Amós 8:1-14

  • Canasta chuup yéetel u yich cheʼob (1-3)

  • Bix kun bin tiʼ le máaxoʼob kʼasaʼanoʼoboʼ (4-14)

    • Ku taaktal u yuʼubaʼal baʼax ku yaʼalik Jéeoba (11)

8  Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, tu yeʼesajten lelaʼ: ¡Ilawile!, yaan junpʼéel canasta chuup yéetel u yich le cheʼob ku yantal tu kʼiiniloʼob yáaxkʼiinoʼ. 2  Dioseʼ tu yaʼalajten: «¿Baʼax ka wilik Amós?». Teneʼ tin núukajtiʼ: «Junpʼéel canasta chuup yéetel u yich le cheʼob ku yantal tu kʼiiniloʼob yáaxkʼiinoʼ». Jéeoba túuneʼ tu yaʼalajten: «Tsʼoʼok u kʼuchul u kʼiinil u xuʼulul tiʼ in kaajal Israel. Teneʼ maʼ kin suut in perdonartoʼob.+ 3  ‹Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ le kʼaayoʼob ku kʼaʼayloʼob teʼ templooʼ yaan u suut awat okʼolil›,+ lelaʼ bey u yaʼalik Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ. ‹Tuláakal tuʼux kun pulbil u wíinklil le máaxoʼob tsʼoʼok u kíimloʼoboʼ.+ ¡Mak a chiʼex!›.  4  Uʼuyeʼex lelaʼ, teʼex le ka tsʼatsʼaʼchaʼatkeʼex le óotsiloʼoboʼyéetel ka xuʼulskeʼex le utsul máakoʼoboʼ,+  5  teʼex le máax aʼalik beyaʼ: ‹¿Yaʼab wa u bin u tsʼoʼokol u fiestail le túumben luna+ utiaʼal ka páajchajak k-konik tuláakal u clasesil baʼaloʼob utiaʼal jaantbiloʼ?* ¿Yaʼab wa u bin u tsʼoʼokol le Sábado+ utiaʼal ka páajchajak k-konik tuláakal u clasesil baʼaloʼob utiaʼal jaantbiloʼ? Beyoʼ yaan k-chichankúuntik le efáoʼ*yéetel yaan k-beetik u maas aaltal le siclooʼ,*yaan xan k-kʼexik le bix u pʼiis le balanza* utiaʼal k-ookoloʼ.+  6  Tsʼoʼoleʼ yaan u páajtal xan k-manik yéetel plata juntúul máak mix baʼal yaantiʼ,yéetel yaan u páajtal k-manik juntúul máak óotsil tu yoʼolal junpʼéel par xanab.+ Yéetel yaan k-konik u sojlil le neekʼoʼoboʼ›.  7  Jéeoba, u Kiʼichkelmil Jacobeʼ, tsʼoʼok u jurartik tu yoʼolal u kʼaabaʼ:+ ‹Teneʼ maʼ ken in tuʼubs tuláakal le baʼaxoʼob u beetmoʼoboʼ.+  8  Tu yoʼolal lelaʼ le luʼumoʼ* yaan u tíitkuba,yéetel tuláakal u kajnáaliloʼobeʼ yaan u yokʼoloʼob.+ ¿Maʼ wa yaan u kaʼantal le luʼum jeʼex u kaʼantal u jaʼil le Nilooʼ?¿Maʼ wa yaan u woʼoltaʼaloʼob jeʼex u jaʼil le Nilo yaan Egipto le kéen jach kaʼanchajak u jaʼiloʼ?›.+  9  Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹Teʼ kʼiin jeʼeloʼ, kex chúumuk kʼiineʼ, yaan in beetik u tʼúubul le Kʼiinoʼ. Kex sáasil u juul le Kʼiinoʼ yaan in beetik u yéeʼjochʼeʼental.+ 10  Teneʼ yaan in beetik u suut chéen okʼolil le fiesta ka beetkeʼexoʼ,+yéetel le kʼaayoʼob ka kʼaykeʼexoʼ yaan in beetik u suut kʼaayoʼob jach tristeʼob. Yaan in beetik a kʼaxnakʼtikeʼex toʼotoch nookʼoʼob* yéetel yaan in beetik u kʼolistaʼal a pooleʼex. Yaan in beetik a wokʼoleʼex jeʼex u yoʼtik máak u kíimil u juntúuliliʼ hijoeʼ. Le kʼiin ken tsʼoʼokok u yúuchul tuláakal le baʼaloʼobaʼ jach kʼáaj kun uʼuybil›. 11  Jéeoba, le máax yaan tuláakal autoridad tiʼoʼ, ku yaʼalik: ‹¡Ilawile!, táan u taal u kʼiinilin beetik u yantal wiʼijil teʼ luʼumoʼ,chéen baʼaleʼ maʼ tumen wa minaʼan baʼal jaantbiliʼ mix tumen wa minaʼan jaʼ utiaʼal ukʼbiliʼ,baʼaxeʼ tumen yaan u taaktal u yuʼubaʼal baʼax ku yaʼalik Jéeoba.+ 12  Yaan u bin u takchalankiloʼob desde junpʼéel kʼáaʼnáab tak tuláakʼ kʼáaʼnáab,yaan u binoʼob desde xaman* tak lakʼin.* Letiʼobeʼ yaan u máan u kaxtoʼob u tʼaan Jéeoba, chéen baʼaleʼ maʼ ken u kaxtoʼob. 13  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ le x-kiʼichpan chʼúupalaloʼobyéetel le táankelmoʼoboʼ yaan u desmayaroʼob tu yoʼolal le ukʼajiloʼ. 14  Letiʼob kaʼacheʼ ku juraroʼob tu yoʼolal le baʼaloʼob kʼaastak ku beetik Samariaoʼ,+ yéetel ku yaʼalikoʼob: «¡Dan, kin jurartik tu yoʼolal a dios!»,+ku yaʼalikoʼob xan: «¡Kin jurartik tu yoʼolal u bejil Beer-seba!».+ Letiʼobeʼ yaan u lúubloʼob yéetel maʼ kun kaʼa líikʼloʼob›».+

Notas

Maʼ xaaneʼ trigo wa cebada.
Lelaʼ letiʼe bukaʼaj ku bisik junpʼéel nuʼukul de 22 litrosoʼ. Ilawil «Efá», página 2561.
Lelaʼ junpʼéel nuʼukul ku meyaj kaʼach utiaʼal u pesartaʼal wa baʼax.
Wa «yóokʼol kaaboʼ».
Ilawil «Toʼotoch nookʼ», página 2582.
Wa «norte».
Wa «teʼ tuʼux ku tíipʼil kʼiinoʼ».