Kisim Bek 12:1-51
12 Moses na Aron i stap yet long Isip na Jehova i tokim tupela olsem:
2 “Dispela mun bai i stap olsem kirap bilong ol mun bilong yupela. Em bai stap olsem fes mun bilong yia bilong yupela.+
3 Tokim olgeta manmeri bilong Israel olsem, ‘Long namba 10 de bilong dispela mun, olgeta wan wan lain famili i mas makim wanpela sipsip+ bilong famili bilong ol.
4 Tasol sapos famili i liklik tumas na ol i no inap pinisim dispela sipsip, orait ol i mas serim wantaim narapela famili i stap klostu long ol. Ol i mas tilim gut mit inap long namba bilong ol manmeri na hamas mit wan wan man bai kaikai.
5 Yupela i mas makim wanpela animal i gat 1-pela krismas na i no gat sik o bagarap long skin bilong en.+ Yupela i ken makim wanpela yangpela sipsip man o meme man.
6 Yupela i mas lukautim dispela animal i go inap long namba 14 de bilong dispela mun,+ na long apinun tru*+ olgeta wan wan famili bilong lain Israel i mas kilim i dai animal bilong ol.
7 Ol i mas kisim sampela blut bilong animal na putim long 2-pela pos bilong dua bilong haus em ol bai kaikai dispela abus long en.+ Na ol i mas putim tu long hap plang i stap antap long dua bilong dispela haus.
8 “‘Long dispela nait, ol i mas kaikai dispela abus.+ Ol i mas kukim dispela abus long paia na kaikai wantaim bret i no gat yis+ na pait kumu.+
9 Yupela i no ken kaikai mit i no tan na yupela i no ken boilim long wara na kaikai. Yupela i mas kukim long paia. Kukim het na lek na bel* bilong en.
10 Yupela i no ken larim sampela hap bilong mit i stap inap long moning. Tasol sapos i gat sampela hap mit i stap inap long moning, orait yupela i mas kukim na larim paia i pinisim olgeta.+
11 Na taim yupela i kaikai, yupela i mas mekim olsem. Yupela i mas pasim let na putim su long lek na holim stik bilong wokabaut. Na yupela i mas kaikai hariap. Dispela em i Pasova* bilong Jehova.
12 Long dispela nait bai mi go long olgeta hap bilong Isip na kilim i dai olgeta fesbon pikinini bilong ol man na bilong ol animal.+ Na bai mi mekim save long olgeta god bilong ol Isip.+ Mi Jehova mi tok olsem.
13 Dispela blut yupela i putim long ol haus bilong yupela bai i stap olsem mak. Na taim mi mekim save long ol Isip mi bai lukim dispela blut na mi bai abrusim ol haus bilong yupela na dai bai i no inap painim yupela.+
14 “‘Yupela i mas tingim dispela de, na mekim bikpela bung bilong lotuim Jehova. Na ol lain bilong yupela i kamap bihain bihain, ol tu i mas mekim dispela bung. Dispela em wanpela lo yupela i mas bihainim oltaim.
15 Inap 7-pela de yupela i mas kaikai bret i no gat yis.+ Long namba 1 de, yupela i mas rausim plaua i gat yis* i stap long haus bilong yupela. Na sapos wanpela man i kaikai bret i gat yis insait long namba 1 de i go inap long namba 7 de, orait yupela i mas kilim dispela man i dai.
16 Long namba 1 de, yupela i mas mekim wanpela bung holi, na yupela i mas mekim olsem tu long namba 7 de. Yupela i no ken mekim wok long dispela 2-pela de.+ Yupela i ken redim tasol kaikai em wan wan man bai kaikai.
17 “‘Olgeta taim bihain yupela i mas mekim Bikpela Bung Bilong Bret i No Gat Yis,+ long wanem, long dispela de mi bai bringim bikpela lain manmeri* bilong yupela i go lusim Isip. Na olgeta lain bilong yupela i kamap bihain bihain, ol i mas tingim dispela de. Dispela em wanpela lo yupela i mas bihainim oltaim oltaim.
18 Long apinun tru bilong namba 14 de bilong namba 1 mun, yupela i mas kaikai bret i no gat yis i go inap long apinun+ bilong namba 21 de bilong dispela mun.
19 Long dispela 7-pela de, plaua i gat yis* long en i no ken i stap long ol haus bilong yupela. Sapos wanpela Israel o wanpela man bilong narapela ples i stap wantaim yupela+ i kaikai bret i gat yis, orait yupela i mas kilim dispela man i dai.+
20 Yupela i no ken kaikai wanpela kaikai i gat yis long en. Long ol haus bilong yupela, yupela i mas kaikai bret i no gat yis tasol.’”
21 Orait Moses i singautim olgeta hetman bilong ol Israel+ i kam na em i tokim ol olsem: “Go na makim wanpela yangpela animal* bilong ol famili bilong yupela wan wan. Na yupela i mas kilim i dai dispela animal bilong mekim sakrifais bilong Pasova.
22 Na yupela i mas kapsaitim blut bilong dispela animal insait long wanpela dis na kisim sampela han bilong hisop na putim insait long blut na yusim han bilong hisop bilong putim blut long 2-pela pos bilong dua na hap plang i stap antap long dua. Na yupela i mas stap insait tasol na no ken go ausait long haus bilong yupela inap long moningtaim.
23 Na taim Jehova i go long olgeta hap bilong Isip bilong mekim save long ol, em bai lukim blut i stap long 2-pela pos bilong dua na long hap plang i stap antap long dua, na Jehova bai abrusim haus bilong yupela, na em bai i no inap larim samting bilong kamapim dai* i kam insait long ol haus bilong yupela.+
24 “Yupela wantaim ol pikinini man bilong yupela i mas mekim dispela bung.+ Dispela em lo yupela i mas bihainim inap oltaim.
25 Na taim yupela i go sindaun long dispela graun Jehova bai givim yupela olsem em i bin tok long mekim, yupela i mas mekim yet dispela bung.+
26 Na taim ol pikinini man bilong yupela i askim yupela olsem, ‘Wanem as bilong dispela bung?’+
27 Orait yupela i mas tokim ol olsem: “Mipela i mekim dispela sakrifais bilong Pasova long Jehova. Taim em i mekim save long ol Isip, em i bin abrusim ol haus bilong mipela ol Israel na kisim bek ol famili bilong mipela.’”
Ol manmeri i harim dispela tok na ol i brukim skru na putim pes i go daun long graun.
28 Orait ol Israel i go na mekim ol dispela samting olsem Jehova bin tokim Moses na Aron.+ Ol i bihainim olgeta tok bilong tupela.
29 Orait long biknait, Jehova i kilim i dai olgeta fesbon pikinini bilong ol Isip,+ stat long fesbon pikinini bilong Fero husat i sindaun long sia king i go inap long fesbon pikinini bilong ol man i stap long kalabus. Na em i kilim i dai tu ol fes pikinini bilong ol animal.+
30 Na Fero na olgeta wokman bilong em na ol arapela manmeri bilong Isip i kirap long dispela nait, na bikpela krai i kamap namel long ol Isip, long wanem, long olgeta wan wan haus bilong ol i gat wanpela i dai.+
31 Na long dispela nait tasol, Fero i singautim Moses na Aron i kam+ na em i tokim tupela olsem: “Yupela lusim mipela na go! Yutupela na olgeta manmeri bilong Israel wantaim. Go na lotuim* Jehova, olsem yupela i bin tok.+
32 Kisim tu ol sipsip na ol meme na ol bulmakau bilong yupela na go olsem yupela i bin tok.+ Tasol yupela i mas askim God long blesim mi.”
33 Na ol Isip i hariapim ol Israel long lusim Isip kwiktaim+ na go. Na ol i wok long tokim ol Israel olsem: “Sapos yupela i no go, bai mipela olgeta i dai!”+
34 Olsem na ol Israel i kisim plaua em ol i bin tanim pinis wantaim wara, tasol ol i no putim yis yet long en na ol i putim long dis. Na ol i karamapim dis long laplap na karim long solda bilong ol na ol i go.
35 Na ol Israel i mekim olsem Moses i bin tokim ol na ol i askim ol Isip long givim olkain bilas gol na silva na ol klos long ol.+
36 Jehova i mekim na ol Isip i mekim gut long ol Israel, olsem na ol i givim ol Israel ol samting em ol i askim ol long en. Na long dispela pasin ol Israel i kisim olgeta gutpela samting bilong ol Isip.+
37 Orait ol Israel i lusim Rameses+ na ol i wokabaut i go long Sukot.+ I gat olsem 600,000 man i wokabaut i go na ol i no kaunim namba bilong ol pikinini.+
38 Na planti kain kain lain manmeri tu i go wantaim ol.*+ Na ol i kisim tu planti lain sipsip na meme na bulmakau i go wantaim ol.
39 Na long rot ol i kisim dispela plaua em ol i bin tanim pinis wantaim wara em ol i bringim i kam taim ol i lusim Isip, na ol i wokim ol raunpela bret na kukim. Ol i no bin putim yis long dispela plaua, long wanem, ol Isip i bin rausim ol kwiktaim. Na ol i no gat taim bilong bringim ol arapela kaikai.+
40 Long taim ol Israel i lusim Isip,+ ol i bin sindaun pinis long ol narapela ples inap 430 yia.+
41 Long pinis bilong 430 yia, long dispela de stret, bikpela lain manmeri* bilong Jehova i lusim Isip na i go.
42 Em wanpela nait we ol bai tingim samting Jehova i mekim bilong bringim ol i go lusim Isip. Na olgeta manmeri bilong Israel i kamap bihain bihain, ol i mas mekim bung bilong tingim dispela samting Jehova i bin mekim.+
43 Na Jehova i tokim Moses na Aron olsem: “Dispela em lo bilong Pasova. Ol manmeri bilong narapela ples i no ken kaikai abus bilong Pasova.+
44 Tasol sapos wanpela bilong yupela i gat wanpela wokboi em yupela i baim long mani, orait yupela i mas katim skin bilong em.+ Sapos em i mekim olsem, orait em i ken kaikai abus bilong Pasova.
45 Man bilong narapela ples i kam stap wantaim yupela na man em yupela i baim em bilong mekim wok, ol i no ken kisim dispela kaikai.
46 Yupela i mas kaikai dispela abus long wanpela haus. Yupela i no ken kisim i go ausait long haus, na yupela i no ken brukim wanpela bun bilong en.+
47 Olgeta lain bilong Israel i mas mekim dispela bung.
48 Sapos wanpela man bilong narapela ples i kam sindaun long hap bilong yupela na em i laik mekim bung bilong Pasova long Jehova, orait olgeta man long famili bilong em i mas katim skin. Sapos em i mekim olsem, orait em i ken mekim dispela bung. Na em bai kamap olsem wanpela man Israel. Tasol man i no katim skin, em i no ken kaikai dispela kaikai bilong Pasova.+
49 I gat wankain lo bilong ol Israel na bilong ol man bilong narapela ples i kam sindaun wantaim yupela.”+
50 Orait ol Israel i mekim olsem Jehova i bin tokim Moses na Aron. Ol i bihainim olgeta tok bilong tupela.
51 Long dispela de, Jehova i kisim lain Israel olgeta* na bringim ol i go lusim Isip.
Ol Futnot
^ Hib., “namel long 2-pela apinun.”
^ Dispela inap makim bel rop, klok, liva, kidni, na ol arapela samting insait long bodi bilong animal.
^ Ol i kolim dispela kaikai Pasova, long wanem, ensel bilong God i ‘pas ova,’ olsem abrusim ol haus i gat mak bilong blut long en.
^ Em liklik hap plaua ol i tanim pinis wantaim wara na i gat yis long en. Ol i save bungim wantaim narapela hap plaua em ol i tanim pinis wantaim wara na bai em i solap.
^ Hib., “ami.”
^ Dispela i makim yangpela sipsip o ol meme.
^ Hib., “bagarap.”
^ Hib., “mekim wok bilong.”
^ Dispela em planti lain manmeri ol i no bilong Israel, na tu, ol Isip.
^ Hib., “ami.”
^ Hib., “ol pikinini man bilong Israel wantaim ami bilong ol.”