go daun. 13  Long dispela rot, Josua i winim ol Amalek na lain bilong ol wantaim bainat.+ 14  Nau Jehova i tokim Moses: “Raitim dispela tok long buk olsem tok bilong kirapim gen tingting, na yu mas kamapim gen dispela tok long Josua olsem, ‘Mi bai pinisim tru ol Amalek aninit long skai,* na ol man bai i no inap tingim ol moa.’”+ 15  Bihain long dispela, Moses i wokim wanpela alta na kolim nem bilong en, Jehova-nisi.* 16  Na Moses i tok: “Ol Amalek i birua long wok king bilong Ja,+ olsem na Jehova bai pait long lain Amalek i kamap bihain bihain.”+

Ol Futnot

Mining bilong en, “Traim.”
Mining bilong en, “Kros.”
Hib., “aninit long skai.”
Mining bilong en, “Jehova Em i Signal Pos Bilong Mi.”