Jeremías 30:1-24

  • Yaan u suutoʼob tu luʼumoʼob, yaan u tsʼaʼakaloʼob (1-24)

30  Jéeobaeʼ tu tʼanaj Jeremíaseʼ ka tu yaʼalajtiʼ: 2  «Jéeoba u Dios Israeleʼ ku yaʼalik: ‹Tsʼíibt tiʼ junpʼéel libro tuláakal baʼax kin waʼalik. 3  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «¡Uʼuy a wuʼuy lelaʼ!, táan u taal u kʼiinil in molik in kaajal, Israel yéetel Judá,+ le máaxoʼob bisaʼanoʼob táanxel luʼumiloʼ». Jéeobaeʼ ku yaʼalik xan: «Teneʼ yaan in beetik u suutoʼob teʼ luʼum tin tsʼáaj tiʼ u yúuchben láakʼtsiloʼoboʼ, letiʼob túuneʼ yaan u kaʼa tiaʼalintikoʼob»›».+ 4  Leloʼ letiʼe baʼaxoʼob tu yaʼalaj Jéeoba tu yoʼolal Israel yéetel Judáoʼ.  5  Lelaʼ letiʼe baʼax ku yaʼalik Jéeobaaʼ: «Tsʼoʼok k-uʼuyik u yawat máakoʼob saajkoʼob. Jach yaan saajkilil, minaʼan jeetsʼelil.  6  Beet uts a núukikeʼex lelaʼ: juntúul xiibeʼ, ¿ku páajtal wa u síijsik juntúul chaambal?* ¿Baʼaxten túun tuláakal le muʼukʼaʼan máakoʼoboʼ u petsʼmaj u nakʼoʼob*jeʼex u beetik juntúul koʼolel táan u síijsik u chaambaleʼ?+ ¿Baʼaxten tsʼoʼok u pʼáatal sakpileʼen u yich tuláakal máak?  7  ¡Ay! Leloʼ junpʼéel kʼiin jach sajbeʼentsil.+ Minaʼan uláakʼ kʼiin jeʼex le jeʼeloʼ,u kʼiinil u muʼyaj Jacob. Pero yaan in salvartik teʼ kʼiin jeʼeloʼ». 8  Jéeoba, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ, ku yaʼalik: «Yaan in káachpaytik le u cheʼil kuuch yaan tu kaaloʼoboʼ, yéetel yaan in kóotspaytik le baʼax ikil kʼaxaʼaniloʼoboʼ. Tsʼoʼoleʼ maʼ kun kaʼa pʼáatloʼob esclavoil tiʼ le j-táanxel luʼumiloʼoboʼ. 9  Letiʼobeʼ yaan u meyajtikoʼob Jéeoba u Diosoʼob bey xan David, le máax ken in beet reyil tu yóokʼoloʼoboʼ».+ 10  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Jacob, maʼ a sajaktal, techeʼ in j-meyajech. Israel, maʼ a kikilankil.+ Tumen kex náach yanilecheʼ yaan in salvarkechbey xan le a paalal bisaʼan táanxel luʼumiloʼ.+ Jacobeʼ yaan u suut, yaan u kuxtal ich jeetsʼelil, mix baʼal kun beetik u chiʼichnaktal,yéetel mix máak kun beetik u sajaktal».+ 11  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Tiaʼanen ta wiknal utiaʼal in salvarkecheʼ. Pero yaan in xuʼulsik tuláakal le kaajoʼob tuʼux tin kʼiʼitbesechoʼ.+ Chéen baʼaleʼ tiʼ techeʼ maʼ ken in xuʼulse.+ Yaan in castigarkech le bukaʼaj kʼaʼabéeteʼ,junpuliʼ maʼ ken in pʼatech x-maʼ castigoil».+ 12  Tumen Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Minaʼan utstal tiʼ le baʼax uchaʼantechoʼ.+ Le loob uchaʼantechoʼ maʼ tu páajtal u tsʼaʼakal. 13  Minaʼan mix máak defenderkech. Mix baʼal jeʼel u tsʼakik le kʼojaʼanil yaantechoʼ,minaʼan utstal tech. 14  Tsʼoʼok a tuʼubsaʼal tumen tuláakal le máaxoʼob yanchaj baʼal a wil tu yéeteloʼoboʼ.*+ Letiʼobeʼ tsʼoʼok u xuʼulul u kaxtikechoʼob. Tumen tsʼoʼok a sen kʼebantal yéetel tsʼoʼok a sen beetik baʼax kʼaaseʼ,+teneʼ tin beetajtech loob jeʼex u beetik juntúul enemigoeʼ,+tin castigartech jeʼex u beetik juntúul kʼasaʼan máakeʼ. 15  ¿Baʼaxten ka awat okʼol yoʼolal le loob uchaʼantechoʼ? ¡Minaʼan utstal tiʼ le baʼax ka muʼyajtikoʼ! Teneʼ tin beetajtech beyoʼ,tumen tsʼoʼok a sen kʼebantal yéetel tumen tsʼoʼok a sen beetik baʼax kʼaas.+ 16  Jach tu jaajileʼ, teneʼ yaan in xuʼulsik tiʼ tuláakal le máaxoʼob xuʼulsiktechoʼ,+yéetel yaan u bisaʼal táanxel luʼumil tuláakal le máaxoʼob pʼekmilechoʼ.+ Le máaxoʼob chʼaʼik le baʼaloʼob yaantechoʼ yaan xan u chʼaʼabal le baʼaloʼob yaantiʼoboʼ. Le máaxoʼob tokik le baʼaloʼob yaantechoʼ yaan xan in beetik u toʼokol le baʼaloʼob yaantiʼoboʼ».+ 17  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Teneʼ yaan in beetik a wutstal yéetel yaan in tsʼakik le loob uchaʼantechoʼ,+bey ken in beetil kex le máakoʼoboʼ maʼ tu yóotaj u kʼamechoʼob yéetel tu yaʼaloʼob: ‹Sióneʼ junpʼéel lugar mix máak beetik u cuentail›».+ 18  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Teneʼ yaan in molik le u paalal Jacob bisaʼan táanxel luʼumiloʼ,+yaan in chʼaʼik óotsilil tiʼob yéetel yaan in wutskíintik le tuʼux kajaʼanoʼob kaʼachoʼ. Le kaajoʼ yaan u jel beetaʼal teʼ kaʼanal lugar tuʼux yaan kaʼachoʼ,+yéetel le palaciooʼ bíin waʼakúuntaʼak tuʼux unaj u yantal. 19  Letiʼob túuneʼ yaan u tsʼáaikoʼob gracias yéetel yaan u yawatoʼob tumen kiʼimak u yóoloʼob.+ Yaan in beetik u yaʼabtaloʼob, yaan u pʼáatal maʼ tu páajtal u xoʼokloʼob.+ Yaan in beetik u sen yaʼabtaloʼob,*yaan u pʼáatal maʼ junpʼíitoʼobiʼ.+ 20  U paalaleʼ yaan u bin utsil tiʼob jeʼex úuchjeakileʼ,bey túunoʼ yaan u pʼáatloʼob junpʼéel muʼukʼaʼan kaaj tin táan.+ Teneʼ yaan in castigartik tuláakal le máaxoʼob pechʼ óoltikoʼoboʼ.+ 21  Le máax kun nuʼuktikoʼoboʼ juntúul tiʼ u yéet kaajaloʼob,le máax kun gobernarkoʼoboʼ ichiloʼob kun jóokʼol. Teneʼ yaan in beetik u náatsʼal, letiʼ túuneʼ yaan u natsʼkuba tin wiknal». Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Wa maʼ in beetik beyoʼ, ¿máax jeʼel u náatsʼal tin wiknaleʼ? 22  Teʼexeʼ yaan a beetkabaʼex in kaajal+ yéetel teneʼ yaan in beetkinba a Dioseʼex».+ 23  ¡Ilawileʼex! Jéeobaeʼ yaan u beetik u taal junpʼéel kʼaʼamkach iikʼ, u pʼujaʼanileʼ yaan u taal bey junpʼéel iikʼ jach kʼaʼam maʼ tu jáan máaneʼ.+ Lelaʼ yaan u pirinsuut tu yóokʼol u pool le kʼasaʼan máakoʼoboʼ. 24  U sen pʼujaʼanil Jéeobaeʼ yaan u jéetsʼel hasta ken u tsʼoʼokbesyéetel le kéen u béeykunt le baʼax yaan tu puksiʼikʼaloʼ.+ Lelaʼ yaan a naʼatkeʼex le kéen yanakeʼex tu tsʼook kʼiinoʼob.+

Notas

Tuláakʼ tuʼuxeʼ ku yaʼalaʼal «chaanpal».
Wa «puʼuchoʼob».
Wa «a amanteʼob».
Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «in nojbaʼalkúuntikoʼob».