ARTÍCULO NI GUISUIDYNO 35
CANCIÓN 123 Seamos leales y sumisos al orden teocrático
¿Xí galrracné racaʼ ni ma bireʼ lainy congregación?
«Rioʼ más galrrabaladx lainy guibá órni toib buñ galkié rac arrepentir que 99 buñ ni cayony xinésni ni diti raquiin gac arrepentir» (LUC. 15:7).
TEMA
¿Xigony non guireʼ tipnés buñ lainy congregación, né ximod labúu gacné ancianos layibu par gac arrepentiryibu né gacyibu ximig Jehová stoib?
1, 2. a) ¿Ximod rabiʼ Jehová toib buñ ni buny toib galkié rodann né diti rac arrepentir? b) ¿Xí raniiny Jehová?
JEHOVÁ diti nacbu toib Dios ni raduʼdy lagary tzoʼ galkié lainy xcudx (Sal. 5:4-6). Láabu rabésbu gapno respet ni rony mandarybu ló la Biblia. Nigolú, diti rabésbu diti guichéno, portín nanbu que nacno buñ galkié (Sal. 130:3, 4). Per láaca rabeʼbu tiplad buñ ni diti rap respet láabu né ni racaʼ diitz xcalrronladxbu par gony cós mal, ni diti ratoy lóo (Jud. 4). Né la Biblia ná que Dios sanitlóbu ló Armagedón buñ ni diti rap respet láabu (2 Ped. 3:7; Apoc. 16:16).
2 Jehová diti nainy láabu que ni toib buñ guinitló. Mod bisuidyno ló artículos ni ma godudy, la Biblia nayadit náni que raniiny láabu que guirá buñ gac arrepentir (2 Ped. 3:9). Ancianos rasuʼyibu Jehová órni rayopyibu mod gacnéyibu né paseins buñ ni buny toib galkié rodann gac arrepentir né gacbu ximig Jehová stoib. Per, diti guirá buñ racacuent galrracnécu (Is. 6:9). Noʼ ni diti rasaguel guitzaʼ, ná ancianos ma xidal buelt biyopy mod gac arrepentiryibu. ¿Xí non gac órni rac ngú?
«COLCUEʼ BUÑ MAL»
3. a) Mod ná la Biblia, ¿xí láani non gac órni toib buñ rony toib galkié rodann né diti rac arrepentir? b) Pal toib buñ diti rac arrepentir, ¿xigony labúu guinino que láacabu golúbu guireʼbu lainy congregación?
3 Pal toib buñ rony toib galkié rodann né diti rac arrepentirbu, ancianos non guisob galmandary ni sieed ló 1 Corintios 5:13: «Colcueʼ buñ mal ni noʼ ladto». Labúu guinino, que láacabu goloʼbu guicbu guireʼbu; catopbu ni bidxiʼpbu (Gál. 6:7). ¿Xigony? Portín diti gosaguelbu nacacuentbu galrracné ni ancianos goniʼ naduʼdy láabu xidal buelt (2 Rey. 17:12-15). Ni ronybu, raslooyni que ma goloʼbu guicbu diti guisobbu ni rony mandary Jehová (Deut. 30:19, 20).
4. Órni rareʼ toib buñ lainy congregación, ¿xigony radudy toib anunys?
4 Órni lainy congregación rareʼ toib ni diti góc arrepentir por galkié rodann ni bunybu, radudy toib anunys par gan congregación que buñcu ma diti nacbu testigo xtuny Jehová. a Ndeʼ diti rac par tudybu ló galnatoy, xalagary ngú, racni par labúu guisob congregación mandary ni sieed ló la Biblia, ni ná diti guidzak buñ láabu, nili guá buñ toibsi né láabu (1 Cor. 5:9-11). Jehová biduʼdy instrucción cu por toib razón tzaay. Apóstol Pablo bicaʼ: «Tidxó levadur ralísni guidopy cob» (1 Cor. 5:6). Pal ancianos diti nabeʼyibu lainy congregación toib buñ ni diti ná gac arrepentir, stipnés herman labúu ñony pensary que diti fuerspa gonyibu rutirigaʼlni layibu por guibanyibu mod rony mandary Jehová (Prov. 13:20; 1 Cor. 15:33).
5. ¿Ximod non guibiʼno toib buñ ni ma diti nac testigo xtuny Jehová, né xigony?
5 Por ngú, ¿ximod non guibiʼno toib buñ ni ma diti nac testigo xtuny Jehová? Ná ma diti radzakno láabu, diti ronyno pensary que diti labúu guitzaʼbu mod nacbu, xalagary ngú, rabiʼno láabu xomod toib xiil ni binit né labúu guibiguet ronoʼ Jehová. Diti guialadxno que goyoʼ toib dzú buny dedicarbu xcalnabánybu Jehová. Nabanni, nigoreʼ diti rabanybu mod biduʼdybu xtiitzbu, por ngú noʼbu ló riesga (Ezeq. 18:31). Per, laʼga noʼ tiemp né Jehová noʼ puext guislooy xcalrronladx, labúu guibiguetbu ronoʼ Jehová. Por ngú, ¿ximod labúu gacné ancianos buñ ni ma diti nac testigo xtuny Jehová?
¿XIMOD RACNÉ ANCIANOS BUÑ NI MA BIREʼ LAINY CONGREGACIÓN?
6. ¿Xí non gony ancianos par gacnéyibu toib buñ ni ma bireʼ lainy congregación?
6 Órni toib buñ rareʼ lainy congregación, ¿xí láani rony ancianos? ¿Rasianyibu buñcu né ma diti rayopyibu mod gacnéyibu buñcu guibiguet ronoʼ Jehová la? ¡Yaca! Órni comité de ancianos raibyibu buñcu que ma diti nacbu testigo xtuny Jehová, saibyibu buñcu xi láani non gonybu par guibiguetbu lainy congregación. Per diti ngúsi. Casi guirá ór, saibyibu buñcu que nainy guidopyibu né láabu ló chop tzón beʼo par guibiʼyibu pal ma bitzaʼbu mod ronybu pensary. Pal rasaguelbu, ló stoib reunióncu, ancianos saruʼ láabu né galrronladx par gac arrepentirbu né guibiguetbu. ¿Né pal órni raninéyibu buñcu stoib, diti ma bitzaʼbu ga? Ná scú, ancianos sonyrayibu rutirigaʼlni layibu par guidopyibu né buñcu stoib.
7. ¿Ximod rasuʼ ancianos xcalrronladx Jehová órni raninéyibu buñ ni ma bireʼ lainy congregación? (Jeremías 3:12).
7 Ancianos non gonyibu rutirigaʼlni layibu por guisuʼyibu xcalrronladx Jehová órni guininéyibu toib buñ ni ma diti nac testigo xtuny Jehová. Por ejemplo, órni israelitas ni bibany ló dzú ni see, góc nayaʼyibu, Jehová diti goduʼuch ña né golésbu que israelitas nabiguet ronoʼbu. Xalagary ngú, láabu ngú ni primer biyopy mod ñacné layibu, dada órni yása guislooyibu que ma góc arrepentiryibu. Mod ma bibiʼno ló ni rarop artículo de serie reʼ, Jehová biquiin ni godudy profeta Oseas ló, par naslooybu balaati ronladxbu buñ. Gochbu Oseas que ná tzeelbu cayonysa galkié, nanabbu tzeelbu nabanynébu saʼyibu stoib (Os. 3:1; Mal. 3:7). Xomodca Jehová, ancianos raniiny né guidopy xcalnabanyibu que buñ gac arrepentir né guibiguet lainy xcudx Jehová, né diti ronyibu que buñ guisac nagan gony láani (bíil Jeremías 3:12).
8. ¿Ximod racné lóono parábola xtuny mbioxhlas ni bisian lidx, guientzaayno xcalrronladx Jehová? (Lucas 15:7).
8 Guisetnaladxno parábola xtuny mbioxhlas ni bisian lidx ni gonino ló ni rarop artículo de serie reʼ. Órni bixiosbu bibiʼ láabu, nimaca «bixonybu ronoʼ xiimbu, goduʼuchbu né bidudybu bixit xiimbu» (Luc. 15:20). Guicáano cuidad que bixiosbu diti golésbu que xiimbu nanab láabu natuʼdybu scásiʼ ni bunybu. Láabu ngú ni gosanir, xomod rony buñ ni ronladx xiin. Ngúca rasac ancianos por xiil ni ma binit, né ronyibu rutirigaʼlni layibu par gacnéyibu xiil cu «guibiguet rioʼ» (Luc. 15:22-24, 32). Órni toib buñ ni buny toib galkié rodann rabiguet lainy xcudx Jehová, noʼ galnakit lainy guibá... ¡né láaca ló Gudxlio! (Bíil Lucas 15:7).
9. ¿Xí invitación raduʼdy Jehová buñ ni ma buny toib galkié rodann?
9 Guirá ni ma bisuidyno dada nigoreʼ, ma bisienni lóono que Jehová diti raduʼdy lagary que toib buñ ni rony toib galkié rodann né diti rac arrepentir tzoʼra lainy xcudxbu. Per diti ronybu pensary que buñcu diti satzaʼ, xalagary ngú, nainy láabu que buñcu guibiguet ronoʼbu. Ló Oseas 14:4 rolno ximod rabiʼ Jehová buñ ni rac arrepentir: «Satuʼdi scásiʼ ni bisianyibu naʼ. Salainyni naʼ gandxiʼya layibu portín ma diti cadzutzi». ¡Nigolú rasac que ancianos guicá cuidad nitisi señ ni guislooy que buñcu cayac arrepentir! ¡Né nigolú rasac que buñ ni bisian Jehová, nimaca gonyibu por guibiguetyibu ronoʼbu!
10, 11. ¿Ximod rayopy ancianos mod gacné buñ ni ma xidzú goluʼ íz bireʼ lainy congregación?
10 ¿Xí rac né buñ ni ma xidzú goluʼ íz bireʼ lainy congregación? Pentzi ma diti cayonyibu galkié ni goleʼ layibu lainy congregación, né tipnésyibu, sigory ma diti rasetnaladxyibu xigony bireʼyibu. Mod nitisi nacni, ancianos sayopy mod par tzáguenyibu guirá buñcu. Órni tzáguenyibu guirá buñcu, sonyibu oración né layibu, né sony animaryibu né galrronladx guirá buñcu par guibiguet lainy congregación. Nigolú, pal toib buñ ma xidzú goluʼ íz bireʼbu lainy congregación, moda ma bichich fe xtunybu. Por ngú, pal raniiny guibiguetbu, ancianos labúu guiniʼyibu que toib hermano o toib hermana guisuidy láabu ni ná la Biblia, ná yása gac readmitirbu. Né nosi ancianos non gony arreglo reʼ.
11 Ancianos nainy guisuʼyibu xcalrronladx Jehová. Por ngú ronyibu rutirigaʼlni layibu por guiyopyibu né gacnéyibu buñ gan, que pal raniiny guibiguetyibu, xobiálsa puert. Pal toib buñ raslooy que rac arrepentirbu né ma diti ronybu galkié ni bunybu, labúu gac readmitirbu nimaca (2 Cor. 2:6-8).
12. a) ¿Ló xí cós non gap ancianos cuidad? b) ¿Xigony diti labúu guinino que buñ ni buny tipnés clas galkié dipa labúu sacaʼyibu xcalrronladx Jehová? (Láaca bibiʼ ñeʼ guiich).
12 Per noʼ tipnés cós, ro ancianos non gapyibu cuidad antes de gony readmitiryibu toib buñ, xomod, pal bunynaabu o pal bixinbu toib mbioxien, pal biabbu ló apostasía o biyopybu mod nachílbu xcaltzeelbu. Órcu, ancianos non gandxichbu pal nigolúpa góc arrepentirbu (Mal. 2:14; 2 Tim. 3:6). Ancianos non ganyibu guirá xilieen. Per láaca non guientzaayno que Jehová sacacuentbu lainy xcudxbu stoib, nitisi buñ ni gac arrepentir né guidopy xcalnabany né ma diti gony galkié rodann. Por ngú, ná ancianos sapyibu cuidad órni guininéyibu buñ ni antes nompa buny cós mal o biscú stipnés, diti saniʼyibu que buñ ni buny tipnés clas galkié rodann dipa labúu sacaʼ xcalrronladx Jehová (1 Ped. 2:10). b
¿XÍ LABÚU GONY CONGREGACIÓN?
13. ¿Ximod ronyno né toib buñ ni góc censurar, per ximod ronyno né toib buñ ni bireʼ lainy congregación?
13 Mod ma bisuidyno ló artículo ni ma godudy, rioʼ ór radudy toib anunys lainy congregación, ro raniʼyibu que toib hermano ma góc censurar. Órcu labúu guidzakráno láabu portín nanno que ma góc arrepentirbu né ma diti cayonybu galkiécu (1 Tim. 5:20). Nacsabu xhermanno, né raquiimbu que herman gony animar láabu par gonyrabu xinésni (Heb. 10:24, 25). Per diti ngúca rac órni toib buñ rareʼ lainy congregación. Órcu, ma diti radzakno láabu, nili roono toibsi né láabu (1 Cor. 5:11).
14. ¿Xí láani non coʼ guic tigaaga cristiano né xcalrrien ni ma bisuidybu né la Biblia, mod gonybu né toib buñ ni ma bireʼ lainy congregación? (Láaca bibiʼ retrat).
14 ¿Raduʼdy guirá ndeʼ diitz, que órni toib buñ rareʼ lainy congregación, ma diti non coʼno cuent láabu la? Diti fuerspa raquiinni ngú. Rientzaayno que diti sadzakno láabu. Per cristianos labúu guiquiinyibu xcalrrienyibu ni ma bisuidyibu né la Biblia, par ganyibu pal guiruʼyibu toib buñ ni bireʼ lainy congregación —pentzi xfamilyibu o toib ni góc ximigyibu antes— tzee reunión. ¿Né ximod cobiono láabu pal radxinbu ló reunión? Antes, nili nanino dioxh láabu. Per, láaca ló ndeʼ, tigaaga cristiano non guiquiin xcalrrien ni ma bisuidybu né la Biblia. Pentzi tipnés herman diti rasac mal guiniʼyibu dioxh o guicacuentyibu buñcu ló reunión. Ni diti ñonyno láani ngú, ñooygoluʼno diitz né láabu o nadzakno láabu.
15. ¿Xí raduʼdy diitz 2 Juan 9-11? (Láaca bibiʼ cuadriyen ni laa « ¿Goniʼ Juan né Pablo de toibsi clas galkié la?»).
15 Per labúu guinabdiitzno lóocano: «¿Per xí diti ná la Biblia que ni raniʼ dioxh buñreʼ, racbu toibsi né cós mal ni cayonybu la?» (bíil 2 Juan 9-11). Contexto xtunyni raslooyni que raduʼdyni diitz buñ apóstatas né buñ ni rakíil stipnés gony galkié (Apoc. 2:20). Por ngú, pal toib buñ raiby stipnés xcalrrasuidy apóstatas o rakíil stipnés gony galkié, ancianos diti niguen layibu. Nigolú, labúu nadxin ór natzaʼbu, per laʼga diti rac ngú, diti nanino dioxh láabu, nili naruʼno láabu ñeebu reunión.
GUISUʼNO XCALNADXIʼ NÉ XCALRRONLADX JEHOVÁ
16, 17. a) ¿Xí raniiny Jehová gony buñ ni buny toib galkié rodann? (Ezequiel 18:32). b) ¿Ximod labúu gacné ancianos Jehová?
16 ¿Xí ma bisuidyno ló gáay artículos reʼ? Que Jehová diti nainy que ni toib buñ guinitló (bíil Ezequiel 18:32). Nainy láabu que buñ ni buny toib galkié rodann, gac ximigbu stoib (2 Cor. 5:20). Por ngú, xidal buelt de goló noʼno ló Gudxlio, Jehová ranabbu buñ ni ma bisian láabu, gac arrepentir né guibiguet ronoʼbu. Né toib privilegio rodann ni nap ancianos, ni ronyibu dxiin toibsi né Jehová par gacnéyibu buñ ni buny toib galkié rodann gac arrepentir (Rom. 2:4; 1 Cor. 3:9).
17 ¡Nigolú sacróyen ni ronyno pensary, balaati rabaladx ni noʼ lainy guibá, órni buñ rac arrepentir! Bixiosno Jehová ni noʼ guibá, nigolú rioʼ nakitbu órni toibtica xiilbu ni ma binit, rabiguet lainy congregación. Gonyrano pensary ló xcalrronladx né xcalnatzay Jehová, né modcu galnadxiʼ ni napno láabu sácni más dxich (Luc. 1:78).
CANCIÓN 111 Los motivos de nuestro gozo
a Ma diti sanino que toib buñ góc expulsar. Mod ná ni bicaʼ Pablo ló 1 Corintios 5:13, ma sanino que bireʼbu lainy congregación.
b Mod ná la Biblia, toib galkié ni diti labúu tudy scásiʼ diti nacni ticlas galkié, xalagary ngú, nacni galkié ni rony toib buñ ni diti ná guitzaʼ, ni ma nagudx xcalnabany né racaló Dios. Nosi Jehová né Jesús labúu gony juzgaryibu buñ ni buny toib galkié ni dipa sadudy scásiʼ (Mar. 3:29; Heb. 10:26, 27).