Salmos 50:1-23
Le kʼaayaʼ Asaf+ tsʼíibte.
50 Jéeoba, le Maas Nojoch Diosoʼ,+ táan u tʼaan,táan u tʼanik tuláakal u kajnáaliloʼob yóokʼol kaab,desde tuʼux ku tíipʼil kʼiin tak tuʼux ku chíinil kʼiin.
2 Desde Sión, le kiʼichkelem lugar tuʼux yanoʼ,+ Dioseʼ ku juul jeʼex u juul le Kʼiinoʼ.
3 Dioseʼ táan u taal, yaan baʼax ken u yaʼale.+
Táanil tiʼ letiʼeʼ táan u taal junwóol kʼáakʼ ku xuʼulsik tuláakal baʼal,+tu baʼpacheʼ yaan junpʼéel nuxiʼ ciclón táan u taal yéetel tuláakal u muukʼ.+
4 Ku tʼanik u kajnáaliloʼob kaʼan yéetel u kajnáaliloʼob luʼum+utiaʼal u beetik u testigoiloʼob kéen u juzgart u kaajal.+
5 Letiʼeʼ ku yaʼalik: «Muchʼkíinteʼex le máaxoʼob adorarkenoʼ,le máaxoʼob tsʼoʼok u kʼubkoʼobten junpʼéel sacrificio utiaʼal in beetik junpʼéel pacto tu yéeteloʼoboʼ».+
6 U kajnáaliloʼob kaʼaneʼ ku tsʼáaikoʼob ojéeltbil Dioseʼ jach justo,tumen letiʼeʼ juntúul Juez.+ (Séla)
7 Ku yaʼalik xan: «In kaajal, chʼenxikinteniʼ, nikaʼaj tʼaan.
U kaajil Israel, yaan in tʼaan ta contra.+
Teneʼ Diosen, a Diosen.+
8 Maʼ táan in kʼeykech yoʼolal le sacrificioʼob ka tsʼáaiktenoʼmix tu yoʼolal le tóokbil ofrendaʼob suuk a kʼubiktenoʼ.+
9 Maʼ kʼaʼabéet in chʼaʼik mix juntúul wakaxyéetel mix juntúul chivo ichil a waalakʼoʼobiʼ.+
10 Tumen tuláakal u baʼalcheʼiloʼob kʼáaxeʼ in tiaʼal,+tak le yanoʼob tu yóokʼol le montañaʼoboʼ.
11 In kʼaj óol tuláakal le chʼíichʼoʼob kajaʼanoʼob teʼ montañaʼoboʼ,+in tiaʼal tuláakal u baʼalcheʼiloʼob kʼáax.
12 Wa wiʼijeneʼ maʼ ken in kʼáattech in woʼoch,tumen le luʼum yéetel tuláakal baʼax yanoʼ in tiaʼal.+
13 Teneʼ maʼ tin jaantik u bakʼel wakaxmix tin wukʼik u kʼiʼikʼel chivoʼob.+
14 Baʼaxeʼ tsʼáa gracias tiʼ Dios, tumen leloʼ bey junpʼéel sacrificioeʼ.+
Cumplirt le baʼax a waʼalmaj tiʼ le Maas Nojoch Diosoʼ.+
15 Kʼáatten áantaj tu kʼiinil yaayaj kʼiinoʼob.+
Teneʼ yaan in wáantkech, teech túuneʼ yaan a alabarken».+
16 Pero tiʼ le kʼasaʼan máakoʼ Dioseʼ yaan u yaʼalik:
«¿Máax tsʼáatech u derechoil a tʼaan tiʼ in leyoʼob?+
¿Máax tsʼáatech u derechoil a tʼaan tiʼ le pacto in beetmoʼ?+
17 Techeʼ a pʼeek u tsoʼololtech u nuʼuk,yéetel ka sutik a paach tiʼ baʼax kin waʼalik.+
18 Techeʼ maʼalob a wilik baʼax ku beetik* le máax ku yookoloʼ,+ka biskaba xan yéetel le máaxoʼob ku tusik u yatanoʼoboʼ.
19 A chiʼeʼ chéen ku meyajtech utiaʼal a tsikbaltik baʼaloʼob maʼ maʼalobtakiʼ,a waakʼeʼ chéen tuus ku beetik.+
20 Maʼatech u xuʼulul a tʼaan tu contra a sukuʼun.+
Ka waʼalik baʼaloʼob maʼ jaajtak tu contraiʼ.
21 Le ka ta beetaj le baʼaloʼobaʼ mix baʼal tin waʼalajtech,le oʼolal ta tuklaj beyen jeʼex techeʼ.
Pero beoraaʼ nikaʼaj in tojkíintech,nikaʼaj in waʼaltech baʼax maʼ maʼalob a beetmiʼ.+
22 Teʼex ka tuʼubsikeneʼexeʼ beeteʼex uts a wuʼuyikeʼex baʼax ken in waʼale,+tumen wa maʼeʼ kéen in xeʼexetʼeʼexeʼ mix máak kun salvarkeʼex.
23 Le máax tsʼáaikten gracias tu lugar junpʼéel sacrificioeʼ táan u alabarken.+
Le máax mantatsʼ ku beetik baʼax maʼalobeʼyaan in salvartik».+
Notas
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «Techeʼ ka bin ookol tu yéetel».