Deuteronomio 21:1-23
21 “Kun igwa nin makuang bangkay nin tawong ginadan sa sarong langtad kan daga na itinatao sa saimo ni Jehova na saimong Diyos para magin pagsadiri asin dai aram kun siisay an naggadan sa saiya,
2 dapat na magluwas an saimong kamagurangan saka mga hukom+ asin sukulon an distansiya kan bangkay sa mga siyudad sa palibot kaiyan.
3 Dangan an kamagurangan kan siyudad na pinakaharani sa bangkay dapat na magkua nin sarong ugbon na baka na dai pa nagagamit sa pagtrabaho asin dai pa nasasakalan.
4 Dadarahon kan kamagurangan kan siyudad na iyan an baka pasiring sa sarong kababan* na igwa nin tubig pero dai pig-aarado o pigsasabwagan nin banhi, asin dapat nindang barion an liog kan ugbon na baka duman sa kababan.+
5 “Asin maduman an mga Levitang saserdote huling pinili sinda ni Jehova na saimong Diyos tanganing maglingkod sa saiya+ asin tanganing magbendisyon sa ngaran ni Jehova.+ Sasabihon ninda kun paano reresolberan an gabos na kaso na may koneksiyon sa kadahasan.+
6 Dangan an gabos na kamagurangan kan siyudad na pinakaharani sa bangkay dapat na maghanaw kan saindang mga kamot+ sa ibabaw kan ugbon na baka na binari an liog sa kababan,
7 asin dapat nindang sabihon, ‘Bako an samong mga kamot an nagpabulos kan dugong ini, asin dai mi man nahiling an pagpabulos kaiyan.
8 Dai mo pagpanimbagon huli kaini an saimong banwaan na Israel, na saimong tinubos,+ O Jehova, asin dai mo pagtugutan na magdanay sa saimong banwaan na Israel an kasalan sa paggadan* nin tawong daing sála.’+ Sa siring, dai sinda sisingilon sa pagkakasala sa dugo.
9 Sa paaging ini, mahahali mo sa tahaw mo an kasalan sa paggadan nin tawong daing sála paagi sa paggibo kan tama sa paghiling ni Jehova.
10 “Kun makigiyera ka sa saimong mga kalaban asin dinaog sinda ni Jehova na saimong Diyos para sa saimo tapos dinara mo sindang bihag,+
11 asin nahiling mo sa mga bihag an sarong magayon na babayi tapos nagkagusto ka sa saiya asin gusto mo siyang agumon,
12 puwede mo siyang darahon sa saimong harong. Dangan, dapat niyang ahitan an saiyang payo, asikasuhon an saiyang mga kuko,
13 saka hubaon an bado na sulot niya kan siya magin bihag, tapos mag-istar siya sa saimong harong. Sarong bulan siyang matangis para sa saiyang ama saka sa saiyang ina,+ asin pagkatapos, puwede ka nang makidurog sa saiya; asin magigi kamong mag-agom.
14 Pero kun dai mo siya mauyunan, dapat mo siyang pabayaan na maghali+ sain man niya gustong magduman.* Pero dai mo siya puwedeng ipabakal o maltratuhon, huling sinupog mo na ngani siya.
15 “Kun an sarong lalaki igwa nin duwang agom asin mas namumutan niya an saro kisa sa saro* tapos nagkaigwa siya nin aking lalaki sa saindang duwa asin an panganay na aki iyo an aki kan saro na dai namumutan,+
16 sa aldaw na itatao na niya an magigin mana kan saiyang mga aki, dai puwede na an ibibilang niyang panganay iyo an aki kan namumutan, na binabaliwala an deretso kan aki kan dai namumutan, an panganay.
17 Dapat niyang midbidon bilang panganay an aki kan dai namumutan. Doble an itatao niyang kahirasan sa saiya hali sa gabos na pagsadiri niya, huling siya an kapinunan kan saiyang kakayahan na magkaaki. Siya an may deretso bilang panganay.+
18 “Kun an sarong lalaki igwa nin aki na matagas an payo asin rebelyoso saka dai siya nagsusunod sa saiyang ama o sa saiyang ina,+ asin pinagmaigutan na nindang itanos siya pero habo niyang magdangog sa sainda,+
19 dapat siyang darahon kan saiyang ama saka kan saiyang ina duman sa kamagurangan sa may trangkahan kan saiyang siyudad,
20 asin sasabihon ninda sa kamagurangan kan saiyang siyudad, ‘An aki ming ini matagas an payo asin rebelyoso, saka habo niyang magsunod sa samo. Pasluon* siya+ saka buratsero.’+
21 Dangan, dapat siyang gapuon kan gabos na lalaki sa saiyang siyudad sagkod na magadan. Dapat mong halion an karatan sa tahaw mo, asin maaaraman iyan kan bilog na Israel asin magkakatarakot sinda.+
22 “Kun an sarong tawo makagibo nin kasalan na maninigo sa sentensiyang kagadanan tapos ginadan man nanggad siya+ asin binitay mo siya sa sarong harigi,+
23 an saiyang bangkay dai dapat magdanay sa harigi nin bilog na banggi.+ Imbes, siguraduhon mo na mailubong siya sa aldaw na iyan, huling an ibinitay saro na isinumpa nin Diyos,+ asin dai mo dapat pagramugan an daga na itinatao sa saimo ni Jehova na saimong Diyos bilang mana.+
Mga Nota
^ O “sulugan na kababan.”
^ O “sa pagpabulos nin dugo.”
^ O “sigun sa gusto kan saiyang kalag.”
^ Sa literal, “duwang agom, an saro namumutan asin an saro ikinakaungis.”
^ O “Parapagutid.”