Éxodo 34:1-35

  • Ku kaʼa beetaʼal le kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼoboʼ (1-4)

  • Moiséseʼ ku yilik u kiʼichkelmil Jéeoba (5-9)

  • Uláakʼ baʼaloʼob táakaʼan ichil le pactooʼ (10-28)

  • Ku juul u sáasilil u yich Moisés (29-35)

34  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Beet kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼob jeʼex le yáaxoʼob+ kaʼakachpajoʼob le ka ta puloʼ.+ Tu yóokʼoloʼobeʼ yaan in tsʼíibtik le baʼax in tsʼíibtmaj kaʼach tiʼ le yáaxoʼoboʼ.+ 2  Líiʼkech sáamal tempranoeʼ ka naʼakakech tu punta le Montaña Sinaíoʼ,+ teʼeloʼ tiʼ kan waʼatal tin táaniʼ. 3  Chéen baʼaleʼ mix máak kun bin ta wéeteliʼ, yéetel mix máak unaj u yantal teʼ montañaoʼ. Mix tamanoʼob mix wakaxoʼob unaj u yilaʼal táan u janaloʼob aktáan tiʼ le montañaoʼ».+ 4  Moisés túuneʼ tu beetaj kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼob jeʼex le yáaxoʼoboʼ, temprano ka líikʼeʼ naʼak teʼ Montaña Sinaíoʼ. Letiʼeʼ tu beetaj jach jeʼex aʼalaʼabiktiʼ tumen Jéeobaoʼ, tu bisaj le kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼoboʼ. 5  Jéeoba túuneʼ éem+ ichil le múuyaloʼ ka pʼáat naatsʼ tiʼ Moisés teʼ montañaoʼ, Jéeobaeʼ joʼopʼ u yaʼalik bix u kʼaabaʼ.*+ 6  Le táan kaʼach u máan tu táan Moisésoʼ Jéeobaeʼ joʼopʼ u yaʼalik: «Jéeoba, Jéeoba, juntúul Dios ku chʼaʼik óotsilil+ yéetel jach uts,+ maʼatech u séeb pʼuʼujul+ yéetel nojoch u yaabilaj,+ tsʼoʼoleʼ mantatsʼ ku beetik baʼax ku yaʼalik.+ 7  Letiʼeʼ ku yeʼesik nojoch yaabilaj tiʼ u milesil máakoʼob,+ ku perdonartik u kʼeban máak,+ chéen baʼaleʼ jach junpuliʼ maʼ ken u pʼáat x-maʼ castigoil le máax yaan u culpaoʼ.+ Letiʼeʼ ku castigartik le paalaloʼoboʼ, le áabitsiloʼoboʼ yéetel le x-kaʼa áabitsiloʼob yoʼolal le baʼax kʼaas u beetmaj u papáʼoboʼ».+ 8  Tu séebaʼanil túuneʼ Moiséseʼ xolajeʼ ka chinlaji. 9  Letiʼ túuneʼ tu yaʼalaj: «Kiʼichkelem Yuum Jéeoba wa tsʼoʼok in lúubul utsil ta táaneʼ beet uts a bin t-éetel+ yéetel maʼ a pʼatkoʼon kex tumen junpʼéel kaaj tercoʼon.+ Jéeoba, perdonart xan k-kʼebanoʼob+ yéetel kʼamoʼon bey a kaajaleʼ». 10  Dios túuneʼ tu yaʼalaj: «Ilawile, teneʼ táan in beetik junpʼéel pacto ta wéeteleʼex: tu táan tuláakal a kaajaleʼ yaan in beetik baʼaloʼob mix juntéen ilaʼak* tiʼ tuláakal yóokʼol kaab wa tiʼ tuláakal le naciónoʼoboʼ.+ Tuláakal túun le kaajoʼob yanoʼob ta baʼpacheʼexoʼ yaan u yilkoʼob baʼax ken u beet Jéeoba, tumen le baʼaxoʼob ken in beet ta wéeteleʼexoʼ mix juntéen ilaʼak.+ 11  Jach chʼaʼex en cuenta le baʼax táan in waʼalikteʼex bejlaʼoʼ.+ Ilawileʼex, yaan in tojolchʼintik le amorreoʼoboʼ, le cananeoʼoboʼ, le ititaʼoboʼ, le perizitaʼoboʼ, le eveoʼoboʼ yéetel le jebuseoʼoboʼ.+ 12  Kanáanteʼex maʼ a beetkeʼex mix junpʼéel pacto yéetel u kajnáaliloʼob le luʼum tuʼux kan kajtaleʼexoʼ+ tumen wa maʼeʼ jeʼel u beetkoʼob a náachtaleʼex tiʼ teneʼ.+ 13  Baʼaxeʼ yaan a nikikeʼex u altaroʼob, yaan a xiixkúuntikeʼex le columnaʼob ku adorarkoʼoboʼ, yéetel yaan a xoʼoxotʼikeʼex le cheʼob ku adorarkoʼoboʼ.*+ 14  Maʼ unaj a chintaleʼex tu táan uláakʼ diosiʼ+ tumen Jéeobaeʼ juntúul Dios ku kʼáatik ka adorartaʼak chéen letiʼ. Jach beyoʼ, letiʼeʼ ku kʼáatik ka adorartaʼak chéen letiʼ.+ 15  Kanáant maʼ a beetkeʼex junpʼéel pacto yéetel u kajnáaliloʼob le luʼum tuʼux kan kajtaleʼexoʼ tumen le kéen káajak u adorarkoʼob yéetel u kʼubkoʼob sacrificioʼob tiʼ u diosoʼobeʼ+ jeʼel u invitarkeʼexoʼobeʼ, yéetel teʼexeʼ yaan a jaantikeʼex le baʼax u kʼubmoʼob tiʼ u diosoʼoboʼ.+ 16  Teʼex túuneʼ seguro yaan a tsʼoʼoksikeʼex u beel a hijoʼex yéetel u hijaʼob,+ u hijaʼob túuneʼ le kéen u adorartoʼob u diosoʼobeʼ yaan xan u beetkoʼob ka adorartaʼakoʼob tumen a hijoʼex.+ 17  Maʼ unaj a beetkeʼex mix junpʼéel imagen utiaʼal a adorarkeʼexiʼ.+ 18  Unaj a beetik u Fiestail le Waaj Minaʼan u Levadurailoʼ.*+ Yaan a jaantik waaj minaʼan u levadurail jach jeʼex tsʼoʼok in waʼaliktechoʼ. Lelaʼ tu mesil Abib* unaj a beetik durante siete días, tumen tu mesil Abib+ ka jóokʼech tiʼ u luʼumil Egipto. 19  Tuláakal yáax xiib ku síijileʼ in tiaʼal,+ tuláakal u yáax xiibil a walakʼ baʼalcheʼob, le yáax chan xibil wakax yéetel le yáax xiib tiʼ a tamanoʼobeʼ in tiaʼal.+ 20  Tuláakal yáax chan burro ku síijileʼ unaj a tsʼáaikeʼex juntúul taman tu lugar. Wa maʼ ta tsʼáaikeʼex le taman tu lugaroʼ unaj a kachkeʼex u kaal. Tuláakal a yáax hijoʼex ku síijloʼoboʼ unaj a boʼotkeʼex u tojol.+ Jeʼel máaxak ka taalak tin wiknaleʼ unaj u taasikten junpʼéel ofrenda. 21  Seis días yaan a meyajeʼex, pero teʼ día sieteoʼ yaan a jeʼeleleʼex.*+ Kex wa u kʼiiniloʼob u péeksaʼal le luʼum* wa u kʼiiniloʼob le cosechaoʼ unaj a jeʼeleleʼex. 22  U Fiestail le Semanaʼoboʼ yaan a beetik yéetel le yáax cosecha tiʼ le trigooʼ, yéetel u Fiestail le Tsʼook Cosechaoʼ* unaj a beetik tu jóokʼbal le añooʼ.+ 23  Óoxtéen tiʼ junpʼéel añoeʼ tuláakal xiibeʼ unaj u bin tu táan Jéeoba le u jaajil Diosoʼ, u Dios u kaajil Israel.+ 24  Teneʼ yaan in tojolchʼintik le naciónoʼob ta táaneʼexoʼ,+ yéetel yaan in beetik u maas yaʼabtal le luʼum tuʼux kan kajtaleʼexoʼ. Tsʼoʼoleʼ le kéen xiʼikeʼex óoxtéen tiʼ cada año tu táan Jéeobaeʼ mix máak ken u tsʼíibolt le luʼum tuʼux kajakbaleʼexoʼ. 25  U kʼiʼikʼel le sacrificio ken a kʼubeʼextenoʼ maʼ unaj a kʼubkeʼexten paʼteʼ yéetel wa baʼax yaan u levadurailiʼ.+ Le sacrificio ku kʼuʼubul tu fiestail le Pascuaoʼ maʼ unaj u pʼáatal tak tuláakʼ kʼiiniʼ.+ 26  U maas maʼalobil tiʼ u yáax ich a paakʼaleʼ unaj a bisik tu yotoch Jéeoba a Dios.+ Maʼ unaj a chakik juntúul chan chivo ichil u leche u maamaiʼ».+ 27  Jéeoba túuneʼ tu yaʼalaj tiʼ Moisés: «Unaj a tsʼíibtik le tʼaanoʼobaʼ+ tumen yéetel le baʼaxoʼob tsʼoʼok in waʼalikoʼ táan in beetik junpʼéel pacto ta wéetel bey xan yéetel u kaajil Israel».+ 28  Moisés túuneʼ pʼáat 40 días yéetel Jéeoba teʼ montañaoʼ, bul kʼiin yéetel bul áakʼab tiaʼaniʼ. Maʼ tu jaantaj waajiʼ mix tu yukʼaj jaʼiʼ.+ Tu yóokʼol le jaajay tuunichoʼoboʼ Dioseʼ tu tsʼíibtaj u tʼaaniloʼob le pactooʼ, le Diez Mandamientoʼoboʼ.*+ 29  Moisés túuneʼ le ka éem tiʼ le Montaña Sinaíoʼ u machmaj le kaʼapʼéel jaajay tuunichoʼoboʼ.+ Chéen baʼaleʼ Moiséseʼ maʼ u yojel kaʼach wa táan u juul u sáasilil u táan u yich úuchik u tʼaan yéetel Diosiʼ. 30  Le ka tu yilaj Aarón yéetel u maasil israelitaʼob táan u juul u sáasilil u táan u yich Moiséseʼ sajakchajoʼob náatsʼal tu yiknal.+ 31  Pero Moiséseʼ tu yaʼalajtiʼob ka náatsʼkoʼob tu yiknal, Aarón túun yéetel u nuuktakil le kaajoʼ náatsʼoʼob, Moisés túuneʼ joʼopʼ u tʼaan tu yéeteloʼob. 32  Le ka tsʼoʼokeʼ tuláakal le israelitaʼoboʼ náatsʼoʼob tu yiknal Moisés, letiʼ túuneʼ tu yaʼalajtiʼob tuláakal le mandamientoʼob aʼalaʼabtiʼ tumen Jéeoba teʼ Montaña Sinaíoʼ.+ 33  Desde le kʼiin jeʼeloʼ le kéen tsʼoʼokok u tʼaan Moisés tu yéeteloʼobeʼ ku tsʼáaik junpʼéel jaajay nookʼ tu yich.+ 34  Pero le kéen xiʼik Moisés tʼaan yéetel Jéeobaeʼ ku luʼsik le jaajay nookʼ tu yichoʼ.+ Le kéen tsʼoʼokkeʼ ku bin u yaʼal tiʼ le israelitaʼob le baʼaxoʼob aʼalaʼabtiʼ tumen Diosoʼ.+ 35  Le israelitaʼob túunoʼ ku yilkoʼob kaʼach táan u juul u sáasilil u táan u yich Moisés. Letiʼ túuneʼ ku pixik u yich yéetel junpʼéel jaajay nookʼ, yéetel ku luʼsik le kéen tʼaanak yéetel Diosoʼ.+

Notas

Wa «letiʼeʼ tu tsolajtiʼ bix Jéeoba».
Wa «mix juntéen beetaʼak».
Ilawil «Cheʼ ku adorartaʼal», página 2560.
Ilawil «U Fiestail le Waaj Minaʼan u Levadurailoʼ», página 2584.
Wa «a tsʼoʼokbeskeʼex u leyil le Sábadooʼ».
Wa «u arartaʼal le luʼum».
Kʼaj óolaʼan xan bey u Fiestail le Paseloʼoboʼ (u Fiestail le Tabernáculoʼoboʼ).
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «le Diez Tʼaanoʼoboʼ».