以西結書 7:1-27

  • 終結到了1-27

    • 一場獨特的災禍5

    • 把財物扔在街上19

    • 聖殿會被褻瀆22

7  耶和華有話告訴我說:  「人子啊,至高主宰耶和華以色列的土地說:『終結到了,終結臨到這整片土地*了。  現在終結臨到你了,我會向你發怒,按你的行徑審判你,還要你為自己做過的一切可憎的事負責。  我的眼不會顧惜你,我也不會可憐你+,卻要按你的行徑懲罰你,讓你嘗到做可憎的事的惡果+。你們就知道我是耶和華+。』  「至高主宰耶和華說:『看哪!一場災禍,一場獨特的災禍,快臨到了!+  終結快到了,終結必定來到。終結會突然*臨到你身上!看哪!快臨到了!  這片土地上的居民啊,災禍臨頭了!*時候快到了,那個日子也近了!+到時只有混亂喧譁的聲音,卻不是山間的歡呼聲。  「『我快要把我的烈怒傾倒在你們身上+,我會向你們發盡我的怒氣+,按你們的行徑審判你們,還要你們為自己做過的一切可憎的事負責。  我的眼不會顧惜你們,我也不會可憐你們+,卻要按你們的行徑懲罰你們,讓你們嘗到做可憎的事的惡果。你們就知道打擊你們的是我耶和華+ 10  「『看哪!那個日子快到了!+災禍臨頭了*,杖已經開花,任意妄為的事已經萌芽。 11  暴行成了懲罰邪惡的杖+。他們沒有一個會活下來,不會留下任何財富、民眾和尊榮。 12  時候會到,那個日子會來。買的人不要高興,賣的人不用哀傷,因為怒火要臨到他們所有人身上*+ 13  賣的人就算活下來,也不會返回自己變賣的產業那裡,因為這個異象影響到他們所有人。誰也不能回去;因為自己的罪,誰也不能保全性命* 14  「『他們已經吹響號角+,人人都準備好了,卻沒有人出去作戰,因為我的怒火臨到所有人身上+ 15  外有刀劍+,內有瘟疫和饑荒。在田野的,會死於刀劍;在城裡的,會被饑荒和瘟疫吞滅+ 16  他們當中逃脫倖存的人會逃到山上去,各人也會因自己的罪過悲嘆,像山谷中的鴿子那樣+ 17  人人雙手發軟,膝蓋滴水*+ 18  他們披上粗布+,全身發抖,各人臉上羞愧,頭上光禿*+ 19  「『他們會把銀子扔在街上,也會對他們的金子感到厭惡。在耶和華發怒的日子,金銀不能救他們+。金銀不能滿足他們,也不能填飽他們的肚子,倒成了他們的絆腳石,使他們犯罪。 20  他們誇耀自己的榮美飾物,用這些東西*造了可憎可厭的偶像+,因此我要使他們厭惡這些金銀。 21  我還會把這些金銀交在外族人手裡做戰利品,被地上邪惡的人搶掠,被他們褻瀆。 22  「『我會轉頭不顧他們*+,我隱密的居所*會被人*褻瀆,強盜會闖進去褻瀆那個地方+ 23  「『你要製造鎖鏈*+,因為這片土地充滿了血案+,全城充滿暴力+ 24  我要帶列國中最凶惡的人來+,佔據他們的房屋+。我要使強者不能再驕傲,他們的崇拜場所會被褻瀆+ 25  困苦臨到時,他們就會求平安,卻沒有平安+ 26  禍患不斷,風聲頻傳,人民會向先知求異象+,可是祭司的教導*、長老的忠告,卻都沒有用處*+ 27  君王要哀痛+,首領要把絕望當作衣服穿上,國民的手要驚惶顫抖。我要按他們的行為處置他們,照他們審判人的方式來審判他們。他們就知道我是耶和華+。』」

腳注

直譯「這地的四極」。
直譯「醒來」。
又譯「輪到你了」,也可譯作「花冠臨到了」。
又譯「輪到你了」,也可譯作「花冠臨到了」。
意思是買賣產業的雙方都不會得益,因為毀滅會臨到所有人身上。
「因為……性命」,也可譯作「誰也不能通過犯罪來保全性命」。
意思是因為害怕而小便失禁。
意思是他們會因為哀傷而剃光頭髮。
指金銀製品。
指上帝的子民。
看來指至聖所。
指敵人。
指捆綁俘虜的鎖鏈。
又譯「法律」。
又譯「都已不存在了」。