Ezayi 29:1-24
29 “Malè pou Ariyèl*! Malè pou Ariyèl, vil kote David te konn monte kan l lan+!Se pou nou kontinye fè fèt+ nou yoAne apre ane!
2 Men, m ap lage malè+ sou Ariyèl,Pral gen gwo lapenn, moun pral plenn+.Pou mwen, l ap vin tankou yon lotèl pou Bondye+.
3 M ap monte kan m toutotou w pou m atake w,M ap pike poto toutotou w pou m ansèkle w,E m ap met barikad toutotou w+.
4 Y ap desann ou byen ba.Lè w ap pale, se nan tè a vwa w ap soti,E pousyè ap toufe sa w ap di.Vwa w ap sot anba tè+Tankou vwa moun ki konn chèche pale ak mò.Pawòl ou yo ap sot nan pousyè a tankou yon chwichwichwichwi.
5 Foul moun ki ènmi w* yo ap tankou poud ki byen fen+,Pakèt chèf ki mechan yo ap tankou pay van ap pote+.E sa ap rive byen vit, sanzatann+.
6 Jewova, Chèf lame yo, ap delivre nou.L ap fè sa ak loray, tranblemanntè ak yon bri ki fò anpil,Ak van tanpèt, siklòn ak gwo flanm dife+.”
7 Lè sa a, foul moun lòt nasyon k ap fè lagè ak Ariyèl yo+,Tout moun k ap goumen avè l yo,E ki met barikad toutotou l yoAk moun ki fè malè tonbe sou li yoPral vin tankou yon vizyon moun fè lannuit.
8 Wi, se pral tankou yon moun ki grangou ki reve l ap manje,Men, lè l leve nan dòmi, li toujou grangou*,E se pral tankou yon moun ki swaf ki reve l ap bwè,Men, lè l leve nan dòmi, li toujou fatige e li toujou swaf*.Se sa k pral rive foul moun nan tout nasyon yoK ap fè lagè ak moun nan Mòn Siyon yo+.
9 Se pou n pantan! Se pou n sezi+!Fèmen je nou pou n pa wè+.Yo sou san yo pa bwè diven.Y ap balanse de bò, men se pa alkòl ki fè yo sa.
10 Paske, Jewova fè yon gwo dòmi pran nou+.Li fèmen je nou, nou menm pwofèt yo+,E li kouvri tèt nou, nou menm moun k ap fè vizyon yo+.
11 Tout vizyon yo vin tankou pawòl nan yon liv yo fèmen ak so+. Lè yo lonje l bay yon moun ki konn li e yo di moun nan: “Tanpri, li l byen fò”, moun nan ap di: “Mwen pa kapab, paske yo fèmen l nèt ak so.”
12 Epi, lè yo lonje liv la bay yon moun ki pa konn li, epi yo di l: “Tanpri, li sa”, l ap di: “Mwen pa konn li.”
13 Jewova di: “Se nan bouch pèp sa a pwoche kote m,E se nan bouch yo onore m+,Men, kè yo byen lwen m.Epi, lakrentif yo di yo gen pou mwen an chita sou kòmandman yo resevwa nan men lèzòm+.
14 Se sa k fè mwen pral fè pèp sa a yon seri bagay estrawòdinè ankò+,Se pral mèvèy sou mèvèy.Sajès moun ki saj yo ap peri,E moun ki gen bonsans yo pap gen bon konprann+.”
15 Malè pou moun ki fè tout sa yo kapab pou yo kache plan yo fè* yo pou Jewova+.Yo fè sa y ap fè yo nan fènwa,Pandan y ap di: “Ki moun ki wè nou?Ki moun ki konnen sa n ap fè+?”
16 Gad ki jan nou tòde bagay yo*!Èske yon moun dwe konsidere atizan ki konn travay ak ajil la menm jan ak ajil la+?Èske yon bagay yon moun fè ka di moun ki fè l la:“Se pa ou ki te fè m+”?Epi, èske yon bagay yo bay fòm ka di moun ki ba l fòm nan:“Ou pa konprann anyen+”?
17 Nan yon ti tan, Liban ap tounen yon jaden+,E y ap pran jaden sa a pou yon forè+.
18 Jou sa a, moun ki soud yo ap tande pawòl ki nan liv la,E je moun ki avèg yo ap wè nan fènwa ki pwès+.
19 Moun ki met tèt yo toupiti yo ap kontan anpil grasa Jewova.E moun ki pòv pami lèzòm yo ap kontan grasa Bondye Izrayèl la, Bondye ki sen an+.
20 Paske, chèf k ap fè mechanste yo pap la ankò,Grandizè yo ap disparèt nèt.Y ap elimine tout moun ki toujou pare pou yo fè sa ki mal+,
21 Moun k ap bay manti pou fè lòt moun parèt koupab yo,Moun ki tann pyèj pou moun k ap defann* lòt moun nan pòtay vil la+Ak moun k ap lage fo akizasyon sou moun ki dwat pou anpeche yo jwenn jistis+.
22 Se sa k fè, men sa Jewova, Bondye ki te sove Abraram nan+, di desandan Jakòb yo:
“Jakòb pap wont ankò,E figi l pap fennen ankò*+.
23 Paske, lè l wè pitit li yo bò kote l,Yo menm ki se travay mwen fè ak men m+,Lè sa a, y ap onore non m,Wi, y ap onore Bondye Jakòb la, Bondye ki sen an,E y ap gen lakrentif pou Bondye Izrayèl la+.
24 Moun ki gen ide dwategòch yo ap vin gen bon konprann,E moun k ap plenyen yo ap kite yo anseye yo.”
Nòt anba paj
^ Petèt, sa vle di: “Fwaye lotèl Bondye a”. Sanble se de Jerizalèm y ap pale la a.
^ Lit.: “ki etranje”.
^ Oswa: “lè l leve nan dòmi, nanm li vid”.
^ Oswa: “e nanm li sèch”.
^ Oswa: “kache sa yo vle fè”.
^ Oswa: “Gad ki jan nou deprave”.
^ Lit.: “moun k ap blame”.
^ Akoz lawont ak desepsyon li te jwenn.