Guiropa libru de Reyes 22:1-20

  • Josías, rey sti’ Judá (1, 2)

  • Ni naquiiñeʼ gúnicabe para gaca chaahuiʼ templu que (3-7)

  • Bidxélacabe libru ra cá Ley (8-13)

  • Guníʼ profetiza Huldá ziaba ti castigu luguiácabe (14-20)

22  Napa Josías xhono iza dxi beeda gaca rey, ne biʼniʼ mandarbe 31 iza ndaaniʼ guidxi Jerusalén. Jñaabe láʼ Jedidá, xiiñiʼ Adaya de guidxi Bozcat. 2  Bíʼnibe ni jneza nezalú Jehová ne yenándabe ni biʼniʼ David, bixhozebiidabe.* Qué nireechube nin ladu derechu nin ladu bigaʼ.* 3  Dxi maʼ ziné rey Josías 18 iza de cayuni mandar, biseendabe secretariu Safán, xiiñiʼ Azalías, xiiñiʼ Mesulam, ra lidxi Jehová. Ne rábibe laa: 4  «Guyé ra nuu Hilquías sacerdote ni jma risaca* ne gudxi laabe gutópabe guiráʼ bueltu ni yenécabe ra lidxi Jehová, bueltu ni bidii ca binni guidxi que ca hombre ni rapa ra puertaʼ que. 5  Biiyaʼ guicaa guiráʼ ca hombre ni cayuuyaʼ gaca dxiiñaʼ ra lidxi Jehová bueltu ca, para gudiicabe ni guiráʼ trabajador ni cheʼ ra lidxi Jehová para guni chaahuiʼ guiráʼ ra gucaná.* 6  Gudiicabe ni ca artesanu, ca obreru ne ca albañil. Zaquiiñecabe bueltu ca para sícabe yaga ne guié ni maca bigá para gaca chaahuiʼ yoo ca. 7  Peru guirutiʼ naquiiñeʼ guinabadiidxaʼ laacabe xi cayuninécabe bueltu ca, purtiʼ nácacabe hombre de confianza». 8  Despué, gudxi Hilquías sacerdote ni jma risaca secretariu Safán: «Bidxelaʼ libru ra cá Ley que ra lidxi Jehová». Para bidii Hilquías libru que Safán, ne bizulú cayuundaʼ ni. 9  De raqué guyé secretariu Safán ra nuu rey que, ne nabe rábibe laa: «Bitopa ca mozo stiluʼ bueltu ni nuu ra lidxi Jehová ne bidiicabe ni ca hombre ni cayuuyaʼ guiráʼ ca dxiiñaʼ ni cayaca ra yoo que». 10  Ne laaca gudxi secretariu Safán rey que: «Bidii sacerdote Hilquías naa ti libru». Ne bizulube cayuundabe ni nezalú rey que. 11  Casi binadiaga rey que ca diidxaʼ ni zeeda lu libru ra cá Ley que, gucheza xhaba. 12  Para biʼniʼ mandar rey que sacerdote Hilquías, Ahicam xiiñiʼ Safán, Acbor xiiñiʼ Micaya, secretariu Safán ne Asaya, mozo stiʼ rey que: 13  «Laché, lachinabadiidxaʼ Jehová xi naquiiñeʼ guneʼ ne xi naquiiñeʼ guni guidxi riʼ ne guidubi naca Judá pur ni cá lu libru ni bidxélatu ca, purtiʼ guizáʼ cadxiichiné Jehová laanu pur qué ninanda ca bixhozebiidanu guiráʼ ca diidxaʼ ni zeeda lu libru riʼ, qué ñuni cumplírcabe guiráʼ ni gucuá para laanu». 14  Para biree sacerdote Hilquías, Ahicam, Acbor, Safán ne Asaya zecaʼ ra nuu profetisa Huldá. Laabe nga xheelaʼ Salum —xiiñiʼ Ticvá, xiiñiʼ Harhás—, ti hombre ni rapa lari.* Nabeza Huldá lu Guiropa Barriu stiʼ Jerusalén ne raqué guniʼnécabe laabe. 15  Para ná gunaa que rabi laacabe: «Ndiʼ nga ni ná Jehová, Dios stiʼ Israel: “Lagabi ndiʼ hombre biseendaʼ laatu ra nuaaʼ: 16  «Ndiʼ nga ni ná Jehová: “Zuseendaʼ ti castigu lugar riʼ ne para guiráʼ ca binni nabeza racá, zaca cumplir guiráʼ ni ná libru ni biʼndaʼ rey stiʼ Judá. 17  Purtiʼ bisaanacabe naa ne cayúnicabe guʼxhuʼ stiʼ sacrificiu para xcaadxi dios para guchiichicabe naa né guiráʼ ni cayúnicabe, nga runi zadxiicheniáʼ lugar riʼ, zacaguí xiana stinneʼ luguiani ne qué zazuiʼni”». 18  Peru lagabi rey stiʼ Judá, ni biseendaʼ laatu para guinabadiidxaʼ Jehová: «Ndiʼ nga ni ná Jehová, Dios stiʼ Israel: “Ca diidxaʼ ni binadiágaluʼ que, 19  cumu biguudxi ladxidoʼloʼ ne guca humillarluʼ nezalú Jehová ora binadiágaluʼ ni gunieeʼ chiguizaaca lugar riʼ ne ca binni ni nabeza ndaanini —purtiʼ ziaba ti maldición luguiácabe ne guizáʼ zadxibi binni ni guizaacacabe— ne cumu guchézaluʼ xhábaluʼ ne biinaluʼ nezaluáʼ, naa laaca maʼ bicaadiagaʼ lii —ná Jehová—. 20  Nga runi zuchiñaʼ lii ra nuu ca bixhozebiidaluʼ,* né guendariuudxí zucaachicabe lii ndaaniʼ baʼ stiluʼ ti cadi gúʼyaluʼ castigu chiguseendaʼ lugar riʼ”»”». Para bireecabe zécabe zitídxicabe ca diidxaʼ riʼ rey que.

Nota

O «familia stibe ni bibani dxiqué».
O «izquierdo».
O «sumo sacerdote».
O «ra gucuá bi».
Laabe nga ni rapa xhaba ca sacerdote ne xhaba rey que.
Ndi’ nga caadxi diidxa’ galán ni guní’cabe dxiqué lu diidxa’ hebreu para guiní’cabe ma’ guti tuuxa.