Kisim Bek 12:1-51

  • Kirap bilong Pasova (1-28)

    • Mas putim blut long pos bilong dua (7)

  • Namba 10 bikpela hevi: kilim i dai fesbon (29-32)

  • Kirap lusim Isip (33-42)

  • Ol instraksen bilong mekim Pasova (43-51)

12  Moses na Aron i stap yet long Isip na Jehova i tokim tupela olsem: 2  “Dispela mun bai i stap olsem kirap bilong ol mun bilong yupela. Em bai stap olsem fes mun bilong yia bilong yupela.+ 3  Tokim olgeta manmeri bilong Israel olsem, ‘Long namba 10 de bilong dispela mun, olgeta wan wan lain famili i mas makim wanpela sipsip+ bilong famili bilong ol. 4  Tasol sapos famili i liklik tumas na ol i no inap pinisim dispela sipsip, orait ol i mas serim wantaim narapela famili i stap klostu long ol. Ol i mas tilim gut mit inap long namba bilong ol manmeri na hamas mit wan wan man bai kaikai. 5  Yupela i mas makim wanpela animal i gat 1-pela krismas na i no gat sik o bagarap long skin bilong en.+ Yupela i ken makim wanpela yangpela sipsip man o meme man. 6  Yupela i mas lukautim dispela animal i go inap long namba 14 de bilong dispela mun,+ na long apinun tru*+ olgeta wan wan famili bilong lain Israel i mas kilim i dai animal bilong ol. 7  Ol i mas kisim sampela blut bilong animal na putim long 2-pela pos bilong dua bilong haus em ol bai kaikai dispela abus long en.+ Na ol i mas putim tu long hap plang i stap antap long dua bilong dispela haus. 8  “‘Long dispela nait, ol i mas kaikai dispela abus.+ Ol i mas kukim dispela abus long paia na kaikai wantaim bret i no gat yis+ na pait kumu.+ 9  Yupela i no ken kaikai mit i no tan na yupela i no ken boilim long wara na kaikai. Yupela i mas kukim long paia. Kukim het na lek na bel* bilong en. 10  Yupela i no ken larim sampela hap bilong mit i stap inap long moning. Tasol sapos i gat sampela hap mit i stap inap long moning, orait yupela i mas kukim na larim paia i pinisim olgeta.+ 11  Na taim yupela i kaikai, yupela i mas mekim olsem. Yupela i mas pasim let na putim su long lek na holim stik bilong wokabaut. Na yupela i mas kaikai hariap. Dispela em i Pasova* bilong Jehova. 12  Long dispela nait bai mi go long olgeta hap bilong Isip na kilim i dai olgeta fesbon pikinini bilong ol man na bilong ol animal.+ Na bai mi mekim save long olgeta god bilong ol Isip.+ Mi Jehova mi tok olsem. 13  Dispela blut yupela i putim long ol haus bilong yupela bai i stap olsem mak. Na taim mi mekim save long ol Isip mi bai lukim dispela blut na mi bai abrusim ol haus bilong yupela na dai bai i no inap painim yupela.+ 14  “‘Yupela i mas tingim dispela de, na mekim bikpela bung bilong lotuim Jehova. Na ol lain bilong yupela i kamap bihain bihain, ol tu i mas mekim dispela bung. Dispela em wanpela lo yupela i mas bihainim oltaim. 15  Inap 7-pela de yupela i mas kaikai bret i no gat yis.+ Long namba 1 de, yupela i mas rausim plaua i gat yis* i stap long haus bilong yupela. Na sapos wanpela man i kaikai bret i gat yis insait long namba 1 de i go inap long namba 7 de, orait yupela i mas kilim dispela man i dai. 16  Long namba 1 de, yupela i mas mekim wanpela bung holi, na yupela i mas mekim olsem tu long namba 7 de. Yupela i no ken mekim wok long dispela 2-pela de.+ Yupela i ken redim tasol kaikai em wan wan man bai kaikai. 17  “‘Olgeta taim bihain yupela i mas mekim Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis,+ long wanem, long dispela de mi bai bringim bikpela lain manmeri* bilong yupela i go lusim Isip. Na olgeta lain bilong yupela i kamap bihain bihain, ol i mas tingim dispela de. Dispela em wanpela lo yupela i mas bihainim oltaim oltaim. 18  Long apinun tru bilong namba 14 de bilong namba 1 mun, yupela i mas kaikai bret i no gat yis i go inap long apinun+ bilong namba 21 de bilong dispela mun. 19  Long dispela 7-pela de, plaua i gat yis* long en i no ken i stap long ol haus bilong yupela. Sapos wanpela Israel o wanpela man bilong narapela ples i stap wantaim yupela+ i kaikai bret i gat yis, orait yupela i mas kilim dispela man i dai.+ 20  Yupela i no ken kaikai wanpela kaikai i gat yis long en. Long ol haus bilong yupela, yupela i mas kaikai bret i no gat yis tasol.’” 21  Orait Moses i singautim olgeta hetman bilong ol Israel+ i kam na em i tokim ol olsem: “Go na makim wanpela yangpela animal* bilong ol famili bilong yupela wan wan. Na yupela i mas kilim i dai dispela animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova. 22  Na yupela i mas kapsaitim blut bilong dispela animal insait long wanpela dis na kisim sampela han bilong hisop na putim insait long blut na yusim han bilong hisop bilong putim blut long 2-pela pos bilong dua na hap plang i stap antap long dua. Na yupela i mas stap insait tasol na no ken go ausait long haus bilong yupela inap long moningtaim. 23  Na taim Jehova i go long olgeta hap bilong Isip bilong mekim save long ol, em bai lukim blut i stap long 2-pela pos bilong dua na long hap plang i stap antap long dua, na Jehova bai abrusim haus bilong yupela, na em bai i no inap larim samting bilong kamapim dai* i kam insait long ol haus bilong yupela.+ 24  “Yupela wantaim ol pikinini man bilong yupela i mas mekim dispela bung.+ Dispela em lo yupela i mas bihainim inap oltaim. 25  Na taim yupela i go sindaun long dispela graun Jehova bai givim yupela olsem em i bin tok long mekim, yupela i mas mekim yet dispela bung.+ 26  Na taim ol pikinini man bilong yupela i askim yupela olsem, ‘Wanem as bilong dispela bung?’+ 27  Orait yupela i mas tokim ol olsem: “Mipela i mekim dispela sakrifais bilong Pasova long Jehova. Taim em i mekim save long ol Isip, em i bin abrusim ol haus bilong mipela ol Israel na kisim bek ol famili bilong mipela.’” Ol manmeri i harim dispela tok na ol i brukim skru na putim pes i go daun long graun. 28  Orait ol Israel i go na mekim ol dispela samting olsem Jehova bin tokim Moses na Aron.+ Ol i bihainim olgeta tok bilong tupela. 29  Orait long biknait, Jehova i kilim i dai olgeta fesbon pikinini bilong ol Isip,+ stat long fesbon pikinini bilong Fero husat i sindaun long sia king i go inap long fesbon pikinini bilong ol man i stap long kalabus. Na em i kilim i dai tu ol fes pikinini bilong ol animal.+ 30  Na Fero na olgeta wokman bilong em na ol arapela manmeri bilong Isip i kirap long dispela nait, na bikpela krai i kamap namel long ol Isip, long wanem, long olgeta wan wan haus bilong ol i gat wanpela i dai.+ 31  Na long dispela nait tasol, Fero i singautim Moses na Aron i kam+ na em i tokim tupela olsem: “Yupela lusim mipela na go! Yutupela na olgeta manmeri bilong Israel wantaim. Go na lotuim* Jehova, olsem yupela i bin tok.+ 32  Kisim tu ol sipsip na ol meme na ol bulmakau bilong yupela na go olsem yupela i bin tok.+ Tasol yupela i mas askim God long blesim mi.” 33  Na ol Isip i hariapim ol Israel long lusim Isip kwiktaim+ na go. Na ol i wok long tokim ol Israel olsem: “Sapos yupela i no go, bai mipela olgeta i dai!”+ 34  Olsem na ol Israel i kisim plaua em ol i bin tanim pinis wantaim wara, tasol ol i no putim yis yet long en na ol i putim long dis. Na ol i karamapim dis long laplap na karim long solda bilong ol na ol i go. 35  Na ol Israel i mekim olsem Moses i bin tokim ol na ol i askim ol Isip long givim olkain bilas gol na silva na ol klos long ol.+ 36  Jehova i mekim na ol Isip i mekim gut long ol Israel, olsem na ol i givim ol Israel ol samting em ol i askim ol long en. Na long dispela pasin ol Israel i kisim olgeta gutpela samting bilong ol Isip.+ 37  Orait ol Israel i lusim Rameses+ na ol i wokabaut i go long Sukot.+ I gat olsem 600,000 man i wokabaut i go na ol i no kaunim namba bilong ol pikinini.+ 38  Na planti kain kain lain manmeri tu i go wantaim ol.*+ Na ol i kisim tu planti lain sipsip na meme na bulmakau i go wantaim ol. 39  Na long rot ol i kisim dispela plaua em ol i bin tanim pinis wantaim wara em ol i bringim i kam taim ol i lusim Isip, na ol i wokim ol raunpela bret na kukim. Ol i no bin putim yis long dispela plaua, long wanem, ol Isip i bin rausim ol kwiktaim. Na ol i no gat taim bilong bringim ol arapela kaikai.+ 40  Long taim ol Israel i lusim Isip,+ ol i bin sindaun pinis long ol narapela ples inap 430 yia.+ 41  Long pinis bilong 430 yia, long dispela de stret, bikpela lain manmeri* bilong Jehova i lusim Isip na i go. 42  Em wanpela nait we ol bai tingim samting Jehova i mekim bilong bringim ol i go lusim Isip. Na olgeta manmeri bilong Israel i kamap bihain bihain, ol i mas mekim bung bilong tingim dispela samting Jehova i bin mekim.+ 43  Na Jehova i tokim Moses na Aron olsem: “Dispela em lo bilong Pasova. Ol manmeri bilong narapela ples i no ken kaikai abus bilong Pasova.+ 44  Tasol sapos wanpela bilong yupela i gat wanpela wokboi em yupela i baim long mani, orait yupela i mas katim skin bilong em.+ Sapos em i mekim olsem, orait em i ken kaikai abus bilong Pasova. 45  Man bilong narapela ples i kam stap wantaim yupela na man em yupela i baim em bilong mekim wok, ol i no ken kisim dispela kaikai. 46  Yupela i mas kaikai dispela abus long wanpela haus. Yupela i no ken kisim i go ausait long haus, na yupela i no ken brukim wanpela bun bilong en.+ 47  Olgeta lain bilong Israel i mas mekim dispela bung. 48  Sapos wanpela man bilong narapela ples i kam sindaun long hap bilong yupela na em i laik mekim bung bilong Pasova long Jehova, orait olgeta man long famili bilong em i mas katim skin. Sapos em i mekim olsem, orait em i ken mekim dispela bung. Na em bai kamap olsem wanpela man Israel. Tasol man i no katim skin, em i no ken kaikai dispela kaikai bilong Pasova.+ 49  I gat wankain lo bilong ol Israel na bilong ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela.”+ 50  Orait ol Israel i mekim olsem Jehova i bin tokim Moses na Aron. Ol i bihainim olgeta tok bilong tupela. 51  Long dispela de, Jehova i kisim lain Israel olgeta* na bringim ol i go lusim Isip.

Ol Futnot

Hib., “namel long 2-pela apinun.”
Dispela inap makim bel rop, klok, liva, kidni, na ol arapela samting insait long bodi bilong animal.
Ol i kolim dispela kaikai Pasova, long wanem, ensel bilong God i ‘pas ova,’ olsem abrusim ol haus i gat mak bilong blut long en.
Em liklik hap plaua ol i tanim pinis wantaim wara na i gat yis long en. Ol i save bungim wantaim narapela hap plaua em ol i tanim pinis wantaim wara na bai em i solap.
Hib., “ami.”
Lukim ftn. long ves 15.
Dispela i makim yangpela sipsip o ol meme.
Hib., “bagarap.”
Hib., “mekim wok bilong.”
Dispela em planti lain manmeri ol i no bilong Israel, na tu, ol Isip.
Hib., “ami.”
Hib., “ol pikinini man bilong Israel wantaim ami bilong ol.”