Joshua 6:1-27
6 Bjale Jeriko e be e tswaletšwe ka baka la Baisiraele, go se na yo a tsenago, e bile go se na yo a tšwago.
2 Ke moka Jehofa a re go Joshua: “Tseba gore Jeriko e diatleng tša gago gotee le kgoši ya yona le bagale ba yona.
3 Lena banna ka moka ba ntwa le dikologe motse gatee ka letšatši. Le dire ka mokgwa woo ka matšatši a tshelelago.
4 Baperisita ba šupago ba sware dinaka tše šupago tša dinku tše ditona ba etile Areka pele, eupša ka letšatši la bošupa le swanetše go dikologa motse gašupa gomme baperisita ba letše dinaka.
5 Gateetee ge le ekwa modumo wa dinaka, mašole ka moka a hlabe mokgoši o mogolo wa ntwa. Ke moka maboto a motse a tla wa gomme mašole a swanetše go tsena motseng. Yo mongwe le yo mongwe a tsene moo a lebanego le gona.”
6 Ke moka Joshua morwa wa Nuni a bitša baperisita a re go bona: “Tšeang areka ya kgwerano gomme baperisita ba šupago ba swanetše go swara dinaka tše šupago tša dinku tše ditona ba ete Areka ya Jehofa pele.”
7 Joshua a bolela le setšhaba a re: “Eyang le dikologe motse gomme a mangwe a mašole ao a itokišeditšego ntwa a ete Areka ya Jehofa pele.”
8 Ka moka ga bona ba dira bjalo ka ge Joshua a boletše. Baperisita ba šupago bao ba swerego dinaka tše šupago tša dinku tše ditona ka pele ga Jehofa ba feta ba letša dinaka, ba šetšwe morago ke areka ya kgwerano ya Jehofa.
9 Mašole ao a itokišeditšego ntwa a be a etile pele baperisita bao ba letšago dinaka, mola mašole a mangwe ao a bego a šetše Areka morago, a sepela a letša dinaka.
10 Bjale Joshua a laela mašole a re: “Le se ke la goeletša goba la baka lešata, e bile mantšu a lena a se ke a kwagala go fihlela ke le laela gore: ‘Goeletšang!’ Ke moka le goeletše.”
11 Areka ya Jehofa e ile ya dikološwa motseng gatee, gomme ka morago ga moo ba boela dikampeng ba robala moo.
12 Letšatšing le le latelago, Joshua a tsoga ka masa, gomme baperisita ba sepela ba rwele Areka ya Jehofa,
13 gomme baperisita ba šupago, bao ba swerego dinaka tše šupago tša dinku tše ditona ba be ba etile Areka ya Jehofa pele, ba sepela ba letša dinaka. Mašole ao a bego a itokišeditše ntwa a be a ba etile pele, mola mašole a mangwe a šetše Areka ya Jehofa morago, a sepela a letša dinaka.
14 Ka letšatši la bobedi ba ile ba dikologa motse gatee, ka morago ba boela kampeng. Ba dirile ka wona mokgwa woo ka matšatši a tshelelago.
15 Ka letšatši la bošupa ba ile ba tsoga e sa le mesong, ba dikologa motse ka yona tsela yeo ka makga a šupago. Ke letšatšing la bošupa feela moo ba ilego ba dikologa motse gašupa.
16 Ka lekga la bošupa baperisita ba letša dinaka, ke moka Joshua a botša mašole a re: “Goeletšang, gobane Jehofa o le neile motse wo.
17 Fedišang* motse wo le go bolaya batho ka moka le diphoofolo. Motse wo le dilo tša wona ka moka ke tša Jehofa. Le se ke la bolaya Rahaba wa mogweba-ka-mmele, yena le bohle bao ba lego ntlong ya gagwe, ka gobane o ile a uta batho bao ba bego ba tlile go hlola naga.
18 Eupša le se ke la kgwatha dilo tšeo di swanetšego go fedišwa e le gore le se ke la duma dilo tšeo gomme la di tšea. Ka go realo, la tliša madimabe kampeng ya Baisiraele gomme le yona ya swanelwa ke go fedišwa.
19 Eupša silifera ka moka, gauta le dilo tša koporo gotee le tša tšhipi ke tše kgethwa go Jehofa. Di swanetše gore di išwe moo go bewago dilo tše bohlokwa tša ntlo ya Jehofa.”
20 Ke moka baperisita ba letša dinaka gomme mašole a goeletša. Ge ba se na go kwa modumo wa dinaka, ba hlaba mokgoši o mogolo wa ntwa, gomme leboto la wa. Ke moka mašole a tsena motseng, yo mongwe le yo mongwe a tsena mo a lebanego le gona ke moka a thopa motse.
21 A fediša dilo ka moka tšeo di bego di le motseng ka tšhoša, go tloga ka banna le basadi, batho ba bagolo le ba banyenyane go fihla ka dikgomo, dinku le ditonki.
22 Joshua a botša banna ba babedi bao ba bego ba ile go hlola naga a re: “Eyang ntlong ya mosadi wa mogweba-ka-mmele le mo ntšhe le bohle bao ba nago le yena ka ge le mo enetše.”
23 Ka gona banna bao ba bego ba ile go hlola naga ba tsena ka ntlong gomme ba ntšha Rahaba, tatagwe, mmagwe, bana babo gotee le bohle bao ba bego ba na le yena. Ba ntšha ba gabo ka moka gomme ba ba bea ka ntle ga kampa ya Baisiraele ba šireletšegile.
24 Ba fiša motse le dilo ka moka tšeo di bego di le moo. Eupša silifera, gauta le dilo tša go dirwa ka koporo le tšhipi tša išwa moo go bewago dilo tše bohlokwa tša ntlo ya Jehofa.
25 Joshua o ile a phološa Rahaba wa mogweba-ka-mmele le ba lapa la tatagwe le batho ka moka bao ba bego ba na le yena. Rahaba o sa dula le Baisiraele go ba go fihla le lehono,* ka gobane o ile a uta banna bao Joshua a ilego a ba roma go hlola Jeriko.
26 Ka nako yeo, Joshua a tsebatša keno* ye: “Jehofa a rogake monna yo a ka tsošago motse wo wa Jeriko. Ngwana wa gagwe wa mathomo o tla hlokofala ge a dira fantešeni ya wona gomme ngwana wa gagwe wa mafelelo o tla hlokofala ge a tsenya mejako ya wona.”
27 Ka gona Jehofa o ile a thuša Joshua, gomme Joshua a tuma lefaseng ka moka.
Mengwalo ya tlase
^ Bona Tlhaloso ya Mantšu. “Go gafela tshenyego.”
^ Polelwana ye e šupa go mehla ya Joshua yo e lego mongwadi wa puku ye.
^ Goba mohlomongwe, “Joshua o ile a dira gore setšhaba se dire keno ye.”