Ezekiel 40:1-49

  • Dinara si Ezekiel sa Israel sa sarong bisyon (1, 2)

  • Nakahiling si Ezekiel nin templo sa bisyon (3, 4)

  • An mga patyo saka mga trangkahan (5-47)

    • An nasa luwas na sirangan na trangkahan (6-16)

    • An patyong nasa luwas; iba pang mga trangkahan (17-26)

    • An patyong nasa laog asin mga trangkahan (27-37)

    • Mga kuwarto para sa mga gibuhon sa templo (38-46)

    • An altar (47)

  • An portiko kan templo (48, 49)

40  Kan ika-25 taon kan samong pagkadistiyero,+ sa kapinunan kan taon, kan ikasampulong aldaw kan bulan, kan ika-14 taon pagkatapos na bumagsak an siyudad,+ sa mismong aldaw na iyan nag-abot sa sako an kapangyarihan* ni Jehova, asin dinara niya ako sa siyudad.+ 2  Paagi sa mga bisyon na hali sa Diyos, dinara niya ako sa daga nin Israel asin ibinaba sa sarong halangkawon na bukid,+ kun sain may estruktura na garo sarong siyudad sa parteng timog. 3  Kan darahon niya ako duman, nakahiling ako nin sarong lalaki na an itsura arog sa tanso.+ May kapot siyang pising lino saka pansukol na tambo,*+ asin nakatindog siya sa may trangkahan. 4  Sinabi sako kan lalaki: “Aki nin tawo, maghiling kang marhay, magdangog kang marhay, asin magtao kang atensiyon* sa gabos na ipapahiling ko sa saimo, huli ta iyan an dahilan kaya ka dinara digdi. Sabihon mo sa banwaan* nin Israel an gabos na mahihiling mo.”+ 5  May nahiling akong pader na nakapalibot sa luwas kan templo.* May kapot an lalaki na pansukol na tambo na anom na maniko an laba (an laba kan kada maniko dinagdagan nin sarong lakbang nin kamot).* Sinukol niya an pader, asin sarong tambo an hibog kaiyan asin sarong tambo man an langkaw kaiyan. 6  Dangan nagduman siya sa trangkahan na nakaatubang sa sirangan+ asin nagsakat siya sa mga tangga kaiyan. Kan sukulon niya an entrada kan trangkahan, sarong tambo an lakbang kaiyan, asin sarong tambo man an lakbang kan saro pang entrada. 7  Sarong tambo an laba saka sarong tambo an lakbang kan kada kurukuwarto kan guwardiya, asin limang maniko an pag-ultanan kan kada kurukuwarto kan guwardiya.+ An entrada kan trangkahan na nasa gilid kan portiko kan trangkahan na nakaatubang sa templo may sukol na sarong tambo. 8  Sinukol niya an portiko kan trangkahan na nakaatubang sa templo, asin sarong tambo an sukol kaiyan. 9  Dangan sinukol niya an portiko kan trangkahan, asin walong maniko iyan; asin sinukol niya an mga harigi kaiyan sa gilid, asin duwang maniko iyan; asin an portiko kan trangkahan yaon sa parteng nakaatubang sa templo. 10  Igwa nin tulong kurukuwarto kan guwardiya sa mag-ibong na gilid kan sirangan na trangkahan. Parareho an sukol kan tulo, asin an mga harigi sa gilid na nasa mag-ibong na gilid parareho an sukol. 11  Dangan sinukol niya an lakbang kan entrada kan trangkahan, asin 10 maniko iyan; asin 13 maniko an kabilugan na lakbang kan trangkahan. 12  An nakukudalan na parte sa atubangan kan mga kurukuwarto kan guwardiya sa mag-ibong na gilid may sukol na sarong maniko. An kada saro kan mga kurukuwarto kan guwardiya sa mag-ibong na gilid may sukol na anom na maniko. 13  Dangan sinukol niya an trangkahan hali sa atop kan sarong kurukuwarto kan guwardiya* sagkod sa atop kan saro pa, asin 25 maniko an lakbang kaiyan; an sarong entrada katangod kan saro pang entrada.+ 14  Tapos sinukol niya an mga harigi sa gilid, asin 60 maniko an langkaw kaiyan, asin sinukol niya man an mga harigi sa gilid na nasa iba pang mga trangkahan sa palibot kan patyo. 15  Asin 50 maniko an sukol puon sa atubangan kan entrada kan trangkahan sagkod sa atubangan kan portiko kan trangkahan na yaon sa parteng nakaatubang sa templo. 16  Igwa nin mga papasadit* na bintana+ sa mga kurukuwarto kan guwardiya saka sa mga harigi sa gilid kaiyan sa laog kan trangkahan sa mag-ibong na gilid. An laog kan mga portiko igwa man nin mga bintana sa mag-ibong na gilid, asin may mga disenyong puon nin palma+ sa mga harigi sa gilid. 17  Dangan dinara niya ako sa patyong nasa luwas, asin may nahiling akong mga kuwartong kakanan*+ asin palitada sa palibot kan patyo; may 30 kuwartong kakanan sa nakapalibot na palitada. 18  An lakbang kan palitada sa gilid kan mga trangkahan kasinglaba kan mga trangkahan—ini an hababang palitada. 19  Dangan sinukol niya an distansiya* hali sa atubangan kan ibabang trangkahan sagkod sa gilid kan patyong nasa laog. An sukol kaiyan sa sirangan saka sa norte 100 na maniko. 20  An patyong nasa luwas igwa nin trangkahan na nakaatubang sa norte, asin sinukol niya an laba saka lakbang kaiyan. 21  Igwa diyan nin tulong kurukuwarto kan guwardiya sa mag-ibong na gilid. An sukol kan mga harigi sa gilid saka kan portiko kaiyan kapareho kan sa inot na trangkahan. An laba kaiyan 50 maniko asin an lakbang 25 maniko. 22  An sukol kan mga bintana, portiko, asin mga disenyong puon nin palma+ kaiyan kapareho kan sa mga nasa sirangan na trangkahan. Pitong tangga an sasakaton kan mga tawo para maabot iyan, asin an portiko kaiyan nasa atubangan kan mga iyan. 23  Sa patyong nasa laog, igwa nin trangkahan na kahampang kan norteng trangkahan asin igwa man nin saro pang trangkahan na kahampang kan sirangan na trangkahan. Sinukol niya an distansiya kan magkaharampang na trangkahan, asin 100 na maniko iyan. 24  Tapos dinara niya ako sa timog, asin may nahiling akong sarong trangkahan sa timog.+ Sinukol niya an mga harigi sa gilid saka an portiko kaiyan, asin an mga sukol kaiyan kapareho kan sa iba. 25  May mga bintana sa mag-ibong na gilid saka sa portiko kaiyan, na kapareho kan iba pang mga bintana. An laba kaiyan 50 maniko asin an lakbang 25 maniko. 26  May pitong tangga pasakat diyan,+ asin an portiko kaiyan nasa atubangan kan mga iyan. Asin igwa iyan nin mga disenyong puon nin palma sa mga harigi kaiyan sa gilid, saro sa kada gilid. 27  An patyong nasa laog igwa nin trangkahan na nakaatubang sa timog; sinukol niya an distansiya kan magkahampang na trangkahan sa timog, asin 100 na maniko iyan. 28  Sunod, dinara niya ako sa patyong nasa laog; nangagi kami sa timog na trangkahan. Kan sukulon niya an timog na trangkahan, pareho an sukol kaiyan sa iba. 29  An sukol kan mga kurukuwarto kan guwardiya, mga harigi sa gilid, saka portiko kaiyan kapareho kan sa iba. May mga bintana sa mag-ibong na gilid saka sa portiko kaiyan. An laba kaiyan 50 maniko asin an lakbang 25 maniko.+ 30  May mga portiko sa bilog na palibot; an laba kan mga iyan 25 maniko saka 5 maniko an lakbang. 31  An portiko kaiyan nakaatubang sa patyong nasa luwas, asin may mga disenyong puon nin palma sa mga harigi kaiyan sa gilid,+ asin walong tangga an pasakat diyan.+ 32  Kan darahon niya ako sa patyong nasa laog hali sa sirangan, sinukol niya an trangkahan, asin an sukol kaiyan kapareho kan sa iba. 33  An sukol kan mga kurukuwarto kan guwardiya, mga harigi sa gilid, saka portiko kaiyan kapareho kan sa iba, asin may mga bintana sa mag-ibong na gilid saka sa portiko kaiyan. An laba kaiyan 50 maniko asin an lakbang 25 maniko. 34  An portiko kaiyan nakaatubang sa patyong nasa luwas, asin may mga disenyong puon nin palma sa mag-ibong na harigi kaiyan sa gilid, asin walong tangga an pasakat diyan. 35  Dangan dinara niya ako sa norteng trangkahan,+ asin sinukol niya iyan; an sukol kaiyan kapareho kan sa iba. 36  An sukol kan mga kurukuwarto kan guwardiya, mga harigi sa gilid, saka portiko kaiyan kapareho kan sa iba. May mga bintana iyan sa mag-ibong na gilid. An laba kaiyan 50 maniko asin an lakbang 25 maniko. 37  An mga harigi kaiyan sa gilid nakaatubang sa patyong nasa luwas, asin may mga disenyong puon nin palma sa mag-ibong na harigi kaiyan sa gilid, asin walong tangga an pasakat diyan. 38  Sarong kuwartong kakanan na may entrada an harani sa mga harigi sa gilid kan mga trangkahan, kun sain pighuhugasan an mga bílog na dulot na pigtututong.+ 39  May duwang lamesa sa kada gilid kan portiko kan trangkahan kun sain pigbubuno an mga bílog na dulot na pigtututong,+ an mga dulot para sa kasalan,+ asin an mga dulot para sa pagkakasala.+ 40  Duman sa may norteng trangkahan, igwa nin duwang lamesa sa luwas kan entrada. Igwa man nin duwang lamesa sa ibong na gilid kan portiko kan trangkahan. 41  May apat na lamesa sa kada gilid kan trangkahan—walong lamesa gabos—kun sain pigbubuno an mga atang. 42  An apat na lamesa para sa bílog na dulot na pigtututong gibo sa tinabas na gapo. Saro may kabangang maniko an laba kan mga iyan, saro may kabangang maniko an lakbang, asin sarong maniko an langkaw. Sa ibabaw kan mga iyan sinasaray an mga kagamitan sa pagbuno sa mga dulot na pigtututong saka sa mga atang. 43  May mga pasamano, na kasinglakbang nin kamot, na nakakabit sa palibot kan lanob sa laog; asin an laman kan mga dulot na regalo ibinubugtak sa ibabaw kan mga lamesa. 44  Sa luwas kan trangkahan na nasa laog may mga kuwartong kakanan para sa mga parakanta;+ nasa patyong nasa laog an mga iyan harani sa norteng trangkahan asin nakaatubang sa timog. An saro pang kuwartong kakanan harani sa sirangan na trangkahan, asin nakaatubang iyan sa norte. 45  Sinabi niya sako: “An kuwartong kakanan na ini na nakaatubang sa timog para sa mga saserdote na nagsasagibo kan mga paglilingkod sa templo.+ 46  An kuwartong kakanan na nakaatubang sa norte para sa mga saserdote na nagsasagibo kan paglilingkod sa altar.+ Sinda an mga aki ni Zadok,+ an mga Levita na inasignaran na dumulok ki Jehova para maglingkod sa saiya.”+ 47  Dangan sinukol niya an patyong nasa laog. Kuwadrado iyan, asin an laba kaiyan 100 na maniko asin an lakbang 100 na maniko. Nasa atubangan kan templo an altar. 48  Dangan dinara niya ako sa portiko kan templo,+ asin sinukol niya an harigi sa gilid kan portiko, asin limang maniko iyan sa sarong ibong asin limang maniko sa saro pang ibong. An lakbang kan trangkahan tulong maniko sa sarong ibong asin tulong maniko sa saro pang ibong. 49  An laba kan portiko 20 maniko asin an lakbang 11* maniko. Masakat an mga tawo sa mga tangga para makaabot diyan. May mga harigi sa kataid kan mga poste sa gilid, saro sa kada gilid.+

Mga Nota

Sa literal, “kamot.”
Hilingon an Apendise B14.
Sa literal, “ibugtak mo an saimong puso.”
Sa literal, “harong.”
Sa literal, “harong.” Sa kapitulo 40-48, “templo” an ginamit pag an “harong” nanunungod sa templo kaiba an iba pang mga edipisyo o sa templo mismo.
Sa literal, “na pansukol na tambo na anom na maniko, sarong maniko asin sarong lakbang nin kamot.” Nanunungod ini sa halabang maniko. Hilingon an Apendise B14.
Posibleng nanunungod sa pinakaitaas na parte kan lanob kan kurukuwarto kan guwardiya.
O “papahayakpit.”
O “mga kuwarto.”
Sa literal, “lakbang.”
O posibleng “12.”