跳到内容

2022年2月25日
法国

耶和华见证人发行法国手语《圣经——马太福音》

耶和华见证人发行法国手语《圣经——马太福音》

2022年2月19日,法国分部委员会成员迪迪埃·克勒弟兄宣布发行法国手语《圣经——马太福音》。你可以从jw.org和JW Library Sign Language app下载这卷手语福音书。在《圣经新世界译本》中,马太福音是第一个被翻译成法国手语的经卷。

有大约1500名观众连线收看发行圣经的节目。克勒弟兄在节目中说:“手语是依靠视觉的语言。打手语的人用手势、眼神、面部表情、肢体动作来传达信息以及表达书中人物的感情。书面上的文字用手语表达出来就变得栩栩如生!”

法国手语的传道工作在1968年左右展开。1972年左右,第一群法国手语会众在巴黎近郊的万塞纳成立。在2002年左右,法国分部委员会得到中央长老团的批准,可以成立法国手语的远程翻译处。2019年,就在疫情爆发前,翻译小组搬到了位于卢维耶的伯特利。截至目前,在法国分部负责督导的地区里,一共有11群手语会众和39个小组。

1972年左右,早期用法国手语举行的聚会;大部分的椅子被排成半圆形,参与聚会的人就可以看到彼此用手语传达的信息

翻译小组先翻译的是马太福音。约翰福音是下一个即将发行的法国手语书卷。这两卷福音书所记载关于耶稣的生活是大家耳熟能详的,而且福音书是以故事方式讲述的,对翻译员来说比其他书卷更容易翻译。在发行法国手语《圣经——马太福音》前,传道员只能看到部分的经文。

翻译小组的一个聋人姊妹说:“小时候,我会反复地看《有史以来最伟大的人物》里的插图。当我观看手语《圣经——马太福音》的时候,以前看过的图片又浮现在脑海里。这是我有生以来第一次完完全全明白马太福音的内容。”

另一名翻译员说:“我的父母是聋人,我一直希望他们能有法国手语的圣经。不过,我做梦也没有想到,自己会有机会参与这项翻译工作。我真的非常感谢耶和华!”

在卢维耶的伯特利,法国手语翻译小组工作的情况

法国手语《圣经——马太福音》的发行让我们感到非常高兴。这也表明耶和华在邀请所有人“无偿享用生命水”。(启示录22:17