Hukom 13:1-25

  • Binisita nin anghel si Manoa asin an agom niya (1-23)

  • Ipinangaki si Samson (24, 25)

13  Ginibo na naman kan mga Israelita an maraot sa paghiling ni Jehova,+ asin itinao sinda ni Jehova sa kamot kan mga Filisteo+ sa laog nin 40 taon. 2  Miyentras tanto, igwa nin sarong lalaki sa Zora+ na gikan sa tribo ni Dan,+ na an pangaran Manoa.+ Baog an saiyang agom asin daing aki.+ 3  Pag-abot nin panahon, nagpahiling an anghel ni Jehova sa saiyang agom asin sinabihan ini: “Uya, baog ka asin daing aki. Pero mangingidam ka asin mangangaki nin lalaki.+ 4  Siguraduhon mo na dai ka mainom nin arak o nin ano man na inumon na de-alkohol,+ asin dai ka magkakan nin ano man na maati.+ 5  Mangingidam ka asin mangangaki nin lalaki. Dai dapat putulan an saiyang buhok,*+ huli ta an aki magigin Nazareo nin Diyos puon sa pagkamundag,* asin siya an manginginot sa pagligtas sa Israel sa kamot kan mga Filisteo.”+ 6  Dangan nagduman an babayi sa saiyang agom asin sinabi digdi: “May nagpahiling sako na sarong lalaki na lingkod kan tunay na Diyos. Kaagid nin sarong anghel kan tunay na Diyos an itsura niya, makangangalas na marhay. Dai ko hinapot kun taga sain siya, asin dai niya man sinabi sako an pangaran niya.+ 7  Pero sinabi niya sako, ‘Mangingidam ka asin mangangaki nin lalaki. Dai ka mag-inom nin arak o nin ano man na inumon na de-alkohol, asin dai ka magkakan nin ano man na maati, huli ta an aki magigin Nazareo nin Diyos puon sa pagkamundag* sagkod sa saiyang kagadanan.’” 8  Nakimahirak si Manoa ki Jehova asin nagsabi: “Pasensiya na po, Jehova. Pabalikon mo tabi an isinugo mo pa sanang lalaki na lingkod kan tunay na Diyos tanganing tukduan kami kun ano an dapat ming gibuhon sa aki na mamumundag.” 9  Kaya dinangog kan tunay na Diyos si Manoa, asin buminalik sa saiyang agom an anghel kan tunay na Diyos mantang nakatukaw ini sa langtad; dai kaini kaiba an agom niyang si Manoa. 10  Nagdalagan tulos an babayi sa saiyang agom asin sinabi digdi: “Madya, hilinga! Nagpahiling giraray sako su lalaking nagpahiling sako kan nakaaging aldaw.”+ 11  Dangan buminuhat si Manoa asin uminiba sa saiyang agom. Nagduman siya sa lalaki asin sinabi digdi: “Ika an nakipag-ulay sa agom ko?” Nagsimbag ini: “Iyo.” 12  Dangan sinabi ni Manoa: “Magkatotoo man lugod an mga sinabi mo! Ano an magigin buhay kan aki, asin ano an gigibuhon niya?”+ 13  Kaya sinabi kan anghel ni Jehova ki Manoa: “Dapat na maglikay an agom mo sa gabos na bagay na sinabi ko saiya.+ 14  Dai siya dapat magkakan nin ano man na hali sa puon nin ubas, dai siya dapat mag-inom nin arak o nin ano man na inumon na de-alkohol,+ asin dai siya dapat magkakan nin ano man na maati.+ Dapat niyang utubon an gabos na sinabi ko saiya.” 15  Sinabi ngunyan ni Manoa sa anghel ni Jehova: “Dai ka nguna tabi maghali, ta mahanda kami nin ugbon na kanding para sa saimo.”+ 16  Alagad sinabi kan anghel ni Jehova ki Manoa: “Maski pa dai ako maghali, dai ako makakan kan kakanon mo; pero kun gusto mong mag-atang ki Jehova nin dulot na pigtututong, puwede mong idulot iyan.” Dai aram ni Manoa na anghel siya ni Jehova. 17  Dangan hinapot ni Manoa an anghel ni Jehova: “Ano an pangaran mo,+ tanganing matawan mi ika nin onra pag nagkatotoo na an sinabi mo?” 18  Alagad, sinabi saiya kan anghel ni Jehova: “Taano ta naghahapot ka manungod sa pangaran ko, mantang makangangalas iyan?” 19  Dangan kinua ni Manoa an ugbon na kanding saka an dulot na tipasi asin idinulot iyan sa ibabaw kan gapo para ki Jehova. Asin may ginibo Siyang makangangalas mantang naghihiling si Manoa saka an agom kaini. 20  Mantang nag-iitaas pasiring sa langit an kalayo hali sa altar, nahiling ni Manoa saka kan agom niya na nagpasiring sa tahaw kan kalayo an anghel ni Jehova asin nag-itaas sa langit kaiba kaiyan. Kaya dali-dali sindang suminubsob sa daga. 21  Dai na nagpahiling giraray ki Manoa saka sa agom niya an anghel ni Jehova. Dangan napag-isip-isip ni Manoa na anghel idto ni Jehova.+ 22  Sinabi ni Manoa sa saiyang agom: “Siguradong magagadan kita, huling an Diyos an nahiling ta.”+ 23  Pero sinabihan siya kan agom niya: “Kun gusto kitang gadanon ni Jehova, dai na niya kuta aakuon an dulot na pigtututong+ saka an dulot na tipasi hali sa sato, dai na niya kuta ipapahiling sa sato an gabos na bagay na ini, asin dai na niya kuta sasabihon sa sato an arin man sa mga bagay na ini.” 24  Dai nahaloy, nangaki an agom niya nin lalaki asin pinangaranan ining Samson;+ mantang nagdadakula an aki, padagos siyang binebendisyunan ni Jehova. 25  Pag-abot nin panahon, pinunan siyang pahiruon kan espiritu ni Jehova+ sa Mahane-dan,+ sa pag-ultanan kan Zora saka Estaol.+

Mga Nota

O “Mayo dapat nin labaha na magduta (o, magduot) sa saiyang payo.”
Sa literal, “puon sa matris.”
Sa literal, “puon sa matris.”