Biiyaʼ guiraʼ ni nuu lu sitiu riʼ

guyé lu índice

Ximodo guiaaluʼ ndaaniʼ ti congregación nacubi

Ximodo guiaaluʼ ndaaniʼ ti congregación nacubi

SICARÍʼ guníʼ Allen *: «Dxi bidxaaʼ ndaaniʼ congregación riʼ, guizáʼ cadxibeʼ. Qué gannaʼ pa zadxelaʼ xhamiguaʼ o pa ziuulaʼdxiʼ ca hermanu modo naa». Cayuni servir Allen ndaaniʼ ti congregación ni nuu jma de 1,400 kilómetru de ra lidxi.

Pa bidxaaluʼ de congregación, zándaca cadxibihuiiniluʼ. ¿Xi zanda gacané lii guiaaluʼ yaʼ? ¿Xi zanda gúniluʼ pa cayaca ni nagana para lii yaʼ? Ne pa caʼruʼ guidxaaluʼ, ¿ximodo zanda gacaneluʼ cani bedandá ndaaniʼ congregación stiluʼ yaʼ?

¿XIMODO GUIAALUʼ?

Ora gáxhacabe ti yagahuiiniʼ ne guzuhuaacabe ni sti lugar, riguunduʼ ni. Para ganda guzuhuaacabe ni sti lugar la? stale de ca xcu ni riruuguʼ. Despué yaga ca ricaa xcu ni sti biaje nagueendaca. Zacaca nga ora guidxaa tuuxa ndaaniʼ ti congregación nacubi, zándaca uguu ni laa triste. Lii casi ñaca maʼ gucuaa xculuʼ ndaaniʼ congregación stiluʼ, purtiʼ maʼ nápaluʼ xhamíguluʼ ne maʼ gudixhe chaahuiluʼ modo gúniluʼ xhiiñaʼ Dios. Yanna maʼ caquiiñeʼ casi ñaca guicaa xculuʼ sti biaje para ganda guiaaluʼ lugar nacubi riʼ. ¿Xi zanda gacané lii yaʼ? Chinándaluʼ ca principiu ni zeeda lu Biblia. Guidúʼyanu caadxi de laacani.

Ti binni ni qué gusaana de guʼndaʼ Stiidxaʼ Dios naca «casi ti yaga ni zuhuaa ra cuxooñeʼ nisa, ti yaga ni rudii cuananaxhi stiʼ xhí, ne ca bandaga stiʼ qué riguunduʼ, ne guiráʼ ni guni zaree ni laa galán» (Sal. 1:1-3).

Cásica caquiiñeʼ ti yaga guidaa nisa gatigá para chuʼ nagáʼ la? ti xpinni Cristu laaca cadi naquiiñeʼ gusaana de guʼndaʼ Stiidxaʼ Dios para ganda chuʼ naguidxi en sentidu espiritual. Nga runi cadi gusaanaluʼ de gúʼndaluʼ Biblia guiráʼ dxi, cheluʼ reunión, gápaluʼ adoración en familia ne estudiu personal stiluʼ. Cadi guiaandaʼ lii naquiiñeruʼ gúniluʼ cani maca rúniluʼ para cadi gusaana de gaca xhamíguluʼ Jiobá.

«Ni racané xcaadxi, laaca zacanécabe laa» (Prov. 11:25).

Jma nagueenda ziaaluʼ ne ziuuluʼ gana pa guni predicarluʼ gatigá. Kevin, ni naca ancianu de congregación guníʼ: «Ni jma gucané naa ne xheelaʼ nga gúnidu de precursor auxiliar nacubi yendadu ndaaniʼ congregación que». Ne laaca guniʼbe: «Nagueendaca binibiaʼdu ca hermanu, ca precursor ne territorio que». Roger, laa yendeza jma de 1,600 kilómetru de ra lidxi, guníʼ: «Ti modo jma galán para guiaa tuuxa ndaaniʼ ti congregación nacubi nga guni predicar gatigá. Laaca zanda chuʼluʼ listu para gacaneluʼ ca ancianu lu intiica si ni iquiiñecaʼ, casi gusialuʼ ra Yoo stiʼ Reinu, gutiiduʼ discursu stiʼ tuuxa hermanu ni qué ñanda nutiidiʼ ni o chicaaluʼ tuuxa para chineluʼ reunión. Pa guʼyaʼ ca hermanu nuuluʼ listu para gacaneluʼ, nagueendaca zannaxhiicaʼ lii».

«Laguxheleʼ ladxidoʼto jma» (2 Cor. 6:13TNM).

Nabé risaca gusihuínninu nadxiinu xcaadxi hermanu. Dxi bidxaa Melissa ne familia stiʼ ndaaniʼ ti congregación nacubi, jma gucuá íquecabe gápacabe xhamígucabe. Melissa bisiene: «Ante ne despué de cada reunión ridxíñadu ca hermanu. Zacá rudii tiempu laadu guinínedu laacabe lugar de gábisidu laacabe xi tal xa ne ti guidúʼyanu». Laaca gucané ni laacabe guiziidicabe lá ca hermanu que nagueenda. Ne laaca gúcacabe hospitalariu né ca hermanu, ne ngue gucané laacabe jma gaca xhamígucabe laacaʼ. Laaca bizeeteʼ Melissa: «Bidiʼdu númeru de teléfono stidu laacabe ne bidiicabe stícabe laadu. Zaqué randa riniʼnécabe laadu para gúnidu xiixa cosa espiritual o chúʼnedu laacabe nayecheʼ ti ratu».

Pa raca nagana para lii gunibiaʼluʼ xcaadxi binni, zanda guzululuʼ ne cosa ni nahuiiniʼ. Guzéʼtenu ti ejemplu, zanda guzulú guxídxiluʼ neca qué gapuʼ gana. Pa guxídxiluʼ zacané ni para guidxiña xcaadxi lii. Ne Biblia peʼ ná: «Ora nayecheʼ nuu lu tobi rusiecheʼ ni ladxidóʼ» (Prov. 15:30). Rachel, laa yendeza ti lugar zitu de ra biniisi, guníʼ: «Dede dxi nahuiineʼ maca rituí luaʼ». Ne nabe: «Nuu biaje napa xidé guneʼ stipa para guinieniáʼ ca hermanu ni nuu ndaaniʼ congregación cubi ra nuaaʼ riʼ. Ni runeʼ nga ruyubeʼ tuuxa ni zuba stubi ne cadi caniʼné guirutiʼ. Zándaca laaca rituí lube cásica naa». ¿Xiñee qué quixhe íqueluʼ guiníʼneluʼ gadxé gadxé binni ante ne despué de cada reunión yaʼ?

Zándaca lu ca primé semana guizáʼ cayécheluʼ purtiʼ chigunibiaʼluʼ xcaadxi binni. Peru zándaca ra zidiʼdiʼ tiempu maʼ qué zuni sentirluʼ nayecheʼ cásica dxi bizululuʼ. Pa zacá cazaacaluʼ la? cadi gusaana de guyúbiluʼ gápaluʼ jma xhamíguluʼ.

Ora gáxhacabe ti yagahuiiniʼ ne guzuhuaacabe ni sti lugar, riguunduʼ ni, peru despué ricaa xcu ni sti biaje.

RINÉ TIEMPU PARA GUIAA TUUXA

Nuu yaga jma rindaa para guicaa xcu ora guzuhuaacabe laa sti lugar. Zacaca nga rizaaca né cani ridxaa de congregación, cadi guiráʼ tu riaa casi zeʼ. Pa maʼ napa tiempu de bidxaaluʼ ne runi sentirluʼ caʼruʼ guiaaluʼ la? ca principiu zeeda raríʼ zacané cani lii:

«Cadi iréʼ nu gana de guni nu jneza purti zadxiña dxi iree ndu ni bini nu, pa qué cui sa nu atrá» (Gál. 6:9).

Pa qué ñaaluʼ nagueenda casi guníʼ íqueluʼ la? gucuaa jma tiempu. Guzéʼtenu ti ejemplu, stale de ca misioneru ni guyé Scuela stiʼ Galaad ne biseendacabe laacaʼ sti guidxi, riaanacaʼ lu asignación sticaʼ stale iza ante guibiguétacaʼ ne chigánnacaʼ xquídxicaʼ. Nga racané laacabe gaca xhamígucabe ca hermanu ni nuu guidxi ra guca asignárcabe ne guiaacabe cultura sticaʼ.

Maʼ stale biaje bidxaa Alejandro de lugar ne nanna napa xidé tiidiʼ tiempu para guiaa tuuxa. Laa guníʼ: «Últimu biaje bidxaʼdu, xheelaʼ guníʼ: “¡Ndaaniʼ sti congregación que nuu guiráʼ xhamiguaʼ!”». Óraque bietenaláʼdxibe dxi bidxaacabe ndaaniʼ congregación que raca chupa iza, laaca ngueca guníʼ xheelabe. Peru chupa iza guyuucabe raqué, bisihuinni xheelabe rizaalaʼdxiʼ xcaadxi binni, ne cani qué runibiáʼ dxiqué beeda gácacaʼ cani jma xhamigu.

«Cadi guiniʼluʼ: “¿Xiñee jma galán guca ca dxi gudiʼdiʼ ca que yanna pue?”. Purtiʼ zusihuínniluʼ cadi nuu xpiaaniluʼ pa guinabadiidxaluʼ zacá» (Ecl. 7:10).

Biʼniʼ stipa cadi guchaagaluʼ congregación ra guyuuluʼ né congregación cubi ra nuuluʼ. Zándaca huaxiéʼ riníʼ ca hermanu ni nuu ndaaniʼ congregación cubi ra yendaluʼ o qué ruyúbicaʼ modo guiniʼcaʼ xiixa. Modo tiica si, biʼniʼ stipa gúʼyaluʼ ca cualidad galán stícabe cásica ñuuláʼdxiluʼ ñúnicabe lii. Caadxi hermanu ni maʼ bidxaa de congregación rudiicaʼ cuenta caquiiñeʼ guinabadiidxacaʼ laca laacaʼ: «¿Ñee dxandíʼ nadxieeʼ “irá ca hermanu” la?» (1 Ped. 2:17).

«Lainaba lu Dios, zudii laatu» (Luc. 11:9).

Cadi gusaana de guinábaluʼ gacané Jiobá lii. Ti ancianu láʼ David ná: «Cadi gacaláʼdxiluʼ gúniluʼ ni stúbiluʼ». Ne laaca guníʼ: «Nuu stale cosa ni zanda gúninu pa gudiʼnu lugar gacané Jiobá laanu. Nga runi bizeeteʼ ni lu oración stiluʼ». Rachel, ni maca bizéʼtenu que, zacaca guníʼ. Laabe nabe: «Pa naa ne xheelaʼ guni sentirdu caʼruʼ gácadu parte de congregación la? rábidu ni Jiobá lu oración ne rinábadu laa gacané laadu gudiʼdu cuenta pa cayúnidu xiixa ni cuxheleʼ ca hermanu de laadu. Ne despué rúnidu stipa pur chuʼdu ra nuucabe jma xadxí».

Laatu, cani napa xiiñiʼ, pa cayaca nagana para ca xiiñitu guiaacaʼ la? lacuee tiempu para guni orarnetu laacabe de laani. Lagacané laacabe guidxélacabe xhamígucabe ra gúnitu xiixa para chúʼcabe lade hermanu ni dxandíʼ zacané laacabe.

GUCANÉ CANI NACUBI BEDANDÁ GUNI SENTIR GALÁN

¿Xi zanda guʼnuʼ pur cani nacubi bedandá ndaaniʼ congregación stiluʼ yaʼ? Biʼniʼ stipa pur gaca xhamíguluʼ laacabe ora chindácabe. Guníʼ ique xi ñuuláʼdxiluʼ ñúnicabe pur lii pa ñaca lii nga yendaluʼ congregación ca, ne biʼniʼ ni (Mat. 7:12). ¿Zanda guni invitarluʼ cani nacubi adoración en familia stiluʼ o para gúʼyatu programa JW Broadcasting ni ridiʼdiʼ guiráʼ beeu la? ¿Xiñee que guni invitarluʼ laacabe para guni predicartu yaʼ? Ne pa guni invitarluʼ laacabe chitócabe xiixa qué zianda laacabe pabiáʼ hospitalariu lii. ¿Ñee nuuruʼ xcaadxi modo zanda gacaneluʼ laacabe la?

Sicaríʼ guníʼ Carlos: «Ora yendadu ndaaniʼ ti congregación nacubi, ti hermana bidii laadu ti lista ra cá lá caadxi tienda ra cadi cárupeʼ ridoo. Guizáʼ gucané ngue laadu». Cani zeeda de sti lugar ra gadxé clima zudiicaʼ xquíxepeʼ pa guluiʼluʼ laacaʼ ximodo gácucaʼ lari ti lugar nananda, nandáʼ o ra nabé riaba nisaguié. Pa gusiéneluʼ laacabe ximodo lugar ra nabézaluʼ o xi runi cré ca binni nabeza lugar ca, zanda gacaneluʼ laacabe gucheechecabe diidxaʼ jma jneza.

RISACA STIPA NI GUʼNUʼ

Ora bizulunu que bizéʼtenu de Allen, raca jma de ti iza de nuube ndaaniʼ congregación nacubi que, ne yanna bizeetebe: «Nacubi yendayaʼ bineʼ stipa pur gunebiaʼyaʼ ca hermanu. Peru yanna maʼ nácacabe casi familia stinneʼ, ne nabé nayecheʼ nuaaʼ». Bidii Allen cuenta neca bidxaa qué nuniti ca xhamigu. Ni dxandíʼ la? jma stale xhamigu napa, ne zándaca zaca xhamígucabe biaʼ dxi guibánicabe.

^ párrafo 2 Lu tema riʼ bidxaa lá chupa chonna binni.