馬太福音 11:1-30

  • 讚賞施浸者約翰1-15

  • 譴責沒有反應的一代人16-24

  • 耶穌因為天父恩待謙卑的人而讚美他25-27

  • 耶穌的擔子讓人感到舒暢28-30

11  耶穌吩咐完那12個門徒,就從那裡出發,到周圍的城施教傳道+  約翰在監牢裡+聽說基督所做的事,就派自己的門徒去+  問耶穌說:「你就是我們等待的那一位*嗎?還是我們要期待另一位呢?+  耶穌回答他們:「你們回去把自己聽到和看到的事都告訴約翰+  失明的看見+,跛腳的走路,患痲瘋的+痊癒*,耳聾的聽見,死人復活,窮人聽到好消息+  沒有因為我而跌倒的人*多麼有福*+。」  他們走了以後,耶穌就對眾人談論約翰,說:「你們從前到曠野去,要看什麼呢?+是隨風搖擺的蘆葦嗎?+  你們出去要看什麼呢?是衣著華麗*的人嗎?衣著華麗的人都在王宮裡。  你們到底為了什麼出去呢?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,而且絕不只是先知+ 10  聖經上寫著:『看!我要派我的使者走在你前面*,他會在你前面為你準備道路!』這句話說的就是他+ 11  我實在告訴你們:在世人當中*,還沒有一個比施浸者約翰大的,可是在天上的王國裡,再小的也比他大+ 12  從施浸者約翰的日子直到現在,人們一直奮力追求天上的王國。奮力前進的人就得到了+ 13  先知書和法典所說的預言,全都到約翰為止+ 14  他就是那位要來的以利亞+,你們願意接受就好了。 15  有耳朵的,就應當聽。 16  「我該把這一代人比作誰呢?+情形好比一群孩子坐在市集廣場上玩耍,呼喚同伴, 17  說:『我們給你們吹笛,你們卻不跳舞;我們唱哀歌,你們卻不悲傷捶胸。』 18  約翰來到,也不吃也不喝,人們就說:『他有邪靈附身。』 19  人子來到,也吃也喝+,人們卻說:『看!這個人貪食好酒,跟收稅人和罪人做朋友+。』可是,智慧是由行為*來證實*+。」 20  耶穌大部分的奇跡都在幾個城裡施行出來,可是這些城的人卻沒有悔改,於是耶穌譴責他們,說: 21  「哥拉遜啊,你有禍了!伯賽大啊,你有禍了!因為我在你們那裡施行的奇跡,要是在泰爾西頓施行出來,那裡的人早就穿上粗布,坐在灰中悔改了+ 22  我告訴你們,在審判日,泰爾西頓經歷的,也比你們容易呢+ 23  迦百農+,難道你會被捧到天上去嗎?其實你會被貶到墳墓裡去!+因為我在你那裡施行的奇跡,要是在所多瑪施行出來,那座城就會留到今天了。 24  我告訴你們,在審判日,所多瑪經歷的,也比你容易呢+。」 25  那時候耶穌就說:「父親,天地的主啊,我公開讚美你,因為你把這些事向有智慧、有學問的人隱藏起來,卻向小孩揭示出來+ 26  是的,父親啊,因為這是你喜歡*的做法。 27  我父親已經把一切都交給我了+。除了父親,沒有人完全認識兒子+;除了兒子和兒子願意啟示的人,沒有人完全認識父親+ 28  你們所有辛苦勞碌、背負重擔的人啊,到我這裡來吧,我會使你們感到舒暢。 29  你們要擔起我的擔子*,向我學習,因為我性情溫和,心裡謙卑+。這樣,你們就會感到舒暢。 30  我的擔子*是容易擔負的,我讓你們承擔的是輕省的。」

腳注

我們等待的那一位,又譯「那位要來的」。
直譯「潔淨」。
又譯「不覺得有理由懷疑我的人」。
又譯「快樂」。
華麗,直譯「柔軟」。
直譯「面前」。
直譯「在女人生的人當中」。
又譯「結果」。
又譯「證明是正確」。
又譯「認可」。
擔子,又譯「軛」或「扁擔」。見詞語解釋:「軛」。
擔子,又譯「軛」或「扁擔」。見詞語解釋:「軛」。