Zaburi 115:1-18
115 Usitupatie sisi, Ee Yehova, usitupatie sisi,*Lakini wewe upatie jina lako utukufu+Kwa sababu ya upendo wako mushikamanifu na uaminifu wako.+
2 Sababu gani mataifa yaseme:
“Mungu wao iko* wapi?”+
3 Mungu wetu iko* mbinguni;Anafanya kila kitu chenye anapenda.
4 Sanamu zao ni feza na zahabu,Kazi ya mikono ya mwanadamu.+
5 Ziko na kinywa, lakini haziwezi kusema;+Ziko na macho, lakini haziwezi kuona;
6 Ziko na masikio, lakini haziwezi kusikia;Ziko na pua, lakini haziwezi kunusa;
7 Ziko na mikono, lakini haziwezi kugusa;Ziko na miguu, lakini haziwezi kutembea;+Hazitoe sauti yoyote kwa koo yao.+
8 Watu wenye kuzitengeneza watakuwa kama vile sanamu hizo,+Na wale wote wenye kuzitegemea.+
9 Ee Israeli, mumutegemee Yehova+—Yeye ndiye musaada wao na ngao yao.+
10 Ee nyumba ya Haruni,+ mumutegemee Yehova;—Yeye ndiye musaada wao na ngao yao.
11 Ninyi wenye kumuogopa Yehova, mumutegemee Yehova+—Yeye ndiye musaada wao na ngao yao.+
12 Yehova anatukumbuka na atatubariki;Atabariki nyumba ya Israeli;+Atabariki nyumba ya Haruni.
13 Atabariki wale wenye kumuogopa Yehova,Wadogo na wakubwa.
14 Yehova atawapatia ongezeko,Ninyi na watoto* wenu.+
15 Yehova awabariki,+Mutengenezaji wa mbingu na dunia.+
16 Kuhusu mbingu, ni za Yehova,+Lakini dunia ameipatia wana wa binadamu.+
17 Wafu hawamusifu Yah;+Wala mutu yeyote mwenye anashuka katika ukimya wa kifo.*+
18 Lakini sisi tutamusifu YahKuanzia sasa na milele.
Mumusifu Yah!*
Maelezo ya Chini
^ Ao “Hatuna kitu, Ee Yehova, hatuna kitu.”
^ Ao “eko.”
^ Ao “eko.”
^ Tnn., “wana.”
^ Tnn., “katika ukimya.”
^ Ao “Haleluya!” “Yah” ni kifupi cha jina Yehova.