Miqueas 4:1-13

  • U montaña Jéeobaeʼ yaan u chʼúuyaʼal (1-5)

    • Le espadaʼoboʼ yaan u suʼutul u nuʼukuliloʼob u péeksaʼal luʼum (3)

    • «Toʼoneʼ yaan k-meyajtik Jéeoba k-Dios» (5)

  • Sióneʼ yaan u maas muʼukʼaʼantal (6-13)

4  Tu tsʼook kʼiinoʼobeʼle montaña tuʼux yaan u yotoch Jéeobaoʼ+yaan u yetsʼkúuntaʼal maʼalob tu yóokʼol le montañaʼoboʼ,yéetel yaan u chʼúuyaʼal utiaʼal ka yanak tu yóokʼol le puʼukoʼoboʼ,*teʼeloʼ tiʼ kun bin le kaajoʼoboʼ.+  2  Yaʼab kaajoʼob kun binoʼobiʼ, yéetel yaan u yaʼalikoʼob: «Koʼoteneʼex utiaʼal ka naʼakakoʼon tu montaña Jéeoba,tu yotoch u Dios Jacob.+ Letiʼeʼ yaan u kaʼansiktoʼon u beeloʼob,toʼon túuneʼ yaan k-xíimbal teʼ bejoʼob ken u yeʼestoʼonoʼ». Tumen le leyoʼ* yaan u jóokʼol desde Sión,u tʼaan Jéeobaeʼ yaan u jóokʼol desde Jerusalén.  3  Letiʼeʼ yaan u beetik u juezil ichil le yaʼab kaajoʼoboʼ,+yéetel yaan u tojkíintik* le baʼaxoʼob ku yúuchul teʼ náanach kaajoʼob jach yaan u páajtaliloʼoboʼ. U espadaʼobeʼ yaan u sutkoʼob u nuʼukulil u péeksaʼal luʼum,u lanzaʼobeʼ yaan u sutkoʼob u nuʼukulil podar.+ Maʼ ken u líiʼs u espada mix junpʼéel kaaj tu contra uláakʼ kaaj,mix kun seguer u kankoʼob baʼateʼel.+  4  Cada juntúuleʼ yaan u kutal* yáanal u boʼoy u pakʼal uva yéetel yáanal u boʼoy u pakʼal higo,+mix máak kun beetik u sajaktaloʼob,+tumen bey tsʼoʼok u yaʼalik Jéeoba, le máax gobernartik le ángeloʼoboʼ.  5  Tuláakal le kaajoʼoboʼ yaan u meyajtikoʼob u diosoʼob,*chéen baʼaleʼ toʼoneʼ yaan k-meyajtik Jéeoba k-Dios*+ utiaʼal kʼiinoʼob minaʼan u xuul.  6  Jéeobaeʼ ku yaʼalik: «Teʼ kʼiin jeʼeloʼyaan in taasik le kaaj kojkʼalankil u máan kaʼachoʼ,yaan in muchʼik le kaaj bisaʼab náachiloʼ,+yaan in muchʼkíintik yéetel le máaxoʼob tin castigartoʼoboʼ.  7  Yaan in salvartik junjaats tiʼ le kaaj kojkʼalankil u máan kaʼachoʼ,+le kaaj bisaʼab tiʼ junpʼéel náanach luʼumiloʼ yaan in beetik u kʼuchul u beetuba junpʼéel kaaj jach yaan u páajtalil.+ Jéeobaeʼ yaan u gobernar bey rey tu yóokʼoloʼob desde teʼ Montaña Siónoʼ,leloʼ yaan u yúuchul desde bejlaʼeʼ tak kʼiinoʼob minaʼan u xuul.  8  Teech, le torre desde tuʼux ku kanáantaʼal le tamanoʼoboʼ,u puʼukil u hija Sión,+jach tu jaajil yaan u suut tiʼ teech le yáax gobiernooʼ,*+le reino u tiaʼal u hija Jerusalénoʼ.+  9  ¿Baʼaxten táan a kʼaʼam awat? ¿Ka beetik wa tumen minaʼan juntúul a rey,wa tumen tsʼoʼok u kíimil le máax nuʼuktikechoʼ? ¿Ka beetik wa tumen táan a sen muʼyaj jeʼex u muʼyaj juntúul koʼolel táan u síijil u chaambaleʼ?+ 10  U hija Sión, chʼoʼochʼotaba yéetel áakamnenjeʼex u beetik juntúul koʼolel táan u síijil u chaambaleʼ,tumen beoraaʼ yaan a jóokʼol teʼ kaajoʼ yéetel yaan a bin kajtal teʼ kʼáaxoʼ. Yaan a bisaʼal tak Babilonia,+chéen baʼaleʼ yaan a salvartaʼal,+teʼeloʼ Jéeobaeʼ yaan u kaʼa manikech tu kʼab a enemigoʼob.+ 11  Yaʼab kaajoʼob ken u muchʼubaʼob utiaʼal u taaloʼob ta contra;letiʼobeʼ yaan u yaʼalikoʼob: ‹Kʼaskúuntaʼak Sión,beyoʼ yaan u páajtal k-ilik le baʼax kun úuchultiʼoʼ›. 12  Letiʼobeʼ maʼ u yojloʼob le baʼax ku tuklik Jéeobaoʼ,maʼ tu naʼatkoʼob le baʼax u tukultmaj u beetkoʼ.* Yaan u muchʼkoʼob jeʼex u beetaʼal yéetel u kúukuchal* túumben trigo teʼ táax luʼum tuʼux ku jóoʼsaʼal le neekʼoʼoboʼ. 13  U hija Sión, líiʼkech, luʼs u sóol le neekʼoʼoboʼ,+tumen teneʼ yaan in beetik a pʼáatal jeʼex juntúul toro de fierro u baakoʼobeʼyéetel de cobre u maayoʼobeʼ. Techeʼ yaʼab kaajoʼob ken a xiixkúunte,+yéetel le baʼaloʼob tu yokoltoʼoboʼ yaan a kʼubik tiʼ Jéeoba. Le baʼaloʼob yaantiʼoboʼ yaan a kʼubik tiʼ u Yuumil* tuláakal le luʼumoʼ».+

Notas

Wa «cerroʼoboʼ».
Wa «le nuʼuktajoʼ».
Wa «yutskíintik».
Wa «kajtal».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «cada junpʼéeleʼ yaan u máan tu kʼaabaʼ u dios».
Ich hebreoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «yaan k-máan tu kʼaabaʼ Jéeoba k-Dios».
Wa «le gobierno yaan kaʼachoʼ».
Wa «le nuʼuktaj ku tsʼáaikoʼ».
Wa «u rollosil».
Wa «tiʼ u jaajil Yuumtsilil».