Cha Pili cha Mambo ya Nyakati 13:1-22
13 Katika mwaka wa kumi na munane (18) wa Mufalme Yeroboamu, Abiya akakuwa mufalme juu ya Yuda.+
2 Alitawala kwa miaka tatu (3) katika Yerusalemu. Jina la mama yake lilikuwa Mikaya+ binti ya Urieli wa Gibea.+ Na kulikuwa vita kati ya Abiya na Yeroboamu.+
3 Basi Abiya akaenda katika vita akiwa na jeshi la wapiganaji-vita elfu mia ine (400 000) wenye nguvu, wenye kuzoezwa.*+ Na Yeroboamu akajipanga kwa ajili ya vita ili kupigana naye akiwa na wanaume elfu mia munane (800 000) wenye walizoezwa,* wapiganaji-vita wenye nguvu.
4 Sasa Abiya akasimama juu ya Mulima Semaraimu, wenye kuwa katika eneo lenye milima la Efraimu, na akasema: “Munisikie, Ee Yeroboamu na Israeli wote.
5 Je, hamujue kwamba Yehova Mungu wa Israeli alimupatia Daudi ufalme juu ya Israeli milele,+ yeye na wana wake,+ kwa agano la chumvi?*+
6 Lakini Yeroboamu+ mwana wa Nebati, mutumishi wa Sulemani mwana wa Daudi, akasimama na kumuasi bwana wake.+
7 Na watu wavivu, wenye hawana mafaa yoyote wakaendelea kujikusanya kwenye alikuwa. Na wakakuwa wenye nguvu kuliko Rehoboamu mwana wa Sulemani wakati Rehoboamu alikuwa kijana na mwenye moyo wa woga, na hakuweza kusimama ili kupigana nao.
8 “Na sasa munawaza kama munaweza kusimama ili kupigana na ufalme wa Yehova wenye kuwa katika mukono wa wana wa Daudi kwa sababu ninyi ni watu wengi sana na muko na vitoto-dume vya ngombe vya zahabu vyenye Yeroboamu alifanya kuwa miungu kwa ajili yenu.+
9 Je, hamukufukuza makuhani wa Yehova,+ wazao wa Haruni, na Walawi, na je, hamukuweka makuhani wenu wenyewe kama vile vikundi vya watu vya inchi zingine?+ Mutu yeyote mwenye alikuja na* ngombe-dume mudogo na kondoo-dume saba (7) angeweza kuwa kuhani wa vitu vyenye haviko miungu.
10 Lakini sisi, Yehova ndiye Mungu wetu,+ na sisi hatukumuacha; makuhani wetu, wazao wa Haruni, wanafanya utumishi kwa ajili ya Yehova, na Walawi wanasaidia katika kazi.
11 Wanachoma matoleo ya kuteketezwa kila asubui na kila mangaribi ili yatoe moshi kwa ajili ya Yehova+ pamoja na uvumba wenye marashi,+ na mikate yenye kupangwa moja juu ya ingine*+ iko kwenye meza ya zahabu safi, na wanawasha kinara cha taa cha zahabu+ na taa zake kila mangaribi,+ kwa sababu tunatimiza daraka letu kwa Yehova Mungu wetu; lakini ninyi mumemuacha.
12 Sasa muangalie! Mungu wa kweli iko* pamoja na sisi, na anatuongoza, pamoja na makuhani wake na tarumbeta za kutoa alama ili kutoa mulio wa kupigana vita na ninyi. Enyi watu wa Israeli, musipigane na Yehova Mungu wa mababu zenu, kwa maana hamutapata matokeo ya muzuri.”+
13 Lakini Yeroboamu alipeleka watu wa kuvizia kutokea nyuma yao, na hivyo walikuwa mbele ya Yuda na wale watu wa kuvizia walikuwa nyuma yao.
14 Wakati watu wa Yuda waligeuka, walitambua kwamba walipaswa kupigana pigano kwa mbele na pia kutokea nyuma. Basi wakaanza kumulilia Yehova,+ wakati makuhani walikuwa wanapiga tarumbeta kwa sauti kubwa.
15 Watu wa Yuda wakaanza kufanya makelele ya vita, na wakati watu wa Yuda walifanya makelele ya vita, Mungu wa kweli akamushinda Yeroboamu na Israeli wote mbele ya Abiya na Yuda.
16 Waisraeli wakakimbia mbele ya Yuda, na Mungu akawatia katika mukono wao.
17 Abiya na watu wake wakachinja wengi kati yao, na watu wenye waliuawa wa Israeli wakaendelea kuanguka, watu elfu mia tano (500 000) wenye kuzoezwa.*
18 Basi watu wa Israeli wakanyenyekezwa wakati huo, lakini watu wa Yuda wakakuwa wenye nguvu zaidi kwa sababu walimutegemea* Yehova Mungu wa mababu zao.+
19 Abiya akaendelea kufuatilia Yeroboamu na akakamata miji kutoka kwake, Beteli+ na miji yake ya pembeni-pembeni,* Yeshana na miji yake ya pembeni-pembeni, na Efraini+ na miji yake ya pembeni-pembeni.
20 Na Yeroboamu hakupata tena nguvu zake wakati wa Abiya; kisha Yehova akamupiga na akakufa.+
21 Lakini Abiya akaendelea kupata nguvu. Kisha wakati fulani akachukua bibi kumi na ine (14),+ na akazaa watoto wanaume makumi mbili na mbili (22) na watoto wanamuke kumi na sita (16).
22 Na mambo mengine ya historia ya Abiya, matendo yake na maneno yake, yameandikwa katika maandishi* ya nabii Ido.+
Maelezo ya Chini
^ Tnn., “wenye walichaguliwa.”
^ Tnn., “wenye walichaguliwa.”
^ Ni kusema, agano lenye kudumu na lenye haliwezi kubadilika.
^ Tnn., “alikuja kujaza mukono wake na.”
^ Ni kusema, mikate ya wonyesho.
^ Ao “eko.”
^ Tnn., “wenye walichaguliwa.”
^ Tnn., “walimuegemea.”
^ Ao “yenye kuizunguka.”
^ Ao “maonyesho; maelezo.”