Psalms 112:1-10

  • Regverdige man vrees Jehovah

    • Dit sal goed gaan met man wat vrygewig is en uitleen (5)

    • “Regverdige sal vir ewig onthou word” (6)

    • Vrygewige gee vir armes (9)

112  Loof Jah!*+ א [Alef] Gelukkig is die man wat Jehovah vrees,+ב [Bet] wat groot vreugde in sy gebooie vind.+ ג [Gimel]   Sy nakomelinge sal magtig wees op die aarde,ד [Dalet] en die geslag van die regverdiges sal geseën wees.+ ה [He]   Sy huis is vol rykdom,ו [Waw] en sy regverdigheid duur vir ewig. ז [Zajin]   Vir dié wat reg lewe, skyn hy soos ’n lig in die duisternis.+ ח [Get] Hy is vol medelye* en genade,+ en hy is regverdig. ט [Tet]   Dit gaan goed met die man wat vrygewig* is en uitleen.+ י [Jod] Hy sien om na sy sake met geregtigheid. כ [Kaf]   Hy sal altyd standvastig wees.+ ל [Lamed] Die regverdige sal vir ewig onthou word.+ מ [Mem]   Hy sal nie bang wees vir slegte nuus nie.+ נ [Noen] Sy hart is standvastig en vertrou op Jehovah.+ ס [Samek]   Sy hart is vasberade,* en hy is nie bang nie.+ צ [Ajin] Hy sal uiteindelik die ondergang van sy vyande sien.+ פ [Pe]   Hy het wyd en syd* uitgedeel. Hy het vir die armes gegee.+ צ [Tsade] Sy regverdigheid duur vir ewig.+ ק [Kof] Sy krag* sal verheerlik en geprys word. ר [Resj] 10  Die goddelose sal dit sien en sal ontsteld wees. ש [Sjin] Hy sal op sy tande kners en wegsmelt. ת [Taw] Die begeertes van die goddeloses sal verdwyn.+

Voetnote

Of “Halleluja!” “Jah” is ’n verkorte vorm van die naam Jehovah.
Of “genadig”.
Of “standvastig”.
Of “vrygewig”.
Lett. “horing”.