Hebreos 13:1-25

  • Tsolnuʼuk yéetel saludos (1-25)

    • U kʼaʼamal le uʼulaboʼoboʼ (2)

    • U respetartaʼal le tsʼoʼokol beeloʼ (4)

    • U yuʼubaʼal u tʼaan le ancianoʼoboʼ (7,17)

    • «Koʼoneʼex alabartik Dios» (15, 16)

13  Maʼ u xuʼulul a paklan yaabiltikabaʼex jeʼex u yaabiltikuba sukuʼuntsiloʼobeʼ.+ 2  Maʼ u tuʼubulteʼex a kʼamkeʼex yéetel utsil le uʼulaboʼoboʼ+ tumen úuchik u beetkoʼob beyaʼ yaan máakoʼobeʼ tu kʼamoʼob ángeloʼob tu yotochoʼob,+ kex maʼ tu tsʼáajoʼob cuentaiʼ. 3  Kʼaʼajakteʼex le máaxoʼob kʼalaʼanoʼob cárceloʼ*+ yéetel tukleʼex bey tak teʼex kʼalaʼaneʼex tu yéeteloʼobeʼ,+ yéetel kʼaʼajakteʼex xan le máaxoʼob ku maltratartaʼaloʼoboʼ, tumen tak teʼex táakaʼaneʼex ichil le wíinkliloʼ.* 4  Tuláakal máakeʼ unaj u respetartik le tsʼoʼokol beeloʼ yéetel unaj u yilik maʼ u yantal mix baʼal kʼaas ichil,+ tumen Dioseʼ yaan u juzgartik le máaxoʼob ku núupkʼebantaloʼoboʼ* bey xan le ku tusik u núupoʼoboʼ.*+ 5  Le bix a kuxtaleʼexoʼ ka u yeʼes maʼ a yaabiltmeʼex le taakʼinoʼ,+ yéetel kiʼimakchajak a wóoleʼex yéetel le baʼaxoʼob yaanteʼexoʼ.+ Tumen Dioseʼ u yaʼalmaj: «Mix bikʼin ken in pʼatech yéetel mix bikʼin ken in xúumpʼattech».+ 6  Le oʼolaleʼ jeʼel u páajtal k-aʼalik yéetel u jaajil k-óol lelaʼ: «Maʼ kin sajaktal, Jéeoba áantken, ¿baʼax jeʼel u beetikten wíinikeʼ?».+ 7  Kʼaʼajakteʼex le máaxoʼob nuʼuktik a beeleʼexoʼ+ tumen letiʼobeʼ tsʼoʼok u tsikbaltikoʼobteʼex u tʼaan Dios. Ilawileʼex le baʼaloʼob maʼalobtak ku beetkoʼoboʼ yéetel yanakteʼex junpʼéel fe jeʼex le yaantiʼoboʼ.+ 8  Jesucristoeʼ maʼ kʼexpajkiʼ, mix úuchjeakil mix bejlaʼeʼ, letiʼeʼ mix bikʼin u kʼexpajal. 9  Maʼ u kʼaskúuntaʼal a tuukuleʼex yéetel jejeláas kaʼansajoʼob jelaʼantak, tumen maas maʼalob ka muʼukʼaʼanchajak a puksiʼikʼaleʼex tu yoʼolal u nojoch utsil Dios ke tu yoʼolal janal,* le jeʼelaʼ maʼ tu taasik utsil tiʼ le máaxoʼob u chʼikmaj u tuukuloʼob tiʼoʼ.+ 10  Yaantoʼon junpʼéel altar tuʼux maʼ tu páajtal u chʼaʼik baʼal u jaant le máaxoʼob ku meyajoʼob teʼ tabernáculooʼ.+ 11  U wíinklil le baʼalcheʼoboʼ ku tóokaʼal kaʼach paachil tiʼ le campamentooʼ. Le baʼalcheʼobaʼ ku chʼaʼabal u kʼiʼikʼeloʼob utiaʼal u yoksaʼal teʼ lugar santo tumen u maas nojchil le sacerdoteʼoboʼ yéetel ku kʼuʼubul bey junpʼéel ofrenda tu yoʼolal le kʼebanoʼ.+ 12  Le oʼolal Jesús xaneʼ muʼyajnaj paachil tiʼ le kaajoʼ+ utiaʼal u pʼatik santoil le kaaj yéetel u kʼiʼikʼeloʼ.+ 13  Toʼoneʼexeʼ unaj k-bin yiknal Jesús paachil tiʼ le campamentooʼ, yéetel unaj u chúukpajal k-óol k-muʼyajt le baʼaloʼob suʼtsiltak tu muʼyajtoʼ.+ 14  Lelaʼ bey unaj k-beetkoʼ tumen minaʼantoʼon junpʼéel kaaj ka pʼáatak utiaʼal mantatsʼ, baʼaxeʼ táan k-jach páaʼtik le kaaj natsʼaʼan u kʼiinil u tsʼaʼabaltoʼonoʼ.+ 15  Tu yoʼolal Jesúseʼ koʼoneʼex alabartik Dios.+ Lelaʼ bey junpʼéel sacrificio táan k-kʼubik tiʼ Dioseʼ.+ Meyajnaktoʼon k-chiʼ utiaʼal k-tsʼáaik kʼaj óoltbil u kʼaabaʼ tiʼ tuláakal máak.+ 16  Tsʼoʼoleʼ maʼ u tuʼubulteʼex a beetkeʼex uts bey xan a wáantkeʼex uláakʼ máakoʼob yéetel le baʼaxoʼob yaanteʼexoʼ,+ tumen le baʼaloʼobaʼ bey junpʼéel sacrificio ku kʼuʼubul tiʼ Dioseʼ yéetel letiʼeʼ jach ku kiʼimaktal u yóol le kéen beetaʼak lelaʼ.+ 17  Uʼuyeʼex u tʼaan le máaxoʼob nuʼuktik a beeleʼexoʼ,+ tsʼáabaʼex yéetel kiʼimak óolal yáanal u autoridadoʼob.+ Beeteʼex beyoʼ tumen letiʼobeʼ táan u kanáantkoʼob a kuxtaleʼex yéetel u yojloʼob yaan u kʼubkoʼob cuenta ta woʼolaleʼex.+ Wa ka beetkeʼexeʼ letiʼobeʼ yaan u beetik u meyajoʼob yéetel kiʼimak óolal, maʼ yéetel yaayaj óolaliʼ, wa maʼ ta beetkeʼex beyoʼ jeʼel u binteʼex kʼaasileʼ. 18  Tsʼáa a wóoleʼex orar t-oʼolal, toʼoneʼ jach k-ojel yaantoʼon junpʼéel maʼalob conciencia yéetel k-kʼáat k-beet tuláakal baʼal tu nuʼuk.+ 19  Chéen baʼaleʼ maases kin kʼáat óoltik ka orarnakeʼex utiaʼal ka páajchajak in séeb suut ta wiknaleʼex. 20  U Diosil le jeetsʼeliloʼ tu líiʼsaj k-Yuumtsil Jesús ichil le kimenoʼoboʼ. Jesús, le nojoch j-kanan tamanoʼ,+ u chʼaʼamaj le kʼiʼikʼ jetsʼkúuntik le pacto minaʼan xuʼulul tiʼoʼ. U Diosil le jeetsʼelil túunoʼ 21  ka u tsʼáateʼex tuláakal baʼal maʼalob utiaʼal ka a beeteʼex baʼax u kʼáat. Tu yoʼolal Jesucristoeʼ u beet t-éetel le baʼax jach uts tu tʼaanoʼ. Alabartaʼak Dios utiaʼal kʼiinoʼob minaʼan u xuul. Ka béeyak.* 22  Beora túunaʼ, sukuʼuneʼex, kin jach aʼalikteʼex ka chúukpajak a wóoleʼex a wuʼuyeʼex le baʼax kin waʼalik utiaʼal in líiʼsik a wóoleʼexaʼ, tumen u jaajileʼ maʼ yaʼab baʼaloʼob tin tsʼíibtajteʼex teʼ cartaaʼ. 23  In kʼáat ka a wojéelteʼexeʼ k-sukuʼun Timoteoeʼ tsʼoʼok u jáalkʼabtaʼal. Wa ku séeb taal tin wiknaleʼ yaan in múul bin tu yéetel utiaʼal ka k-xíimbalteʼex. 24  Tsʼáaʼex in saludos tiʼ tuláakal le máaxoʼob nuʼuktik a beeleʼexoʼ bey xan tiʼ tuláakal le máaxoʼob santoʼoboʼ. Le sukuʼunoʼob kajaʼanoʼob Italiaoʼ+ ku túuxtikoʼobteʼex saludos. 25  U nojoch utsil Yuumtsil ka yanak ta wéeteleʼex.

Notas

Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le máaxoʼob kʼaxaʼanoʼob yéetel cadenaoʼ».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «tumen bey tak teʼex ka muʼyajeʼex tu yéeteloʼobeʼ».
Lelaʼ u kʼáat u yaʼal u yantal baʼax u yil juntúul íichamtsil wa juntúul atantsil yéetel máax maʼ u núupiʼ.
Teʼelaʼ táan u tʼaan tiʼ janaloʼob ku yaʼalik u Ley Moisés maʼ unaj u jaantaʼaloʼobiʼ.
Wa «Amén».