Ezekiel 17:1-24
17 Nag-abot giraray sako an tataramon ni Jehova, na sinasabi:
2 “Aki nin tawo, magsabi ka nin sarong talinhaga asin mag-istorya ka nin sarong parabula manungod sa banwaan* nin Israel.+
3 Sabihon mo, ‘Ini an sinabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova: “An dakulang agila,+ na may halakbang saka halabang mga pakpak, asin mahibog saka makulor na balukag, nag-abot sa Lebanon+ asin sinapi an puro kan sedro.+
4 Sinapi niya an supang kaiyan sa pinakapuro asin dinara sa daga kan mga negosyante* tapos ilinaag sa sarong siyudad nin mga negosyante.+
5 Pagkatapos, kinua niya an ibang banhi kan kadagaan+ asin ilinaag sa matabang daga. Itinanom niya iyan siring sa puon nin sause sa gilid nin katubigan.
6 Kaya nagtubo iyan asin nagin sarong hababa asin nagkakanap na puon nin ubas.+ An mga sanga kaiyan nagtutubo palaog asin an mga gamot nagtutubo pairarom. Kaya nagin sarong puon nin ubas iyan asin nagkaigwa nin mga supang saka mga sanga.+
7 “‘“Asin nag-abot an saro pang dakulang agila,+ na may halakbang saka dakulang mga pakpak.+ Dangan desididong inunat kan puon nin ubas na ini an saiyang mga gamot pasiring sa agila, parayo sa pigtanuman sa saiya, asin pinakanap kaini an saiyang mga sanga pasiring sa agila para patubigan siya kaini.+
8 Nakatanom na iyan sa matabang daga na harani sa katubigan, tanganing magkasanga iyan, mamunga, asin magin sarong magayunon na puon nin ubas.”’+
9 “Sabihon mo, ‘Ini an sinabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova: “Matalubo daw iyan? Bakong may magabot kan mga gamot kaiyan+ para malapa an bunga kaiyan saka maluyos an mga supang?+ Magigin alang iyan na marhay, mala ta dai na kaipuhan nin makusog na takyag o dakul na tawo para magabot an mga gamot kaiyan.
10 Maski pa ilinipat iyan nin natatanuman, matalubo daw iyan? Bako daw na biyo iyan na maaalang pag tinamaan iyan kan duros na hali sa sirangan? Maaalang iyan sa pigtanuman kaiyan kun sain iyan nagsupang.”’”
11 Asin nag-abot giraray sako an tataramon ni Jehova, na sinasabi:
12 “Sabihan mo tabi an rebelyosong banwaan, ‘Dai daw nindo nasasabutan an buot sabihon kan mga bagay na ini?’ Sabihon mo, ‘Uya! An hadi kan Babilonya nag-abot sa Jerusalem asin kinua an hadi kaiyan saka an mga pamayo* asin dinara sinda pagbalik niya sa Babilonya.+
13 Kinua niya man an saro sa aki* kan hadi+ asin nakipagtipan digdi asin pinasumpa ini.+ Tapos kinua niya an mga prominenteng lalaki kan kadagaan,+
14 tanganing maibagsak an kahadian asin dai na makabangon, para an solamenteng paagi tanganing magdanay iyan na nag-eeksister iyo an pag-utob sa saiyang tipan.+
15 Alagad, kan huri, nagrebelde sa saiya an hadi+ paagi sa pagsugo kan mga mensahero kaini pasiring sa Ehipto tanganing maghagad sa sainda nin mga kabayo+ asin nin sarong dakulang hukbo.+ Magigin mapanggana daw siya? Makakadulag daw sa padusa an saro na naggigibo nin arog kaini? Puwede niya daw balgahon an tipan asin makadulag pa man giraray sa padusa?’+
16 “‘“Isinusumpa ko sa sadiri ko,”* an sabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova, “magagadan siya sa Babilonya, sa lugar na pig-iistaran kan hadi* na naggibo saiyang* hadi, na an panunumpa pigbasang-basang niya asin an tipan binalga niya.+
17 Asin mayong magiginibo sa giyera an dakulang hukbo saka an dakulon na suldados ni Faraon,+ pag nagibo na an mga pansalikop na rampa asin naipatindog na an mga kudal na pansalikop na malaglag sa dakul na buhay.*
18 Nagbasang-basang siya nin panunumpa asin nagbalga nin tipan. Dawa nanuga siya,* ginibo niya pa man giraray an gabos na bagay na ini, asin dai siya makakadulag.”’
19 “‘Kaya ini an sinabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova: “Isinusumpa ko sa sadiri ko,* ipapasapar ko sa saiya an mga konsekwensiya kan pagbasang-basang sa sakuyang panunumpa+ asin pagbalga sa sakuyang tipan.
20 Iitsahan ko siya kan sakuyang hikot, asin madadakop siya kan sakuyang hikot na pandakop nin hayop.+ Dadarahon ko siya sa Babilonya asin huhukuman duman dahil sa pagigi niyang bakong maimbod sa sako.+
21 An gabos na makakadulag hali sa mga suldados niya magkakagaradan paagi sa espada, asin an mga matatada magkakawararak sa gabos na direksiyon.*+ Dangan maaaraman nanggad nindo na ako mismo, si Jehova, an nagsabi kaini.”’+
22 “‘Ini an sinabi kan Soberanong Kagurangnan na Jehova: “Makua ako nin supang sa puro kan halangkawon na sedro+ asin itatanom ko iyan, sa taas kan sadit na mga sanga kaiyan masapi ako nin lumbod na supang,+ asin ako mismo an matanom kaiyan sa ibabaw nin halangkawon na bukid.+
23 Itatanom ko iyan sa sarong halangkaw na bukid kan Israel; asin maturubo an mga sanga kaiyan, asin mamumunga iyan saka magigin sarong magayunon na sedro. Asin an gabos na klase nin gamgam maistar sa sirong kaiyan asin sa limpoy kan mga dahon kaiyan.
24 Asin maaaraman nanggad kan gabos na kahoy sa kalangtadan na ako mismo, si Jehova, an naghamak* sa halangkaw na kahoy asin naglangkaw sa hababang kahoy;+ pinaalang ko an marambong na kahoy asin pinarambong an alang na kahoy.+ Ako mismo, si Jehova, an nagsabi saka naggibo kaiyan.”’”
Mga Nota
^ Sa literal, “harong.”
^ Sa literal, “daga nin Canaan.”
^ O “prinsipe.”
^ Sa literal, “banhi.”
^ Sa literal, “Kun paanong buhay ako.”
^ An buot sabihon, si Nabucodonosor.
^ An buot sabihon, si Zedekias.
^ O “kalag.”
^ Sa literal, “itinao niya an saiyang kamot.”
^ Sa literal, “Kun paanong buhay ako.”
^ Sa literal, “sa lambang duros.”
^ O “nagbaba.”