2 Stori 11:1-23

  • Wok king bilong Rehoboam (1-12)

  • Ol Livai i kam long Juda (13-17)

  • Famili bilong Rehoboam (18-23)

11  Taim Rehoboam i kam kamap long Jerusalem, kwiktaim em i bungim lain bilong Juda na Benjamin,+ inap 180,000 soldia em ol i kisim trening pinis.* Na bai ol i go pait long lain Israel na bai kingdom i go bek long han bilong Rehoboam.+ 2  Na Jehova i tokim Semaia,+ wokman bilong God tru, olsem: 3  “Yu mas tokim Rehoboam, pikinini man bilong Solomon, em king bilong Juda, na olgeta Israel long lain Juda na Benjamin olsem, 4  ‘Jehova i tok: “Yupela i no ken go pait long ol brata bilong yupela. Yupela wan wan i mas go bek long haus bilong yupela, long wanem, mi yet i mekim dispela samting i kamap.”’”+ So ol i harim tok bilong Jehova na ol i go bek na ol i no go pait long Jeroboam. 5  Rehoboam i stap long Jerusalem na em i strongim banis bilong ol taun long Juda. 6  Em i strongim banis bilong ol dispela taun, Betlehem,+ Etam, Tekoa,+ 7  Bet-sur, Soko,+ Adulam,+ 8  Get,+ Maresa, Sif,+ 9  Adoraim, Lakis,+ Aseka,+ 10  Sora, Aijalon,+ na Hebron.+ Em i strongim banis bilong ol dispela taun long graun bilong ol Juda na Benjamin. 11  Na tu, em i strongim moa yet ol dispela taun i gat strongpela banis na em i putim ol komanda long ol dispela taun na em i givim kaikai na oil na wain long ol. 12  Na em i givim ol bikpela hap plang bilong pait na ol spia long olgeta arapela taun; em i mekim ol dispela taun i kamap strong tru. Na em i stap king bilong lain Juda na Benjamin. 13  Na ol pris na ol Livai i stap long olgeta hap bilong Israel, ol i lusim ples bilong ol na kam sapotim em. 14  Ol Livai i lusim graun bilong ol i gat gutpela gras na ol samting bilong ol+ na ol i kam long Juda na Jerusalem, long wanem, Jeroboam wantaim ol pikinini man bilong em i bin rausim ol long mekim wok pris bilong Jehova.+ 15  Na Jeroboam i makim ol pris bilong em yet long mekim wok long ol ples lotu,*+ long ol meme i luk olsem dimon,*+ na long ol imis bilong ol yangpela bulmakau em i bin wokim.+ 16  Sampela manmeri long olgeta traib bilong Israel em ol i bin pasim tok long bel long painim Jehova, God bilong Israel, ol i bihainim ol pris na ol Livai i go long Jerusalem bilong mekim ol sakrifais long Jehova, God bilong ol tumbuna papa bilong ol.+ 17  Inap 3-pela yia ol i strongim wok king bilong Juda na ol i sapotim Rehoboam, pikinini man bilong Solomon. Insait long dispela 3-pela yia ol i bihainim gutpela pasin bilong Devit na Solomon. 18  Rehoboam i maritim Mahalat, pikinini meri bilong Jerimot. Jerimot em i pikinini man bilong Devit. Mama bilong Mahalat em Abihail. Papa bilong Abihail, em Eliap,+ pikinini man bilong Jesi. 19  Bihain Mahalat i karim ol pikinini man. Em i karim Jeus, Semaria, na Saham. 20  Bihain Rehoboam i maritim Maka, tumbuna pikinini meri bilong Apsalom.+ Na Maka i karim Abiya,+ Atai, Saisar, na Selomit. 21  Rehoboam i laikim tru Maka dispela tumbuna pikinini meri bilong Apsalom, winim ol arapela meri na nambatu lain meri bilong em.+ Rehoboam i maritim 18 meri na em i gat 60 nambatu lain meri. Na em i gat 28 pikinini man na 60 pikinini meri. 22  So Rehoboam i makim Abiya, pikinini man bilong Maka, i stap hetman na lida namel long ol brata bilong em, long wanem, Rehoboam i laik mekim em i kamap king. 23  Tasol Rehoboam i bihainim gutpela tingting na em i salim sampela pikinini man bilong em i go stap long ol taun i gat strongpela banis+ long ol ples bilong Juda na Benjamin. Na em i givim ol planti samting na em i kisim planti meri bilong ol i ken maritim.

Ol Futnot

Hib., “makim.”
Hib., “ples antap.”
Hib., “ol meme.”