Taano ta Bakong Arog sa Ibang Relihiyon an Paagi nin Paggirumdom kan Mga Saksi ni Jehova sa Pamanggihan kan Kagurangnan?
Istrikto ming sinusunod an Bibliya kun dapit sa Paggirumdom mi kan Pamanggihan kan Kagurangnan, na inaapod man na an Huring Pamanggihan asin an Memoryal kan kagadanan ni Jesus. (1 Corinto 11:20) Sa kabaliktaran, dakul na paniniwala asin mga kaugalian kan ibang denominasyon o relihiyon may koneksiyon sa paggirumdom na ini an bakong basado sa Bibliya.
Katuyuhan
An katuyuhan kan Pamanggihan kan Kagurangnan iyo na tanganing girumdumon si Jesus asin ipahiling an satong pasasalamat sa atang niya alang-alang sa sato. (Mateo 20:28; 1 Corinto 11:24) An paggirumdom na ini bakong sarong sakramento, o relihiyosong seremonya na may naitataong biyaya arog kan pagkahirak o kapatawadan sa mga kasalan. a Itinutukdo kan Bibliya na an satong mga kasalan mapapatawad, bakong paagi sa relihiyosong mga seremonya, kundi paagi sana sa pagtubod ki Jesus.—Roma 3:25; 1 Juan 2:1, 2.
Gurano kaparati dapat gibuhon?
Ipinagbuot ni Jesus sa saiyang mga disipulo na girumdumon an Pamanggihan kan Kagurangnan, pero dai niya espesipikong sinabi kun gurano iyan kaparati dapat gibuhon. (Lucas 22:19) May mga nagsasabi na dapat iyan gibuhon kada bulan, an iba ginigibo iyan kada semana, aroaldaw, pirang beses sa sarong aldaw, o depende sa gusto kan saro. b Pero, uni an nagkapirang bagay na dapat tang isaisip.
Pinunan ni Jesus an Pamanggihan kan Kagurangnan sa aldaw na isineselebrar kan mga Judio an Paskuwa, asin nagadan siya kan aldaw man na idto. (Mateo 26:1, 2) Dai iyan nagkataon sana. Ikinumparar kan Kasuratan an atang ni Jesus sa korderong pampaskuwa. (1 Corinto 5:7, 8) An Paskuwa isineselebrar sarong beses kada taon. (Exodo 12:1-6; Levitico 23:5) Kaagid kaiyan, ginigibo kan inot na mga Kristiyano an Memoryal kan Kagadanan ni Jesus sarong beses kada taon, c asin sinusunod man kan Mga Saksi ni Jehova an arugan na iyan na basado sa Bibliya.
Petsa asin oras
An arugan na itinao ni Jesus nakakatabang tanganing maaraman bako sana kun gurano kaparati iyan gigibuhon kundi pati man an petsa asin oras kan Memoryal. Pinunan niya iyan pagkasulnop kan saldang kan Nisan 14, 33 C.E., sigun sa kalendaryong lunar kan Bibliya. (Mateo 26:18-20, 26) Padagos niyamong ginigibo an Memoryal sa petsang ini kada taon, bilang pagsunod sa ginigibo kan inot na mga Kristiyano. d
Dawa ngani natangod na Biyernes kaidto an Nisan 14, 33 C.E., puwedeng matangod sa ibang aldaw kada taon an petsa kan anibersaryo kaiyan. Tanganing makuwenta kun anong petsa matatangod an Nisan 14 kada taon ginagamit mi an paaging ginamit kan panahon ni Jesus, bako an paaging ginagamit para sa Judiong kalendaryo ngunyan. e
Tinapay asin arak
Sa bagong okasyon na ini, naggamit si Jesus nin tinapay na daing lebadura asin pulang arak na natada kan Paskuwa. (Mateo 26:26-28) Bilang pag-arog diyan, naggagamit kami nin tinapay na dai linagan nin lebadura o nin iba pang sangkap, saka purong pulang arak, bakong grape juice o arak na pinahamis, o linagan nin ibang sangkap.
May ibang mga grupo na naggagamit nin tinapay na may lebadura o pampausbog, pero sa Bibliya an lebadura sa parati nagsisimbolo sa kasalan asin pagkaraot. (Lucas 12:1; 1 Corinto 5:6-8; Galacia 5:7-9) Kaya tinapay na dai nin lebadura o nin iba pang sangkap an angay na magin simbolo kan daing kasalan na hawak ni Cristo. (1 Pedro 2:22) An saro pang ginigibo ngunyan na bakong basado sa Bibliya iyo an paggamit nin dai pinaalsom na grape juice imbes na arak. Arog kaiyan an ginigibo kan ibang relihiyon ta bawal sainda an pag-inom nin arak dawa ngani dai man iyan ipinagbabawal sa Bibliya.—1 Timoteo 5:23.
Mga emblema, bakong literal na laman asin dugo
An tinapay na daing lebadura asin pulang arak na isineserbi pag Memoryal mga emblema sana, o simbolo, kan laman asin dugo ni Cristo. Dai iyan milagrosong nagigin saiyang literal na laman asin dugo, o nakakahalo diyan, arog kan iniisip kan iba. Ini an basado sa Bibliyang mga basehan sa pakasabot tang iyan.
Kun ipinagbuot ni Jesus sa saiyang mga disipulo na inumon an saiyang dugo, garo niya sinda kaiyan pigsasabihan na balgahon an ley nin Diyos dapit sa dugo. (Genesis 9:4; Gibo 15:28, 29) Pero imposibleng mangyari iyan, huling siguradong dai nuarin man pagbubutan ni Jesus an iba na balgahon an pagbuot nin Diyos mapadapit sa pagigin sagrado kan dugo.—Juan 8:28, 29.
Kun literal na iniinom kaidto kan mga apostol an dugo ni Jesus, dai niya kuta sasabihon na an saiyang dugo “papabuluson,” na nagpapahiling na mangyayari pa sana an pag-atang niya.—Mateo 26:28.
An pag-atang ni Jesus ginibo “nin saro sanang beses para sa gabos na panahon.” (Hebreo 9:25, 26) Kaya kun nagigin literal na laman asin dugo an tinapay asin arak durante kan Pamanggihan kan Kagurangnan, garo lugod nauutro kan mga nagkakakan asin nag-iinom kan mga emblema an pag-atang na iyan.
Sinabi ni Jesus: “Padagos nindong gibuhon ini sa pagrumdom sa sako,” bakong “sa pag-atang sako.”—1 Corinto 11:24.
An mga naniniwala sa transubstantiation, na an tinapay asin arak nagigin literal na hawak asin dugo ni Jesus, ibinasar an doktrinang ini sa nagkapirang teksto sa Bibliya. Halimbawa, mahihiling sa dakul na traduksiyon kan Bibliya na si Jesus nagsabi: “Iyo ini an sakuyang dugo.” (Mateo 26:28) Pero an mga tataramon ni Jesus puwede man na itradusir na: “Ini nangangahulugan kan sakuyang dugo,” “Ini nagrerepresentar kan sakuyang dugo,” o “Ini tanda kan sakuyang dugo.” f Arog kan parati niyang ginigibo, nagtukdo si Jesus gamit an metapora.—Mateo 13:34, 35.
Sairisay an nagkakakan kan tinapay asin nag-iinom kan arak?
Pag isineselebrar kan mga Saksi ni Jehova an Pamanggihan kan Kagurangnan, dikiton sana sa samo an nagkakakan kan tinapay asin nag-iinom kan arak. Taano?
Inestablisar kan pinabulos na dugo ni Jesus an “sarong bagong tipan” na iyo an suminalida sa tipan sa pag-ultanan nin Diyos na Jehova asin kan suanoy na nasyon nin Israel. (Hebreo 8:10-13) An mga kaiba sa bagong tipan na iyan nagkakakan kan tinapay asin nag-iinom kan arak sa Memoryal. Bakong gabos na Kristiyano kaiba diyan, kundi ‘idto sanang mga inapod’ nin Diyos sa espesyal na paagi. (Hebreo 9:15; Lucas 22:20) Mamamahala an mga ini sa langit kaiba ni Cristo, asin sinasabi kan Bibliya na an mga mag-aako kan pribilehiyong ini may bilang sana na 144,000.—Lucas 22:28-30; Kapahayagan 5:9, 10; 14:1, 3.
Bakong arog kan “sadit na aripumpon” na inapod tanganing mamahala kaiba ni Cristo, an mayoriya sa sato naglalaom na magin kabtang kan “sarong dakulang kadaklan” na magkakamit nin daing katapusan na buhay sa daga. (Lucas 12:32; Kapahayagan 7:9, 10) Kita na mga may daganon na paglaom dai nakikikabtang kan mga emblema sa Memoryal, pero nakikiiba kita sa pagpahiling nin pasasalamat sa pagsasakripisyo ni Jesus alang-alang sa sato.—1 Juan 2:2.
a An McClintock and Strong’s Cyclopedia, Volume IX, pahina 212, nagsasabi: “Dai mahihiling sa B[agong] T[ipan] an terminong sakramento; dai man ginamit an Griegong terminong μυστήριον [my·steʹri·on] para ipanungod sa bawtismo o sa pamanggihan kan Kagurangnan, o sa iba pang selebrasyon.”
b May mga traduksiyon sa Bibliya na ginamit an terminong “nuarin man na” kun dapit sa paggirumdom sa Pamanggihan kan Kagurangnan, asin para sa iba iyan nangangahulugan kun gurano kaparati iyan gigirumdumon. Pero an tamang kahulugan kan ginamit sa orihinal na lengguwahe basado sa konteksto iyo an “sa kada” o “kada.”—1 Corinto 11:25, 26; New International Version; Good News Translation.
c Hilingon an The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Volume IV, pahina 43-44, asin McClintock and Strong’s Cyclopedia, Volume VIII, pahina 836.
d Hilingon an The New Cambridge History of the Bible, Volume 1, pahina 841.
e Sa modernong Judiong kalendaryo, naaaraman an pagpupuon kan bulan nin Nisan pag yaon na an bagong bulan (new moon) uyon sa astronomiya, pero bako ini an paaging ginagamit kan inot na siglo. Imbes, nagpupuon an bulan nin Nisan pag mahiling na sa Jerusalem an bagong bulan na puwedeng mga saro o labi pang aldaw pagkatapos kan pag-abot kan bagong bulan uyon sa astronomiya. An pagkakaibang ini an sarong dahilan kun taano ta dai pirming magkapareho an petsa kan pagsagibo kan Memoryal kan mga Saksi ni Jehova sa petsa kan pagselebrar kan modernong mga Judio sa Paskuwa.
f Hilingon an A New Translation of the Bible, ni James Moffatt; an The New Testament—A Translation in the Language of the People, ni Charles B. Williams; asin an The Original New Testament, ni Hugh J. Schonfield.