Juan 4:1-54
4 Jesúseʼ tu tsʼáaj cuenta tsʼoʼok u yojéeltaʼal tumen le fariseoʼob maas yaʼab máakoʼob ku kaʼansik yéetel ku tsʼáaik u yokjaʼob+ ke Juan.
2 (Kex u jaajileʼ Jesúseʼ maʼ tu tsʼáaik kaʼach u yokjaʼ mix máak, baʼaxeʼ u discípuloʼob beetik lelaʼ).
3 Le oʼolaleʼ letiʼeʼ lukʼ Judeaeʼ ka bin tu kaʼatéen Galilea.
4 Chéen baʼaleʼ kʼaʼabéet kaʼach u máan tu luʼumil Samaria.
5 Le oʼolaleʼ bin tiʼ junpʼéel kaaj ku kʼaabaʼtik Sicar, tu luʼumil Samaria, naatsʼ tiʼ le kʼáax tu tsʼáaj Jacob tiʼ José u paaloʼ.+
6 Teʼeloʼ tiʼ yaan kaʼach le chʼeʼen beetaʼan tumen Jacoboʼ.+ Jesús túuneʼ tumen kaʼanaʼaneʼ kulaj tu tséel le chʼeʼenoʼ. Lelaʼ úuch kex teʼ hora seisoʼ.*
7 Teʼ túunoʼ juntúul koʼolel tiʼ u luʼumil Samariaeʼ taal u páayt jaʼ. Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Síiten junpʼíit jaʼ in wukʼe».
8 (U discípuloʼobeʼ bijaʼanoʼob kaʼach teʼ kaaj u manoʼob baʼal u jaantoʼoboʼ).
9 Le samaritanaoʼ tu yaʼalajtiʼ: «¿Baʼaxten techeʼ kex judíoecheʼ ka kʼáatikten jaʼ a wukʼe kex teneʼ samaritanaen?». (Le judíoʼoboʼ maʼatech u biskubaʼob yéetel le samaritanoʼoboʼ).+
10 Jesús túuneʼ tu núukajtiʼ: «Wa ka a wojéelt kaʼach baʼax ku síik Dios,+ yéetel máax le aʼaliktech: ‹Síiten junpʼíit jaʼ in wukʼe›, techeʼ tsʼoʼok kaʼach a kʼáatik jaʼ tiʼ letiʼeʼ, letiʼ túuneʼ jeʼel kaʼach u tsʼáaiktech jaʼ ku tsʼáaik kuxtaleʼ».+
11 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, minaʼantech mix junpʼéel chʼóoy utiaʼal a páaytik jaʼ, tsʼoʼoleʼ taam le chʼeʼenoʼ, ¿tuʼux túun ken a chʼaʼ le jaʼ ku tsʼáaik kuxtaloʼ?
12 Techeʼ ¿maas wa nojchech tiʼ k-úuchben taata Jacob le máax pʼattoʼon le chʼeʼenaʼ? Le chʼeʼenaʼ letiʼe tuʼux tu chʼaʼaj jaʼ u yukʼ letiʼ, u paalal bey xan utiaʼal u yukʼ u waakaxoʼoboʼ».
13 Jesúseʼ tu núukajtiʼ: «Jeʼel máaxak ka u yukʼ u jaʼil le chʼeʼenaʼ yaan u kaʼa ukʼajtal.
14 Chéen baʼaleʼ jeʼel máaxak ka u yukʼ le jaʼ ken in tsʼáatiʼoʼ junpuliʼ maʼ kun kaʼa ukʼajtal,+ baʼaxeʼ le jaʼ ken in tsʼáa u yukʼoʼ yaan u suut bey junpʼéel u sayabil jaʼeʼ. Le jaʼ jeʼeloʼ yaan u sayabtal utiaʼal ka u tsʼáa kuxtal minaʼan u xuul».+
15 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, tsʼáaten le jaʼ ka waʼalikoʼ utiaʼal maʼ in kaʼa ukʼajtal mix in kaʼa suut in páayt jaʼ wayeʼ».
16 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Xeen, tʼan a wíichameʼ ka taalakeʼex wayeʼ».
17 Le koʼoleloʼ tu yaʼalaj: «Minaʼan in wíicham». Ka túun tu yaʼalaj Jesús tiʼ: «Jaaj a tʼaan, beoraaʼ minaʼan a wíicham.
18 Techeʼ tsʼoʼok u yantal cinco u túulal a wíicham, chéen baʼaleʼ le máax yéetel kajaʼanech bejlaʼoʼ maʼ a wíichamiʼ. Le oʼolal jach jaaj le baʼax ta waʼaloʼ».
19 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, kin wilkeʼ techeʼ juntúul profetaech.+
20 K-úuchben láakʼtsiloʼobeʼ tu adorartoʼob Dios teʼ montañaaʼ, chéen baʼaleʼ teʼexeʼ ka waʼalikeʼexeʼ tu kaajil Jerusalén unaj u adorartaʼal Dios».+
21 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Koʼolel, creert le baʼax ken in waʼaltechaʼ: yaan u kʼuchul u kʼiinileʼ mix teʼ montañaaʼ mix tu kaajil Jerusalén ken a adorarteʼex le Taataoʼ.
22 Teʼexeʼ ka adorarkeʼex baʼax maʼ a kʼaj óoleʼexiʼ,+ chéen baʼaleʼ toʼoneʼ k-adorartik baʼax k-kʼaj óol, tumen le salvaciónoʼ yiknal le judíoʼob ku káajaloʼ.+
23 Chéen baʼaleʼ táan u taal u kʼiinil, lelaʼ tsʼoʼok tak u kʼuchul, le máaxoʼob jach tu jaajil táan u adorarkoʼob le Taataoʼ yaan u adorarkoʼob yéetel le jaajil ku taal tiʼ letiʼoʼ bey xan yáanal u nuʼuktaj u espíritu santo. U jaajileʼ le Taataoʼ táan u kaxtik le máakoʼob beyaʼ utiaʼal ka adorartaʼak.+
24 Dioseʼ juntúul espíritu,+ le oʼolaleʼ le máaxoʼob adorarkoʼ kʼaʼabéet u adorarkoʼob yéetel le jaajil ku taal tiʼ letiʼoʼ bey xan yáanal u nuʼuktaj u espíritu santo».+
25 Le koʼoleloʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teneʼ in wojel yaan u taal le Mesíasoʼ, le máax ku yaʼalaʼal Cristo tiʼoʼ. Kéen kʼuchkeʼ yaan u jach tsoliktoʼon tubeel tuláakal baʼal».
26 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teen le máax ka waʼalikoʼ».+
27 Ka túun kʼuch u discípuloʼob Jesúseʼ jaʼakʼ u yóoloʼob tumen letiʼeʼ táan kaʼach u tsikbal yéetel juntúul koʼolel, chéen baʼaleʼ mix máak aʼaltiʼ: «¿Baʼax ka beetik?», wa: «¿Baʼaxten ka tsikbal tu yéetel?».
28 Le koʼolel túunoʼ tu pʼataj u jarroeʼ* ka bin teʼ kaajoʼ, ka tu yaʼalaj tiʼ le máakoʼoboʼ:
29 «Koʼoteneʼex ka a wileʼex juntúul máak tu yaʼalajten tuláakal le baʼaxoʼob in beetmoʼ. A waʼalikeʼexeʼ, ¿maʼ wa letiʼ le Cristooʼ?».
30 Letiʼobeʼ jóokʼoʼob tiʼ le kaajoʼ ka joʼopʼ u binoʼob tu yiknal Jesús.
31 Le táan u taal le máakoʼoboʼ le discípuloʼoboʼ táan kaʼach u sen aʼalikoʼobtiʼ: «J-Kaʼansaj,+ jaanen».
32 Chéen baʼaleʼ letiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «Teneʼ yaan baʼal in jaante, chéen baʼaleʼ teʼexeʼ maʼ a wojleʼex baʼaxiʼ».
33 Le discípuloʼob túunoʼ tu yaʼaloʼob tu baatsiloʼob: «¿Yaan wa máax taas baʼal u jaante?».
34 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «In woʼocheʼ in beetik baʼax u kʼáat le máax túuxtenoʼ+ yéetel in tsʼoʼoksik le meyaj u tsʼaamajtenoʼ.+
35 ¿Maʼ wa ka waʼalikeʼex kanpʼéel mes u bin u kʼuchul u kʼiinil le joochoʼ? Uʼuy a wuʼuyeʼex baʼax ken in waʼalteʼex: líiʼs a wicheʼex ka a pakteʼex le kooloʼoboʼ, tsʼoʼok u pʼiistaloʼob utiaʼal jochbil.+ Beoraaʼ
36 le máax ku joochoʼ táan u kʼamik u boʼolil u meyaj yéetel táan u cosechartik le ich ku tsʼáaik kuxtal minaʼan u xuuloʼ. Beyoʼ yaan u kiʼimaktal u yóol le máax ku paakʼaloʼ bey xan le máax ku joochoʼ.+
37 Lelaʼ ku yeʼesik jach jaaj le baʼax suuk u yaʼalaʼalaʼ: yaanal máax ku paakʼal, yaanal máax ku jooch.
38 Teneʼ tin túuxteʼex jooch tuʼux maʼ meyajnajeʼexiʼ. Yaanal máaxoʼob meyajnajoʼobiʼ, chéen baʼaleʼ teʼexeʼ tsʼoʼok a jóoʼskeʼex u yutsil le baʼax tu beetoʼoboʼ».
39 Bey túunoʼ yaʼab tiʼ le samaritanoʼob kajaʼanoʼob Sicaroʼ tu tsʼáaj u fejoʼob tiʼ Jesús tu yoʼolal le baʼax tu yaʼalaj le koʼolelaʼ: «Tu yaʼalajten tuláakal le baʼaxoʼob in beetmoʼ».+
40 Le oʼolal ka taal le samaritanoʼob tu yiknaloʼ káaj u kʼáatkoʼobtiʼ ka pʼáatak tu yéeteloʼob. Letiʼ túuneʼ pʼáat kaʼapʼéel kʼiin tu yiknaloʼob.
41 Ka tsʼoʼokeʼ maas yaʼab máakoʼob tu tsʼáaj u fejoʼob tiʼ Jesús yoʼolal le baʼax tu kaʼansoʼ.
42 Letiʼob túuneʼ tu yaʼaloʼob tiʼ le koʼoleloʼ: «Beoraaʼ maʼ táan k-tsʼáaik k-fe tiʼ letiʼ chéen yoʼolal le baʼax ta waʼaloʼ, baʼaxeʼ tumen t-uʼuyaj le baʼaxoʼob ku kaʼansikoʼ, yéetel tsʼoʼok k-ilkeʼ le máakaʼ jach tu jaajil letiʼe máax kun salvartik le yóokʼol kaabaʼ».+
43 Ka tsʼoʼok le kaʼapʼéel kʼiinoʼoboʼ Jesúseʼ lukʼ teʼeloʼ ka bin Galilea.
44 (Jesúseʼ u yaʼalmeʼ juntúul profetaeʼ maʼatech u respetartaʼal tu kaajal).+
45 Le ka kʼuch túun tu kaajil Galileaeʼ kʼaʼam tumen le galileoʼoboʼ, tumen letiʼobeʼ binoʼob xan+ Jerusalén yéetel tu yiloʼob tuláakal le baʼaxoʼob tu beetaj teʼ festejooʼ.+
46 Ka túun bin tu kaʼatéen tu kaajil Caná tiʼ u luʼumil Galilea, tuʼux tu sutaj vinoil le jaʼeʼ.+ Teʼ túunoʼ tiʼ yaan kaʼach juntúul máak ku meyaj tu yiknal le reyoʼ. Le máakaʼ yaan kaʼach juntúul u paal kʼojaʼan tu kaajil Capernaúm.
47 Le máakaʼ le ka tu yojéeltaj tsʼoʼok u lukʼul Jesús Judea yéetel tsʼoʼok u taal Galileaeʼ bin teʼ tuʼux yanoʼ ka joʼopʼ u kʼáatiktiʼ ka xiʼik u tsʼak u chan paaloʼ, tumen taʼaytak kaʼach u kíimil.
48 Chéen baʼaleʼ Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Teʼexeʼ wa maʼ ta wilkeʼex u beetaʼal milagroʼob yéetel u yúuchul nukuch baʼaloʼobeʼ junpuliʼ maʼ ta creerkeʼex mix baʼal».+
49 Le máak ku meyaj tu yiknal le reyoʼ tu yaʼalajtiʼ: «Yuumtsil, koʼox tu séebaʼanil, antes u kíimil in chan paal».
50 Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼ: «Suunen ta wotoch, a chan paaleʼ kuxaʼan».+ Le máak túunoʼ tu creertaj le baʼax aʼalaʼabtiʼ tumen Jesúsoʼ ka bini.
51 Le táan u binoʼ ilaʼab teʼ bej tumen le máaxoʼob meyajtikoʼ ka aʼalaʼabtiʼ kuxaʼan* u chan paaloʼ.
52 Letiʼ túuneʼ káaj u kʼáatiktiʼob bey baʼax hora ka káaj u yutstal le chan xiʼipaloʼ. Letiʼobeʼ tu yaʼaloʼobtiʼ: «Joʼoljeak teʼ hora siete* ka síischaj u chokwiloʼ».
53 Le taatatsil túunoʼ tu tsʼáaj cuenta jach letiʼe hora ka aʼalaʼabtiʼ tumen Jesús: «A chan paaleʼ kuxaʼan».+ Letiʼ túun yéetel tuláakal le máaxoʼob yanoʼob tu yotochoʼ yanchaj u fejoʼob.
54 Lelaʼ letiʼe u kaʼapʼéel milagro+ tu beetaj Jesús tu luʼumil Galilea, le tsʼoʼok u lukʼul Judeaoʼ.
Notas
^ Kex láas 12:00 chúumuk kʼiin. Úuchjeakileʼ le horaʼoboʼ ku káajal u xoʼokol desde ken tíipʼik kʼiin.
^ Wa «u pʼúuleʼ».
^ Wa «tsʼoʼok u káajal u yutstal».
^ Kex 1:00 u chíinil kʼiin. Úuchjeakileʼ le horaʼoboʼ ku káajal u xoʼokol desde ken tíipʼik kʼiin.