An Ikaduwang Surat sa mga Taga Corinto 5:1-21
5 Aram niyato na kun magaba* an satong daganon na harong, an toldang ini,+ tatawan kita nin Diyos nin sarong edipisyo, sarong harong na bakong gibo nin mga kamot,+ na magdadanay sagkod lamang sa kalangitan.
2 Huli ta sa harong* na ini nag-aagrangay nanggad kita, asin minamawot nanggad niyato na isulot idtong nakatagama sa sato* na hali sa langit,*+
3 tanganing pag isinulot na niyato iyan, dai na kita magigin huba.
4 Sa katunayan, kita na yaon sa toldang ini nag-aagrangay asin nagagabatan, bakong huli ta gusto niyatong hubaon an toldang ini, kundi gusto niyatong isulot an sarong idto,+ tanganing ining mortal masalidahan nin buhay.+
5 Buweno, an saro na nag-andam sa sato para sa mismong bagay na ini iyo an Diyos,+ na nagtao sa sato kan espiritu bilang garantiya kan mga bagay na maabot.*+
6 Kaya pirmi kitang pano nin kumpiyansa saka aram niyato na sagkod na an hawak na ini an iniirukan ta, mayo kita sa atubangan kan Kagurangnan,+
7 huling naglalakaw kita sigun sa pagtubod, asin bakong sigun sa nahihiling.
8 Alagad pano kita nin kumpiyansa asin mas gusto niyato na mayo sa hawak na ini asin na mag-irok kaiba kan Kagurangnan.+
9 Kaya nag-iirok man kitang kaiba niya o mayo kita sa atubangan niya, obheto niyato na magin akseptable kita sa saiya.
10 Huli ta gabos kita dapat na umatubang sa* tukawan ni Cristo sa paghukom, tanganing an lambang saro balusan uyon sa mga bagay na ginibo niya, marahay man o maraot,*+ mantang yaon siya sa hawak na ini.
11 Kaya, huling aram ming kaipuhan na magkaigwa nin pagkatakot sa Kagurangnan, padagos niyamong kinukumbinsir an mga tawo, pero midbid kaming marhay kan* Diyos. Alagad, naglalaom ako na midbid man kaming marhay kan* saindong mga konsiyensiya.
12 Dai mi irinerekomendar giraray sa saindo an samuyang sadiri kundi tinatawan mi kamo nin dahilan tanganing ipag-orgulyo kami, na sa siring may ikasimbag kamo sa mga tawong ipinag-oorgulyo an pangluwas na itsura+ imbes na idtong nasa puso.
13 Kun kami nagin bua,+ para idto sa Diyos; kun kami tultol an isip, para iyan sa saindo.
14 Dahil an nagpapahiro sa samo iyo an pagkamuot kan Cristo, huling ini an nagin kongklusyon mi: sarong tawo an nagadan para sa gabos;+ kaipuhan ini ta nagadan an gabos.
15 Asin nagadan siya para sa gabos tanganing idtong mga nabubuhay mabuhay bako nang para sa saindang sadiri,+ kundi para sa saiya na nagadan alang-alang sa sainda saka ibinangon.
16 Kaya puon ngunyan, dai mi na minamansay an siisay man na tawo sigun sa makalaman na punto de-vista.+ Maski ngani minidbid mi kaidto si Cristo sa makalaman na paagi, siguradong dai na niyamo siya minimidbid ngunyan sa arog kaiyan na paagi.+
17 Kun siring, kun an siisay man kasaro ni Cristo, siya sarong bagong linalang;+ an mga lumang bagay nakalihis na; uya! may mga bagong bagay na nag-eksister.
18 Alagad an gabos na ini hali sa Diyos, na guminibo nin lakdang para maipakipag-ulian kami sa saiya paagi ki Cristo+ saka nagtao sa samo kan ministeryo nin pakipag-ulian,+
19 an buot sabihon, an ginibong lakdang nin Diyos paagi ki Cristo para maipakipag-ulian sa saiya an sarong kinaban,+ na dai na sinda sinisingil sa mga pagkakasala ninda,+ asin ipinagkatiwala niya sa samuya an mensahe kan pakipag-ulian.+
20 Kun siring, kami mga embahador*+ na kasalihid ni Cristo,+ na garo baga an Diyos nakikiulay paagi sa samo. Bilang mga kasalihid ni Cristo, nakikiulay kami: “Makipag-ulian kamo sa Diyos.”
21 An saro na dai nakaaram nin kasalan,+ ginibo niyang magin sarong kasalan* alang-alang sa sato, tanganing paagi sa saiya kita magin katanusan nin Diyos.+
Mga Nota
^ O “matunaw.”
^ O “irukan.”
^ O “isulot an satong irukan.”
^ O “hali sa satong langitnon na irukan.”
^ O “bilang patiinot na bayad; bilang paniguro kan mga bagay na maabot.”
^ O “na mahayag sa atubangan kan.”
^ O “grabe karaot.”
^ O “nahayag man kami sa.”
^ O “nahayag kami sa.”
^ O “representante.”
^ O “sarong dulot para sa kasalan.”