Salmo 68:1-35
Para sa pangulo sang musika. Salmo ni David. Isa ka ambahanon.
68 Kabay nga magtindog ang Dios agod mag-alaplaag ang iya mga kaaway,Kag magpalalagyo ang mga nagadumot sa iya.+
2 Subong sang aso nga ginapalid, kabay nga tabugon mo sila;Subong sang kabulay* nga nagakatunaw sa kalayo,Malaglag man ang mga malauton sa atubangan sang Dios.+
3 Apang magakasadya ang mga matarong;+Kabay nga magkalipay sila sa atubangan sang Dios;Kabay nga maghugyaw sila sa kasadya.
4 Mag-amba kamo sa Dios; mag-amba kamo sing mga pagdayaw* sa iya ngalan.+
Mag-amba kamo sing ambahanon sa Isa nga nagalatas sa mga desyerto.*
Si Jah* ang iya ngalan!+ Maghugyaw kamo sa atubangan niya!
5 Ang Dios sa iya balaan nga puluy-an+Amay sang mga wala sing amay kag manugpangapin* sang mga balo nga babayi.+
6 Ginahatagan sang Dios sing puluy-an ang mga nagaisahanon;+Ginahilway niya kag ginapauswag ang mga bilanggo.+
Apang ang mga batinggilan* magapuyo sa duta nga kigas.+
7 O Dios ko, sang ginpangunahan mo ang imo katawhan,+Sang naglatas ka sa desyerto, (Selah)
8 Ang duta nagtay-ug;+Nagpaulan* ang langit bangod sa Dios;Ining Sinai nagtay-ug bangod sa Dios, ang Dios sang Israel.+
9 Nagpadala ka sing madamol nga ulan, O Dios ko;Ginpapagsik mo liwat ang imo ginlapyo nga katawhan.*
10 Nagpuyo sila sa imo mga tolda;+Sa imo kaayo, gin-amanan mo ang mga imol, O Dios ko.
11 Si Jehova naghatag sing mando;Ang mga babayi nga nagabantala sing maayong balita isa ka daku nga kasuldadusan.+
12 Nagpinalagyo ang mga hari sang kasuldadusan,+ nagpalagyo sila!
Sia nga nabilin sa puluy-an may parte sa mga inagaw.+
13 Bisan pa nagahigda kamo sa mga dabok sang kampo,*Mangin kaangay kamo sang salampati nga ang mga pakpak nahaklapan sing pilak,Kag ang mga kuyos nahaklapan sing puro* nga bulawan.
14 Sang ginpaalaplaag sang Labing Gamhanan ang mga hari didto,+Nag-ulan sing niebe sa Zalmon.*
15 Ang kabukiran sang Basan+ gintuga sang Dios;*Mataas ang mga bukid sa kabukiran sang Basan.
16 Kamo nga mataas nga mga bukid, ngaa nagatan-aw kamo nga may kahisaSa bukid nga ginpili* sang Dios nga puy-an?+
Magapuyo didto si Jehova sa wala sing katubtuban.+
17 Ang mga kangga sang Dios linibolibo gid.+
Si Jehova nag-abot sa balaan nga duog halin sa Bukid Sinai.+
18 Nagsaka ka sa kahitaasan;+Nagdala ka sing mga bihag;Nagdala ka sing mga dulot nga mga lalaki,+Huo, bisan sing mga batinggilan,+ agod magpuyo sa tunga nila, O Jah nga Dios.
19 Dayawon si Jehova, nga nagadala adlaw-adlaw sang aton lulan,+Ang matuod nga Dios sang aton kaluwasan. (Selah)
20 Ang matuod nga Dios amo ang Dios nga nagaluwas sa aton;+Kag si Jehova nga Soberanong Ginuo ang nagaaman sing dalan pagua sa kamatayon.+
21 Dugmukon sang Dios ang ulo sang iya mga kaaway,Ang ulo sang tawo nga nagapadayon* sa pagpakasala.+
22 Nagsiling si Jehova: “Pabalikon ko sila halin sa Basan;+Pabalikon ko sila halin sa kadadalman sang dagat,
23 Agod ang imo tiil magaubog sa dugo+Kag dilapan sang imo mga ido ang dugo sang imo mga kaaway.”
24 Nakita nila ang imo pagmartsa, O Dios ko,Ang mga pagmartsa sang akon Dios, nga akon Hari, pakadto sa balaan nga duog.+
25 Yara sa una ang mga manug-amba, kag nagasunod sa ila ang mga nagatokar sang de-kuerdas nga mga instrumento;+Sa tunga nila yara ang mga dalaga nga nagapatunog sang ila mga tamburin.+
26 Dayawa ang Dios sa daku nga kongregasyon;*Dayawa si Jehova, O kamo nga halin sa Tuburan sang Israel.+
27 Yara ang tribo ni Benjamin,+ ang kamanghuran, nga nagalutos sa ila,Amo man ang mga prinsipe sang Juda upod sa ila magahod nga kadam-an,Ang mga prinsipe sang Zebulon, ang mga prinsipe sang Neptali.
28 Nagsugo ang inyo Dios nga hatagan kamo sing kusog.
Ipakita ang imo kusog, O Dios ko, subong sang ginhimo mo sadto para sa amon.+
29 Bangod sang imo templo sa Jerusalem,+Ang mga hari magadala sa imo sing mga regalo.+
30 Sabdunga ang ilahas nga mga sapat sa katabun-akan,Ang panong sang toro nga mga baka+ kag ang ila mga tinday,Tubtob ang mga tawo magyaub samtang nagadala* sing mga pilak.
Apang ginapaalaplaag niya ang mga tawo nga nalipay sa inaway.
31 Ang mga butang nga human sa bronse dalhon* halin sa Egipto;+Ang Cus* magahatag gilayon sang iya mga regalo para sa Dios.
32 Mag-amba kamo sa Dios, kamo nga mga ginharian sang duta,+Mag-amba kamo sing mga pagdayaw* kay Jehova, (Selah)
33 Ang isa nga nagasakay sa dumaan nga langit sang mga langit.+
Ginapabati niya ang iya mabaskog nga tingog.
34 Kilalaha ninyo ang kusog sang Dios.+
Ang iya pagkahalangdon sa bug-os nga Israel,Kag ang iya kusog yara sa kalangitan.*
35 Makahalawhaw ang Dios samtang nagagua sia sa iya* balaan nga santuaryo.+
Sia ang Dios sang Israel,Nga nagahatag sing kusog kag gahom sa katawhan.+
Dayawon ang Dios.
Footnote
^ Amo ini ang ginasuptan sang putyukan sang ila dugos kag madali ini matunaw.
^ Ukon “maglanton kamo.”
^ Ukon mahimo, “panganod.”
^ Ang “Jah” amo ang ginpalip-ot nga ngalan ni Jehova.
^ Sa literal, “hukom.”
^ Ukon “rebelyuso.”
^ Sa literal, “Nagtulo.”
^ Sa literal, “palanublion.”
^ Ukon mahimo, “toril sang karnero.”
^ Ukon “dalagdalagon nga berde.”
^ Ukon “Daw subong nga nag-ulan sing niebe sa Zalmon.”
^ Ukon “isa ka halangdon nga bukid.”
^ Ukon “naluyagan.”
^ Ukon “nagalakat.”
^ Sa literal, “sa mga pagtililipon.”
^ Ukon mahimo, “nagatasak.”
^ Ukon “Etiopia.”
^ Ukon mahimo, “Ang mga embahador magaabot.”
^ Ukon “Maglanton kamo.”
^ Sa literal, “mga panganod.”
^ Sa literal, “imo.”