Salmos 101:1-8

  • Juntúul gobernante chúukaʼan u yóol

    • ‹Maʼ ken in chéen il máax orgulloso› (5)

    • ‹Kin weʼesik in wutsil tiʼ máax chúukaʼan u yóol› (6)

Le kʼaayaʼ David tsʼíibte. 101  Yaan in kʼaay utiaʼal in alabartik a nojoch yaabilaj yéetel a justicia. Jéeoba Dios, yaan in kʼaay* utiaʼal in alabarkech.   Yaan in kanáantik baʼax kin beetik, maʼ ken in beet baʼax kʼaas. ¿Baʼax kʼiin a taal a wáanten? Yéetel tuláakal in puksiʼikʼal+ kun chúukpajal in wóol in beet baʼax maʼalob ichil in wotoch.   Maʼ ken in chaʼant mix junpʼéel baʼal kʼaas.* In pʼekmaj le baʼaxoʼob ku beetik le máaxoʼob ku kʼéechloʼob tiʼ le maʼalob bejoʼ.+ Junpuliʼ maʼ ken in beet baʼax ku beetkoʼob.   Juntúul máax kʼasaʼan u puksiʼikʼaleʼ maʼ tin chaʼik u náatsʼal tin wiknal. Teneʼ maʼ ken in kʼam mix junpʼéel baʼal kʼaas.   Yaan in xuʼulsik tiʼ jeʼel máaxakku joʼopʼol u yaʼalik baʼaloʼob maʼ jaajtak tu contra u yéet máakileʼ.+ Maʼ ken in chéen il baʼax ku beetikjuntúul máak ku creerkuba yéetel nojbaʼal u taaskuba.   Yaan in weʼesik in wutsil tiʼ le máaxoʼob chúukaʼan u yóoloʼoboʼ,letiʼobeʼ yaan u kajtaloʼob tin wotoch. Le máaxoʼob mix baʼal kʼaas ku beetkoʼoboʼ yaan u meyajtikenoʼob.   Le máaxoʼob ku tuusoʼoboʼ maʼ kun kajtaloʼob tin wotoch,le máaxoʼob ku tuusoʼoboʼ junpuliʼ maʼ kun antaloʼob tin táan.   Sáamsamal kéen sáasakeʼ yaan in makik u chiʼ* tuláakal le kʼasaʼan máakoʼob yaan way luʼumeʼ. Mix juntúul tiʼ le máaxoʼob ku beetkoʼob baʼaloʼob kʼaastak ken in chaʼa u pʼáatal ichil u kaajal Jéeobaoʼ.+

Notas

Wa «in paax».
Wa «junpʼéel baʼal mix baʼal u biilal».
Wa «yaan in xuʼulsik tiʼ».