Salmos 51:1-19

  • U oración máax yaachajaʼan u yóol

    • Desde ka káaj in formareʼ in kuchmaj kʼeban (5)

    • Pʼoʼen utiaʼal in pʼáatal limpioil tiʼ in kʼeban (7)

    • «Beet u yantalten junpʼéel puksiʼikʼal limpio» (10)

    • Dioseʼ ku kʼamik le puksiʼikʼal xeʼexetʼpajaʼanoʼ (17)

Utiaʼal máax ku nuʼuktaj. Junpʼéel kʼaay tu tsʼíibtaj David. Lelaʼ tu beetaj le ka tsʼoʼok u bin ilbil tumen profeta Natán, úuchik u yantal baʼal u yil yéetel Bat-seba.+ 51  In Dios, techeʼ nojoch a yaabilaj, eʼesten a wutsil.+ Tumen jach ka chʼaʼik óotsilileʼ, perdonart* le baʼaxoʼob maʼ maʼalob in beetmoʼ.+  2  Pʼoʼen tiʼ le baʼax kʼaas in beetmoʼ,+limpiarten tiʼ in kʼebaniʼ.+  3  In wojel yaan baʼax maʼ maʼalob in beetmiʼ,maʼ tu páajtal in luʼsik tin tuukul le baʼax in beetmoʼ.+  4  Tsʼoʼok in kʼebantal, maases ta táan tsʼoʼok in kʼebantal.+ Tsʼoʼok in beetik baʼax maʼ uts ta tʼaaniʼ.+ Techeʼ justoech, kin merecertik ka a condenarten,jach maʼalob bix a juzgar.+  5  U jaajileʼ desde ka síijeneʼ j-kʼeban máaken,desde ka káaj in formar ichil u nakʼ in maamaeʼ in kuchmaj kʼeban.+  6  U jaajileʼ techeʼ ku kiʼimaktal a wóol kéen a wil junpʼéel puksiʼikʼal maʼatech u tuus.+ Áanten utiaʼal u yantalten junpʼéel puksiʼikʼal yaan u naʼat.  7  Pʼoʼen yéetel hisopo utiaʼal in pʼáatal limpioil tiʼ in kʼeban,+limpiokíinten utiaʼal in pʼáatal maas sak ke le nieveoʼ.+  8  Beet u kiʼimaktal in wóol yéetel in wuʼuyikinba maʼalobil,beyoʼ yaan u kiʼimaktal u yóol le in baakeloʼob tsʼoʼok a opʼikoʼoboʼ.+  9  Perdonart in kʼebanoʼobiʼ,+tup tuláakal le baʼax maʼ maʼalob in beetmoʼ.+ 10  In Dios, beet u yantalten junpʼéel puksiʼikʼal limpio,+beet u yantalten junpʼéel maʼalob tuukul+ utiaʼal maʼ in náachtal tiʼ teech. 11  Chaʼa u seguer in wantal ta táan. Maʼ a luʼsikten a poder. 12  Beet u kiʼimaktal in wóol jeʼex le ka ta salvarteneʼ,+beet in tsʼíiboltik in wuʼuyik a tʼaan. 13  Tiʼ le máaxoʼob ku beetkoʼob baʼax maʼ maʼaloboʼ yaan in weʼesiktiʼob le bej uts ta tʼaanoʼ,+beyoʼ yaan u suut ta wiknal le máaxoʼob tsʼoʼok u kʼebantaloʼoboʼ. 14  In Dios, teech salvarken,+ maʼ a chaʼik in condenartaʼal tu yoʼolal le kʼiʼikʼ tin wekoʼ,+beyoʼ in waakʼeʼ yéetel kiʼimak óolal kun tʼaan tiʼ a justicia.+ 15  Jéeoba Dios, jeʼekʼabt in chiʼutiaʼal in alabarkech tu yéetel.+ 16  Techeʼ maʼ a kʼáat junpʼéel sacrificioiʼ, le oʼolal maʼ tin beetiʼ.+ Maʼ tu kiʼimaktal a wóol ikil u kʼuʼubultech tóokbil ofrendaʼob.+ 17  Baʼax ku kʼamik Dioseʼ junpʼéel puksiʼikʼal yaachajaʼan u yóol. In Dios, techeʼ yaan a kʼamik junpʼéel puksiʼikʼal xeʼexetʼpajaʼan ku yuʼubik bey táan u peʼechʼleʼ.*+ 18  Tu yoʼolal a wutsileʼ beet u bin utsil tiʼ u kaajil Sión,líiʼs nukuch pakʼoʼob tu baʼpach Jerusalén. 19  Beyoʼ yaan a kʼamik le sacrificioʼob ken u kʼubtech le máaxoʼob toj u kuxtaloʼoboʼ,le tóokbil u beetaʼaloʼoboʼ bey xan le maʼatechoʼ. Ta altareʼ yaan u kʼuʼubul wakaxoʼob.+

Notas

Wa «tup».
Wa «u yeʼetsʼeleʼ».