Hibru 7:1-28
7 Dispela Melkisedek em i king bilong Salem, na em i pris bilong God Antap Tru. Taim Abraham i daunim ol king pinis na i kam bek, Melkisedek i bungim em na i blesim em.+
2 Na Abraham i tilim olgeta samting long 10-pela hap na givim wanpela hap long em. Yumi tanim nem bilong Melkisedek olsem “King Bilong Stretpela Pasin,” na tu, em i king bilong Salem, mining bilong en, “King Bilong Bel Isi.”
3 Em i no gat papa na mama na lain tumbuna. I no gat stori bilong de mama i karim em na de em i dai.* Na em i bin kamap olsem Pikinini Bilong God, na em i stap pris oltaim oltaim.+
4 Yupela i mas tingim dispela Melkisedek, em i gat biknem tru. Tumbuna papa, Abraham, i bin givim em namba 10 hap bilong ol nambawan gutpela samting em i bin kisim long pait.+
5 Olsem Lo i makim, ol man long lain bilong Livai+ em ol i kisim wok pris, ol i mas kisim namba 10 hap bilong ol samting long ol manmeri,+ em ol brata bilong ol, maski ol i tumbuna pikinini bilong Abraham.
6 Tasol dispela man husat i no bin kamap long lain bilong Livai, em i bin kisim namba 10 hap long Abraham. Na em i givim blesing long Abraham, em man i bin kisim ol promis.+
7 Olgeta manmeri i wanbel olsem man i givim blesing i winim man i kisim blesing.
8 Ol Livai i kisim namba 10 hap bilong ol samting na ol i man bilong i dai, tasol narapela man i kisim namba 10 hap, Rait Holi i tok long em olsem em i stap laip.+
9 Na yumi inap tok olsem, Livai husat i save kisim namba 10 hap bilong ol samting, em tu i bin givim namba 10 hap bilong ol samting long rot bilong Abraham,
10 long wanem, Livai i stap olsem pikinini bai kamap bihain long rot bilong tumbuna papa bilong em, Abraham, taim Melkisedek i bungim Abraham.+
11 Olsem na sapos ol manmeri inap kamap gutpela olgeta long rot bilong wok pris bilong ol Livai+ (long wanem, dispela wok pris em wanpela samting bilong Lo em God i bin givim long ol manmeri), orait bilong wanem narapela pris i mas kamap bihain em i wankain olsem Melkisedek+ na i no wankain olsem Aron?
12 Sapos wok pris i senis, orait i mas i gat senis tu long Lo.+
13 Man em dispela stori i makim, em i bilong wanpela traib em ol i no bin mekim wok pris long alta.+
14 Em i klia olsem Bikpela bilong yumi i kamap long traib bilong Juda.+ Tasol Moses i no bin stori liklik olsem ol pris bai kamap long dispela traib.
15 Na dispela i kamap klia moa yet taim i gat narapela pris+ i kamap na em i wankain olsem Melkisedek.+
16 Em i kamap pris long rot bilong strong bilong laip i no inap bagarap,+ na i no long rot bilong wanpela lo i makim olsem ol pris i mas kamap long wanpela lain.
17 Wanpela hap bilong Rait Holi i tok long em olsem: “Yu stap pris inap oltaim oltaim wankain olsem Melkisedek.”+
18 God i rausim dispela lo i kamap pastaim, long wanem, dispela lo i no gat strong na i no inap mekim gut wok.+
19 Lo i no bin mekim wanpela samting i kamap gutpela olgeta.+ Tasol samting God i bin kamapim i gutpela moa, em samting yumi bilip na wet long en,+ dispela i mekim ol samting i kamap gutpela olgeta. Na long rot bilong en, yumi go klostu long God.+
20 Na tu, God i bin mekim tok tru antap
21 (tru tumas, i gat ol man i kamap pris na God i no bin mekim tok tru antap long ol, tasol i gat wanpela man em God i bin mekim tok tru antap long em, olsem: “Jehova* i mekim tok tru antap na em i no inap senisim tingting bilong em, ‘Yu stap pris inap oltaim oltaim’”),+
22 olsem na Jisas i kamap man i strongim dispela kontrak i gutpela moa.+
23 Bipo planti i bin kamap pris, tasol ol i no inap stap pris longpela taim,+ long wanem, ol i save dai na narapela i mas kisim ples bilong ol.
24 Tasol Jisas i stap oltaim oltaim,+ olsem na i no gat wok long narapela i kisim ples bilong em na mekim wok pris.
25 Olsem na em inap tru long kisim bek ol manmeri husat i kam long God long rot bilong em, long wanem, oltaim em i stap laip bai em i ken beten bilong helpim ol.+
26 I stret yumi gat kain hetpris olsem. Em i save bihainim tok bilong God, em i no save mekim pasin nogut, em i klin olgeta,+ em i narapela kain long ol sinman, na em i stap antap moa winim skai.+
27 Long olgeta de ol hetpris i save ofaim sakrifais bilong tekewe sin+ bilong ol yet na bihain ol i save ofaim sakrifais bilong tekewe sin bilong ol manmeri.+ Tasol Jisas i no gat wok long mekim olsem. Em i mekim ofa wanpela taim tasol, taim em i givim em yet olsem sakrifais. Na ofa bilong em i bilong helpim ol manmeri inap oltaim oltaim.+
28 Lo i save makim ol man i gat sin long kamap hetpris.+ Tasol tok tru antap+ i kam bihain long Lo, em i makim Pikinini long kamap hetpris, dispela Pikinini em i kamap gutpela olgeta+ inap oltaim oltaim.
Ol Futnot
^ Grk., “I no gat stat long laip bilong em na i no gat pinis long laip bilong em.”