25-31 ki marzo
SALMO 22
Wuíla 19 lhen oración | Ta yeedierha (1 min.)
Yibala soldado ryooke noyegan lhen xha Jesús.
1. Ta gnheke gaka ki Jesús nan ziʼ gatieʼ
(10 mins.)
Kaʼ goka ki Jesús gnaʼ noʼ Dios bsannee leʼ (Sl 22:1; w11-S 15/8 15 párr. 16).
Wegledzaziike leʼ (Sl 22:7, 8; w11-S 15/8 15 párr. 13).
Weguioke noyegan lhen xha Jesús (Sl 22:18; w11-S 15/8 15 párr. 14; byo dibujo daʼ ga rzolho).
GNABE KUINLOʼ: «Nákaʼ rhon nhedi yodarhi Salmo 22 na kxhenlachhiaʼ yezikalha ta gnheke—kanho Miqueas 4:4— lheze wachhin gaka».
2. Ta zaakaʼ bedzelherha lo Biblia
(10 mins.)
Sl 22:22. Nákaʼ waka gonrha kaʼ bhen salmista. (w06-S 1/11 29 párr. 7; w03-S 1/9 20 párr. 1).
Bi ta zaakaʼ bedzelhilo ga blabarha xhmánni.
3. Ta glabake
(4 mins.) lff lección 13, ga rzolho, punto 1 a 3 (th-S lección 2).
4. Gzolho btzalaj
(3 mins.) RHOAYOO RHOAYOO. (lmd-S lección 4 punto 4).
5. Yayokaa beneʼ bzuekeneguiaʼ
(4 mins.) BTZALAJ KI DIOS GATHEZE. Yayoo to beneʼ nombhelho lhen rhenhene saague katiʼ dzanerha yelagoti ki Jesús (lmd-S lección 4 punto 3).
6. Discurso
(5 mins.) w20.07-S 12, 13 párrs. 14-17. Kaʼ rhelawe: Nákaʼ rheyón tzotzo yelarheajeyee kierha profecía zaa lo Biblia (th-S lección 20).
Wuíla 95
7. Ta rkinhe congregación
(15 mins.)
8. Ga kseedirha Biblia yogotherha
(30 mins.) bt-S cap. 7 párrs. 14-18 lhen ta daʼ página 57 lhen 58.