Maombolezo 4:1-22
א [Aleph]
4 Namna zahabu yenye kungaa imepoteza uangavu, zahabu safi!+
Namna majiwe matakatifu+ yamesambaa kwenye kila pembe ya barabara!*+
ב [Beth]
2 Na wana wa Sayuni wenye samani, wenye walipimwa uzito kwa kulinganishwa na* zahabu yenye kusafishwa,Namna wameonwa kama mitungi ya udongo,Kazi ya mikono ya mufinyanzi!*
ג [Gimel]
3 Hata mbweha wanatoa maziwa ili kunyonyesha watoto wao,Lakini binti ya watu wangu amekuwa bila huruma,+ kama mbuni katika jangwa.+
ד [Daleth]
4 Ulimi wa mutoto mudogo mwenye kunyonya umebana kwenye kaakaa* lake kwa sababu ya kiu.
Watoto wanaomba mukate,+ lakini hakuna mwenye anawapatia hata mukate mumoja.+
ה [He]
5 Wale wenye walikuwa wanakula vyakula vitamu wamelala katika barabara wakiwa na njaa.*+
Wale wenye walilelewa wakiwa wanavaa nguo za rangi nyekundu yenye kungaa+ wamekumbatia marundo ya majivu.
ו [Waw]
6 Azabu ya* binti ya watu wangu ni kubwa kuliko azabu ya zambi ya Sodoma,+Muji wenye uliharibiwa kwa wakati kidogo, bila mukono wowote wa kuusaidia.+
ז [Zayin]
7 Wanaziri+ wake walikuwa safi kuliko teluji,* weupe kuliko maziwa.
Walikuwa wekundu kuliko marijani; walikuwa kama yakuti zenye zilingarishwa.
ח [Heth]
8 Wameonekana kuwa weusi kuliko masisi;*Hawatambuliwe katika barabara.
Ngozi yao imekauka juu ya mifupa yao;+ imekuwa kama kuni yenye kukauka.
ט [Teth]
9 Wale wenye waliuawa kwa upanga ni afazali kuliko wale wenye waliuawa kwa njaa,+Wale wenye wanaishiwa nguvu, wenye wametobolewa kwa kukosa chakula katika shamba.
י [Yod]
10 Mikono ya wanamuke wenye huruma imetokotesha watoto wao wenyewe.+
Wamekuwa chakula chao cha maombolezo wakati wa kuvunjika kwa binti ya watu wangu.+
כ [Kaph]
11 Yehova ameonyesha kasirani yake kali;Amemwanga hasira yake yenye kuwaka.+
Na anawasha katika Sayuni moto wenye unateketeza misingi yake.+
ל [Lamed]
12 Wafalme wa dunia na wakaaji wote wa inchi yenye kuzaa hawakuaminiKwamba mupinzani na adui wangeingia kwenye milango mikubwa ya Yerusalemu.+
מ [Mem]
13 Ilikuwa kwa sababu ya zambi za manabii wake, makosa ya makuhani wake,+Wenye walimwanga damu ya wenye haki katikati yake.+
נ [Nun]
14 Wametanga-tanga kama vipofu+ katika barabara.
Wamechafuliwa na damu,+Na hivyo hakuna mutu mwenye anaweza kugusa nguo zao.
ס [Samekh]
15 “Mutoke! Ninyi wachafu!” ni vile wanasema nao kwa sauti kubwa. “Mutoke! Mutoke! Musituguse!”
Kwa maana wamekuwa bila makao na wanatanga-tanga.
Watu wamesema kati ya mataifa: “Hawawezi kukaa hapa pamoja na sisi.*+
פ [Pe]
16 Uso wa Yehova umewatawanya;+Hatawakubali tena.
Watu hawataheshimia makuhani,+ hawataonyesha wazee wema.”+
ע [Ayin]
17 Hata sasa macho yetu yamechoka kutafuta musaada lakini haupatikane.+
Tuliangalia na kutafuta musaada kutoka kwa taifa lenye halingeweza kutuokoa.+
צ [Tsade]
18 Wametuwinda katika kila hatua+ na hivyo hatungeweza kutembea katika viwanja vyetu vya watu wote.
Mwisho wetu umekaribia; siku zetu zimeisha, kwa maana mwisho wetu umekuja.
ק [Qoph]
19 Wenye kutufuatilia walikuwa wanaenda haraka kuliko tai wa anga.+
Walitufuatilia katika milima; walituvizia katika jangwa.
ר [Resh]
20 Pumuzi ya matundu ya pua zetu, mutiwa-mafuta wa Yehova,+ amenaswa katika shimo lao kubwa,+Ule mwenye tulisema hivi juu yake: “Tutaishi chini ya kivuli chake kati ya mataifa.”
ש [Sin]
21 Furahi na kushangilia, Ee binti ya Edomu,+ mwenye kukaa katika inchi ya Usi.
Lakini kwako pia kikombe kitapita,+ na utalewa na kufunua uchi wako.+
ת [Taw]
22 Azabu ya kosa lako, Ee binti ya Sayuni, imefikia mwisho wake.
Hatakupeleka tena katika uhamisho.+
Lakini atageuza uangalifu wake kwenye kosa lako, Ee binti ya Edomu.
Atafunua zambi zako.+
Maelezo ya Chini
^ Tnn., “kwenye kichwa cha kila barabara.”
^ Ao “walikuwa wenye samani kama.”
^ Angalia Maana ya Maneno.
^ Kaakaa ni sehemu ya juu ndani ya kinywa.
^ Tnn., “wakiwa ukiwa.”
^ Tnn., “Kosa la.”
^ Ao “neige.”
^ Tnn., “weusi.”
^ Ao “Hawawezi kukaa hapa wakiwa wageni.”