2 Samuel 21:1-22
21 Tu kʼiiniloʼob Davideʼ yanchaj junpʼéel wiʼijil+ xáanchaj tres años. David túuneʼ orarnaj tiʼ Jéeoba. Jéeoba túuneʼ tu yaʼalajtiʼ: «Saúl yéetel u familiaeʼ culpableʼob tu táan Dios tumen letiʼeʼ tu wekaj kʼiʼikʼ, tu kíimsaj le gabaonitaʼoboʼ».+
2 Le rey David túunoʼ tu túuxtaj tʼanbil le gabaonitaʼoboʼ+ ka tʼaanaj tu yéeteloʼob. (Le gabaonitaʼob kaʼachoʼ maʼ israelitaʼobiʼ, letiʼobeʼ amorreoʼob+ maʼ kíimsaʼaboʼob tumen le israelitaʼoboʼ, tiʼ letiʼobeʼ jurartaʼab kaʼach maʼ kun kíimsbiloʼob.+ Chéen baʼaleʼ Saúleʼ tu yilaj u láaj kíimskoʼob tumen u pʼeek kaʼach u yantaloʼob ichil u kajnáaliloʼob Israel yéetel Judá).
3 Davideʼ tu yaʼalaj tiʼ le gabaonitaʼoboʼ: «¿Baʼax a kʼáateʼex ka in beet utiaʼal ka a perdonarteʼex le baʼax úuchoʼ yéetel beyoʼ ka a bendecirteʼex u kaajal* Jéeoba?».
4 Le gabaonitaʼoboʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «Toʼoneʼ maʼ táan k-kʼáatik plata mix oro+ tu yoʼolal le baʼax tu beetaj Saúl yéetel u familiaoʼ. Tsʼoʼoleʼ maʼ tu páajtal k-kíimsik mix máak tu kaajil Israel». Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj: «Yaan in beetik jeʼel baʼaxak ka a waʼaleʼexeʼ».
5 Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼob tiʼ le reyoʼ: «Le máak maʼ u kʼáat ka kajlakoʼon kaʼach ichil u luʼumil Israeleʼ óolak u láaj kíimsoʼon,+
6 le oʼolaleʼ k-kʼáat ka tsʼaʼabaktoʼon siete u túulal u hijoʼob. Toʼoneʼ yaan k-kíimskoʼob yéetel yaan k-chʼuykíintik u wíinkliloʼob+ tu táan Jéeoba teʼ Guibeaoʼ,+ u kaajal Saúl, le máax yéeyaʼab tumen Jéeobaoʼ».+ Le rey túunoʼ tu yaʼalajtiʼob: «Yaan in kʼubkoʼob tiʼ teʼex».
7 Chéen baʼaleʼ le reyoʼ tu chʼaʼaj óotsilil tiʼ Mefibóset+ u hijo Jonatán, u yáabil Saúl. Lelaʼ tu beetaj yoʼolal le baʼax tu jurartaj tiʼ Jonatán,+ u hijo Saúl, tu táan Jéeobaoʼ.
8 Le rey túunoʼ tu chʼaʼaj Armoní yéetel Mefibóset u kaʼatúul hijoʼob Rizpá, u hija Ayá, le paalaloʼobaʼ letiʼe yanchaj tiʼ Rizpá+ yéetel Saúloʼ. Letiʼeʼ tu chʼaʼaj xan le u cinco paalal Mikal,*+ u hija Saúl, le yanchajtiʼ yéetel Adriel,+ le máax ku taal teʼ lugar ku kʼaabaʼtik Abel-meoláoʼ.
9 Tu chʼaʼajoʼobeʼ ka tu tsʼáajoʼob tiʼ le gabaonitaʼoboʼ, letiʼob túuneʼ tu kíimsoʼob le máakoʼobaʼ ka tu chʼuykíintoʼob teʼ montaña tu táan Jéeobaoʼ.+ Tu siete u túulaloʼob kíimsaʼaboʼob tu yáax kʼiiniloʼob le cosechaoʼ, tu káajbal u cosechail le cebadaoʼ.
10 Rizpá+ u hija Ayá túuneʼ tu chʼaʼaj junpʼéel toʼotoch nookʼeʼ ka tu jayaj tu yóokʼol le tuunichoʼ, bey tu beetil desde tu káajbal le cosechaoʼ tak ka káaj u kʼáaxal jaʼ yóokʼol le kimen wíinkliloʼoboʼ. De kʼiineʼ Rizpáeʼ maʼ tu chaʼaj u náatsʼal le chʼíichʼoʼob tu yóokʼol le wíinkliloʼoboʼ, yéetel de áakʼabeʼ maʼ tu chaʼaj u náatsʼal u baʼalcheʼiloʼob kʼáaxiʼ.
11 Tiʼ David túuneʼ aʼalaʼab le baʼax tu beetaj Rizpá, le uláakʼ u yatan* Saúl, le u hija Ayáoʼ.
12 Davideʼ bineʼ ka tu chʼaʼaj u baakeloʼob Saúl yéetel u baakeloʼob Jonatán tiʼ u nuuktakil* u kaajil Jabés-galaad.+ Letiʼobeʼ tu yokloʼob le wíinkliloʼob teʼ tu kʼíiwikil u kaajil Bet-sanoʼ, le tuʼux chʼuykíintaʼaboʼob tumen le filisteoʼob le kʼiin ka ganartaʼab Saúl teʼ Guilboa tumen le filisteoʼoboʼ.+
13 Letiʼeʼ bin teʼeloʼ ka tu chʼaʼaj u bis u baakeloʼob Saúl yéetel u baakeloʼob Jonatán, tsʼoʼoleʼ chʼaʼab xan u baakeloʼob le máakoʼob kíimsaʼaboʼoboʼ.+
14 Tu bisoʼob tu kaajil Zelá,+ tu luʼumil Benjamín teʼeloʼ tiʼ tu mukoʼob u baakeloʼob Saúl yéetel Jonatán, u hijoiʼ. Tu mukoʼob teʼ tuʼux mukaʼan Keis,+ u papá Saúloʼ. Le ka tsʼoʼok u beetkoʼob tuláakal baʼax aʼalaʼabtiʼob tumen le reyoʼ, Dioseʼ tu yuʼubaj u oraciónoʼobeʼ ka tu bendecirtaj le luʼumoʼ.+
15 Le filisteoʼob túunoʼ kaʼa baʼatelnajoʼob tu contra Israel.+ David yéetel u soldadoʼobeʼ binoʼobeʼ ka baʼatelnajoʼob yéetel le filisteoʼoboʼ, chéen baʼaleʼ Davideʼ kaʼani.
16 Juntúul tiʼ u paalal le refaímoʼob+ ku kʼaabaʼtik Isbí-benoboʼ, yaan kaʼach junpʼéel u lanza de cobre ku pesartik óoliʼ tres kilos y medio,*+ yaan xan kaʼach junpʼéel túumben espada tiʼ. Letiʼeʼ tu yóotaj u kíims David.
17 Chéen baʼaleʼ tu séebaʼanileʼ, Abisay,+ u hijo Zeruyáeʼ, taal utiaʼal u yáantik David,+ ka tu kíimsaj le filisteooʼ. Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ le máakoʼob yanoʼob yéetel Davidoʼ tu jurartoʼobtiʼ: «¡Maʼ ken k-chaʼa a bin baʼateʼel t-éetel tu kaʼatéen!+ ¡Techeʼ maʼ unaj a chaʼik ka tuʼupuk u lámpara Israeliʼ!».*+
18 Le ka tsʼoʼok leloʼ kaʼa anchaj baʼateʼel yéetel le filisteoʼob+ teʼ lugar ku kʼaabaʼtik Goboʼ. Teʼ kʼiinoʼob jeʼeloʼ, Sibekay,+ le usatitaoʼ, tu kíimsaj Saf, juntúul tiʼ u paalal le refaímoʼoboʼ.+
19 Le ka yanchaj baʼateʼel tu kaʼatéen tu contra le filisteoʼob+ teʼ Goboʼ, Elanáneʼ tu kíimsaj Goliat le guititaoʼ. Elanáneʼ, u hijo Jaaré-oreguim, le máax ku taal tiʼ u kaajil Belénoʼ. Goliateʼ yaan kaʼach junpʼéel u lanza, u chowakil u yook u lanzaeʼ bey jeʼex u chowakil le cheʼ ku meyaj utiaʼal u beetaʼal telaoʼ.+
20 Le ka tsʼoʼokeʼ yanchaj tu kaʼatéen junpʼéel baʼateʼel tu kaajil Gat. Teʼeloʼ yaan kaʼach juntúul máak jach nojoch u wíinklil, tiʼ cada junpʼéel u kʼabeʼ yaan kaʼach 6 u dedos, yéetel tiʼ cada junpʼéel u yookeʼ yaan 6 u dedos, 24 dedos yaantiʼ. Letiʼeʼ juntúul tiʼ u paalal le refaímoʼob xanoʼ.+
21 Le máakaʼ seguernaj u burlartik u kaajil Israel.+ Ka túun kíimsaʼab tumen Jonatán, u hijo Simey,*+ u sukuʼun David.
22 Le kantúul máakoʼobaʼ u paalal le refaímoʼob kajaʼanoʼob kaʼach tu kaajil Gatoʼ. Letiʼobeʼ lúuboʼob tu kʼab David yéetel tu kʼab le máakoʼob yanoʼob yéetel Davidoʼ.+
Notas
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «u herencia».
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «Merab».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «concubina».
^ Uláakʼ bix u traducirtaʼaleʼ «u yuumiloʼob le luʼumoʼ».
^ Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «300 siclos».
^ Lelaʼ u kʼáat u yaʼaleʼ maʼ unaj u xuʼulul u yantal máax nuʼuktik Israeliʼ.
^ Tiʼ 1 Crónicas 20:7 ku yaʼalaʼaltiʼ «Simeá»; tiʼ 1 Samuel 16:9 ku yaʼalaʼaltiʼ «Samaj».