Yehova Ta Stima Hende Ku “Ta Perseverá Segun Ku Nan Ta Duna Fruta”
“Pa loke ta e simianan ku a kai den bon tera, esakinan ta e hendenan ku . . . ta perseverá segun ku nan ta duna fruta.”—LUK. 8:15.
1, 2. (a) Kon nos ta sinti ora nos mira nos rumannan ta perseverá den e trabou di prediká? (Wak e promé plachi.) (b) Kiko Hesus a bisa tokante predikashon “den su mes teritorio”? (Wak nota.)
SERGIO KU OLINDA ta un pareha kasá ku ta sirbi komo pionero na Merka. Nan tur dos tin 80 i piku aña. Últimamente, nan ta kana ku difikultat debí na doló di pia. Apesar di esei, pa dékadanan, tur mainta nan ta kana bai e área di nan stat kaminda hopi hende ta frekuentá. Einan, banda di un parada di bùs, for di shete or di mainta, nan ta ofresé nos publikashonnan na hende ku pasa. Aunke mayoria di hende ta ignorá nan, nan ta sigui bai i ta sigui smail ku hende ku bira wak. Anto mèrdia, nan ta kana poko poko bai kas bèk. I su manisé shete or, nan t’ei atrobe. De echo, e pareha fiel akí ta prediká e mensahe di Reino na e lugá ei seis mainta pa siman, aña aden aña afó.
2 Rònt mundu tin hopi ruman fiel manera Sergio ku Olinda; nan tin dékadanan ta prediká den teritorionan kaminda hopi hende no ke skucha. Si abo ta un di e rumannan ei, nos ta elogiá * Bo perseveransia sirbiendo Yehova ta un animashon pa hopi ruman, asta pa rumannan ku tin hopi aña den e bèrdat. Por ehèmpel, algun superintendente di sirkuito a bisa: “Ora mi traha den sirbishi huntu ku e fiel rumannan akí, mi ta sinti mi mashá animá.” “Nan fieldat ta animá mi pa perseverá i pa demostrá kurashi den mi sirbishi.” “Nan ehèmpel ta konmové mi.”
bo pa bo perseveransia.3. Ki preguntanan nos lo kontestá den e artíkulo akí, i dikon?
3 Pa yuda nos por ta mas determiná pa sigui prediká manera Hesus a manda nos, laga nos kontestá tres pregunta: Dikon tin biaha nos por sinti nos desanimá? Kon nos por duna fruta? Kiko lo yuda nos sigui perseverá segun ku nos ta duna fruta?
DIKON NOS POR SINTI NOS DESANIMÁ?
4. (a) Kon e reakshon negativo di e hudiunan a afektá Pablo? (b) Dikon Pablo a sintié asina?
4 Bo a yega di sinti bo desanimá debí ku hopi hende den e teritorionan kaminda bo ta prediká no ke skucha e mensahe di Reino? Si ta asina, bo por komprondé kon apòstel Pablo a sintié. Durante su sirbishi, ku a dura mas o ménos 30 aña, el a yuda hopi hende bira disipel di Kristu. (Echo. 14:21; 2 Kor. 3:2, 3) Sinembargo, e no a logra yuda hopi hudiu bira kristian. Al kontrario, mayoria di nan a nenga di skucha Pablo i algun a asta persiguié. (Echo. 14:19; 17:1, 4, 5, 13) Kon e reakshon negativo di e hudiunan akí a afektá Pablo? El a atmití frankamente: “Mi tin un tristesa profundo i un doló kontinuo den mi kurason.” (Rom. 9:1-3) Dikon Pablo a sintié asina? Pasobra e tabata stima e trabou di prediká i tabata masha preokupá pa e hudiunan. P’esei, el a sintié masha tristu ora nan a rechasá e miserikòrdia di Dios.
5. (a) Kiko ta motivá nos pa prediká? (b) Dikon no ta straño ku tin biaha nos por sinti nos desanimá?
5 Meskos ku Pablo, nos ta prediká pasobra nos ta interesá den hende i ke yuda nan. (Mat. 22:39; 1 Kor. 11:1) Di eksperensia, nos sa ku hende ku ta sirbi Yehova ta haña hopi bendishon. P’esei, ora nos pensa riba e hendenan den nos teritorio, nos ta bisa den nos mes: ‘Mare mi por laga nan komprondé loke nan ta pèrdè.’ P’esei, nos ta sigui animá nan pa siña e bèrdat tokante Yehova i su propósito pa humanidat. De echo, ta komo si fuera nos ta bisa nan: ‘Nos a trese un bunita regalo pa boso. Asept’é, por fabor.’ P’esei, ora hende rechasá e regalo ei, no ta nada straño si nos sinti ‘doló den nos kurason.’ E echo ku nos ta sinti asina, no ta pa motibu ku nos falta fe, sino pasobra nos ta stima e trabou di prediká. Pues, aunke tin biaha nos ta sinti nos desanimá, nos ta sigui prediká. Probablemente, hopi di nos ta di akuerdo ku Elena, un pionero pa mas ku 25 aña, kende a bisa: “Mi ta haña e trabou di prediká difísil. Pero, lo mi no kambia e trabou akí pa niun otro.”
KON NOS POR DUNA FRUTA?
6. Ki pregunta nos lo kontestá, i kon nos lo hasi esaki?
6 Dikon nos por tin sigur ku nos por duna fruta, sin importá unda nos ta prediká? Pa kontestá e pregunta importante ei, laga nos analisá dos ilustrashon ku Hesus a konta pa mustra e importansia di “duna fruta.” (Mat. 13:23) E promé ilustrashon ta tokante un mata di wendrùif.
7. (a) Ken “e mata di wendrùif,” “e kunukero” i “e ramanan” ta representá? (b) Pa ki pregunta nos ke haña kontesta?
Huan 15:1-5, 8. Den e ilustrashon akí, Hesus a splika ku e ta “e berdadero mata di wendrùif,” Yehova ta “e kunukero” i su disipelnan ta “e ramanan.” * Despues, el a bisa su apòstelnan: “Mi Tata ta ser glorifiká den esaki: si boso sigui duna hopi fruta i demostrá ku boso ta mi disipelnan.” Awor, kiko ta e fruta ku Kristu su siguidónan mester duna? Den e ilustrashon akí, Hesus no a bisa presis kiko e fruta ei ta. Pero, el a menshoná un detaye importante ku ta yuda nos saka afó kiko e fruta ei ta.
7 Lesa8. (a) Dikon e fruta ku e ilustrashon akí ta papia di dje no ta referí na disipel nobo? (b) Kiko nos por ta sigur di dje ora Yehova ta pidi nos algu?
8 Relashoná ku su Tata, Hesus a bisa: “E ta kita tur mi ramanan ku no ta duna fruta.” Ku otro palabra, pa nos por ta sirbidó di Yehova, nos tin ku duna fruta. (Mat. 13:23; 21:43) Pues, den e ilustrashon akí, e fruta ku tur kristian tin ku duna no por ta referí na disipel nobo. (Mat. 28:19) Dikon nò? Pensa riba e rumannan fiel ku ta prediká den teritorionan kaminda hopi hende no ke skucha. Hopi di e rumannan akí no tin e privilegio di yuda otro hende bira disipel di Kristu. Esei ta nifiká ku nan ta manera e ramanan ku no ta duna fruta den Hesus su ilustrashon? Nò. No ta lógiko pa pensa asina, pasobra nos no por fòrsa hende bira disipel. Ademas, Yehova ta stima nos i nunka lo e rechasá nos debí ku nos no a logra algu ku ta fuera di nos alkanse. Tur loke Yehova ta pidi di nos ta na nos alkanse.—Deu. 30:11-14.
9. (a) Kon nos ta duna fruta? (b) Ki ilustrashon nos lo analisá, i dikon?
9 Awor, kiko ta e fruta ku nos tin ku duna? Sin duda, e fruta mester ta referí na algu ku nos tur por hasi. Ki trabou Yehova a duna tur su sirbidónan? E trabou di prediká e bon notisia di e Reino di Dios. * (Mat. 24:14) Hesus su ilustrashon tokante un sembradó ta mustra esei bon kla. Laga nos analisá e ilustrashon ei.
10. (a) Kiko e simia i e tera den e ilustrashon akí ta representá? (b) Kiko un mata di trigu ta produsí?
10 Lesa Lukas 8:5-8, 11-15. Den e ilustrashon tokante e sembradó, e simia ta representá “e palabra di Dios,” òf e mensahe di Reino. E tera ta representá hende su kurason figurativo. E simia ku a kai den bon tera a saka rais, sprùit i krese bira, por ehèmpel, un mata di trigu. Despues, e mata ei a “pari 100 biaha mas tantu.” Pero, ki sorto di fruta un mata di trigu ta pari? Akaso e ta produsí planchi di mata di trigu? Nò, e ta produsí simia nobo, ku despues ta krese bira un mata. Den e ilustrashon akí, ún simia a produsí 100 simia. Kiko esaki ta siña nos tokante nos sirbishi?
11. (a) Kiko e ilustrashon di e sembradó ta siña nos tokante nos sirbishi? (b) Kon nos ta produsí simia nobo di Reino?
11 Laga nos hasi un komparashon. Suponé ku hopi aña pasá algun Testigu òf nos mayornan kristian a kompartí e mensahe di Reino ku nos. Tabata komo si fuera nan a planta un simia den bon tera. I nan a keda masha kontentu ora nan a ripará ku nos a aseptá e mensahe di Reino. Anto e simia ei a saka rais i a krese, i * Kon nos ta hasi esei? Predikando e mensahe di Reino. Kada bes ku, di un manera òf otro, nos ta proklamá e mensahe di Reino, ta komo si fuera nos ta plama e mesun tipo di simia ku a ser plantá den nos kurason. (Luk. 6:45; 8:1) Pues, e ilustrashon akí ta siña nos ku tanten ku nos ta sigui prediká e mensahe di Reino, nos “ta perseverá segun ku [nos] ta duna fruta.”
ku tempu, e tabata kla pa duna fruta. Pero meskos ku un mata di trigu no ta produsí planchi di mata di trigu sino simia nobo, asina, nos tampoko no ta produsí disipel nobo, sino simia nobo di Reino.12. (a) Ki lès nos por saka for di Hesus su ilustrashonnan tokante e mata di wendrùif i tokante e sembradó? (b) Ki efekto e lès akí tin riba bo?
12 Ki lès nos por saka for di Hesus su ilustrashonnan tokante e mata di wendrùif i tokante e sembradó? Nan ta yuda nos komprondé ku nos kapasidat di duna fruta no ta dependé di e reakshon di hende den nos teritorio, sino di nos fieldat. Pablo a konfirmá esei ora el a bisa: “Kada un lo risibí su rekompensa di akuerdo ku su trabou.” (1 Kor. 3:8) Yehova ta rekompensá nos pa nos trabou i no pa resultado di nos trabou. Matilda, un ruman muhé ku tin 20 aña ta traha pionero, a bisa: “Ta un goso pa sa ku Yehova ta rekompensá nos esfuersonan.”
KON NOS POR SIGUI PERSEVERÁ SEGUN KU NOS TA DUNA FRUTA?
13, 14. Segun Romanonan 10:1 i 2, dikon Pablo no a stòp di prediká na hende ku a rechasá e mensahe di Reino?
13 Kiko lo yuda nos sigui duna fruta? Manera nos a mira, Pablo a sintié desanimá ora ku mayoria di hudiu a rechasá e mensahe di Reino. Tòg, e no a stòp di prediká na nan. Den su karta na e kristiannan na Roma, el a ekspresá su sintimentunan pa e hudiunan ei. El a skirbi: “Loke mi ta deseá di kurason i ta supliká Dios ta pa e israelitanan haña salbashon. Rom. 10:1, 2) Dikon Pablo a sigui prediká na e hudiunan?
Mi ta duna testimonio ku nan tin zelo pa sirbi Dios, ma no segun konosementu eksakto.” (14 Di promé, Pablo a splika ku loke a motiv’é tabata su ‘deseo di kurason.’ E tabata deseá pa e hudiunan haña salbashon. (Rom. 11:13, 14) Di dos, Pablo a bisa ku el a “supliká Dios” pa nan. El a roga Yehova pa yuda e hudiunan individualmente pa aseptá e mensahe di Reino. Di tres, Pablo a agregá: “Nan tin zelo pa sirbi Dios.” El a mira loke ta bon den hende i a mira ku e hudiunan zeloso ei por a bira disipel zeloso di Kristu, manera e.
15. Kon nos por imitá Pablo? Duna algun ehèmpel.
15 Kon nos por imitá Pablo? Di promé, nos mester hasi esfuerso di henter nos kurason pa buska hende ku ta “dispuesto pa aseptá e bèrdat ku ta hiba na bida eterno.” Di dos, nos tin ku roga Yehova pa yuda hende sinsero skucha ora nos ta prediká. (Echo. 13:48; 16:14) Silvana, un pionero pa kasi 30 aña, a bisa: “Promé ku mi bai na un kas den teritorio, mi ta resa na Yehova i pidié yuda mi pa mi ta positivo.” Ademas, nos tin ku pidi Dios pa e laga su angelnan dirigí nos na hende di kurason onesto. (Mat. 10:11-13; Rev. 14:6) Robert, un pionero pa mas ku 30 aña, a bisa: “Ta masha emoshonante pa traha huntu ku e angelnan; nan sa kiko ta pasa den bida di e hendenan.” Di tres, nos ta purba di mira loke ta bon den otro hende. Carl, un ansiano biehitu kende a batisá mas ku 50 aña pasá, a bisa: “Mi ta buska kualke detaye chikitu ku por laga mi mira ku e persona ta sinsero, kisas un smail, un mirada amabel òf un pregunta sinsero.” Sí, meskos ku Pablo, nos tambe por perseverá segun ku nos ta duna fruta.
“NO KEDA SIN HASI NADA”
16, 17. (a) Ki lès nos por siña for di Eklesiástes 11:6? (b) Kon nos trabou di sembra por tin efekto riba hende ku ta opservá nos? Duna un ehèmpel.
16 Asta si ta parse ku e mensahe di Reino ku nos ta prediká no ta yega na kurason di hende, nos no mester balotá e efekto ku nos trabou di sembra tin riba hende. (Lesa Eklesiástes 11:6.) Ta bèrdat ku hopi hende no ta skucha nos, pero nan ta opservá nos sí. Nan ta mira ku nos ta nèchi bistí, ku nos tin bon kondukta i ku semper nos tin un smail riba nos kara. Anto ku tempu, kisas nos kondukta por pone ku nan pensamentunan negativo tokante nos ta kambia. Esei ta loke Sergio ku Olinda, menshoná den e promé paragraf, a ripará.
17 Sergio a konta: “Debí na malesa, tabatin un tempu ku nos no a bai prediká banda di e parada di bùs. Ora nos a bai bèk, hende tabata puntra: ‘Kiko a pasa boso? Nos a sinti boso falta.’” Ku un smail Olinda a agregá: “E shofùrnan di bùs tabata kumindá nos i algun tabata asta grita for di nan bùs: ‘Bon trabou!’ Nan tabata asta pidi nos revista.” I pa e pareha su sorpresa, un hòmber a para na nan stènt di literatura, a duna nan un bukèt i a gradisí nan pa nan trabou.
18. Dikon bo ta determiná pa “perseverá segun ku [bo] ta duna fruta”?
18 Beibel ta bisa pa nos “no keda sin hasi nada.” Sí, tanten ku nos ta sigui sembra simia di Reino, nos ta duna un kontribushon balioso na e “testimonio pa tur nashon.” (Mat. 24:14) Riba tur kos, nos tin goso profundo sabiendo ku nos tin e aprobashon di Yehova, kende ta stima tur hende ku “ta perseverá segun ku nan ta duna fruta.”
^ par. 2 Manera tur kuater Evangelio ta indiká, asta Hesus a rekonosé ku no tabata fásil p’e prediká “den su mes teritorio.”—Mat. 13:57; Mar. 6:4; Luk. 4:24; Huan 4:44.
^ par. 7 Aunke e ramanan den e ilustrashon akí ta representá e kristiannan ku tin e speransa di biba den shelu, tur sirbidó di Dios por saka lès for di e ilustrashon akí.
^ par. 9 Aunke e ekspreshon “duna fruta” por referí tambe na kultivá “fruta di spiritu,” den e artíkulo akí i esun siguiente nos lo enfoká riba “e fruta di nos lepnan,” esta, e trabou di prediká e Reino.—Gal. 5:22, 23; Heb. 13:15.
^ par. 11 Na otro okashon, Hesus a kompará e trabou di hasi disipel ku sembramentu i kosechamentu.—Mat. 9:37; Huan 4:35-38.