Juan 16:1-33

  • Ku yaʼalik baʼax kun úuchultiʼob (1-4a)

  • Le baʼax ken u beet le espíritu santooʼ (4b-16)

  • «Yaan u kiʼimaktal u yóol a puksiʼikʼaleʼex» (17-24)

  • «Tsʼoʼok in tsʼáanchaʼatik yóokʼol kaab» (25-33)

16  Tsʼoʼok in waʼalikteʼex le baʼaloʼobaʼ utiaʼal maʼ u pʼáatal minaʼan a fejeʼex.* 2  Yaan a tojolchʼintaʼaleʼex teʼ sinagogaoʼ.+ Yaan tak u kʼuchul u kʼiinileʼ tuláakal máax kun kíimskeʼexeʼ+ yaan u tuklik táan u beetik junpʼéel baʼax maʼalob tu táan Dios. 3  Chéen baʼaleʼ letiʼobeʼ yaan u beetkoʼob le baʼaloʼobaʼ tumen maʼ kʼuchuk u kʼaj óoltoʼob le Taataoʼ yéetel mix teen u kʼaj óoltenoʼob.+ 4  Teneʼ tsʼoʼok in waʼalikteʼex le baʼaloʼobaʼ utiaʼal beyoʼ kéen kʼuchuk u kʼiinil u yúuchloʼobeʼ ka kʼaʼajakteʼex in waʼalmajteʼex yaan u yúuchloʼob.+ Chéen baʼaleʼ le baʼaloʼobaʼ maʼ tin waʼalajteʼex tu káajbaliʼ tumen tiʼ yanen kaʼach ta wéeteleʼexeʼ. 5  Beoraaʼ teneʼ táan in bin tu yiknal le Máax túuxtenoʼ,+ pero mix juntúul tiʼ teʼex ku kʼáatikten: ‹¿Tuʼux ka bin?›. 6  Úuchik in waʼalikteʼex le baʼaloʼobaʼ tsʼoʼok u jach yaatal u yóol a puksiʼikʼaleʼex.+ 7  Chéen baʼaleʼ kin waʼalikteʼex u jaajil: teneʼ táan in bin utiaʼal a wutsileʼex. Tumen wa maʼ in bineʼ le espíritu santo kun áantkeʼexoʼ+ maʼ kun taal ta wiknaleʼex. Pero wa kin bineʼ yaan in túuxtikteʼex. 8  Le kéen kʼuchkeʼ yaan u yeʼesik u kʼeban yóokʼol kaab, yaan u yeʼesik bix in beetik justicia yéetel yaan u yeʼesik le juicio ken u taas Diosoʼ. 9  Yaan u yeʼesik u kʼeban yóokʼol kaab,+ tumen letiʼobeʼ maʼ tu tsʼáaik u fejoʼob tiʼ teen.+ 10  Yaan u yeʼesik bix in beetik justicia, tumen táan in bin tu yiknal le Taataoʼ. Teʼex túuneʼ maʼ ken a kaʼa ileneʼex. 11  Yaan u yeʼesik le juicio ken u taas Diosoʼ, tumen u gobernanteil le yóokʼol kaabaʼ tsʼoʼok u juzgartaʼal.+ 12  Yaʼab baʼaloʼob ku bineltik in waʼalikteʼex, chéen baʼaleʼ maʼ tu páajtal a naʼatkeʼex beoraaʼ. 13  Pero kéen a kʼameʼex le espíritu santo ku kaʼansik u jaajiloʼ+ yaan u kaʼansikteʼex tuláakal u jaajil, tumen maʼ chéen tu juunal u yóol kun tʼaaniʼ, baʼaxeʼ yaan u yaʼalikteʼex le baʼaxoʼob ku yuʼubikoʼ, yéetel yaan u tsʼáaik a wojéelteʼex le baʼaxoʼob ku taal u kʼiinoʼ.+ 14  Letiʼeʼ yaan u beetik in alabartaʼal,+ tumen yaan u tsolikteʼex tuláakal le baʼax tsʼoʼok in waʼalikoʼ.+ 15  Tuláakal le baʼaxoʼob u yojel in Taataoʼ tsʼoʼok u yaʼalikten.+ Le oʼolal tin waʼalajteʼexeʼ tuláakal le baʼaxoʼob ken u tsolteʼex le espíritu santo ku kaʼansik u jaajiloʼ teen ken in waʼaltiʼ. 16  Ichil junpʼíit kʼiineʼ maʼ ken a wileneʼex,+ chéen baʼaleʼ maʼ kun xáantaleʼ yaan a kaʼa ilkeneʼex». 17  Le oʼolaleʼ yaan tiʼ u discípuloʼobeʼ tu yaʼaloʼob tu baatsiloʼob: «¿Baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼax ku yaʼaliktoʼonaʼ?: ‹Ichil junpʼíit kʼiineʼ maʼ ken a wileneʼex, chéen baʼaleʼ maʼ kun xáantaleʼ yaan a kaʼa ilkeneʼex›, ku yaʼalik xan ‹táan in bin tu yiknal le Taataoʼ›». 18  Le beetik tu yaʼaloʼob: «¿Baʼax u kʼáat u yaʼal le ‹junpʼíit kʼiin› ku yaʼalikoʼ? Maʼ k-ojel tiʼ baʼax ku tʼaaniʼ». 19  Jesúseʼ tumen tu naʼataj taak u kʼáatkoʼobtiʼeʼ tu yaʼalajtiʼob: «¿Táan wa a kʼáatkeʼex ta baatsileʼex baʼax u kʼáat u yaʼal le baʼax tin waʼalajteʼexaʼ?: ‹Ichil junpʼíit kʼiineʼ maʼ ken a wileneʼex, chéen baʼaleʼ maʼ kun xáantaleʼ yaan a kaʼa ilkeneʼex›. 20  Jach tu jaajil kin waʼalikteʼex: teʼexeʼ yaan a wokʼoleʼex yéetel yaan a wáakameʼex, chéen baʼaleʼ le yóokʼol kaaboʼ yaan u kiʼimaktal u yóol. Teʼexeʼ yaan u yaatal a wóoleʼex, pero yaan u kʼuchul u kʼiinil u kiʼimaktal a wóoleʼex.+ 21  Juntúul koʼoleleʼ le kéen kʼuchuk u kʼiinil u síijil u chaambaleʼ ku sen muʼyaj. Pero kéen tsʼoʼokok u síijsikeʼ ku tuʼubultiʼ le bukaʼaj muʼyajnajikoʼ, tumen kiʼimak u yóol tsʼoʼok u síijil juntúul chan xiʼipal way yóokʼol kaabeʼ. 22  Teʼex xaneʼ yaachajaʼan a wóoleʼex beoraaʼ, chéen baʼaleʼ yaan in kaʼa ilkeʼex yéetel yaan u kiʼimaktal u yóol a puksiʼikʼaleʼex.+ Le kiʼimak óolalaʼ mix máak kun luʼsikteʼex. 23  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ mix junpʼéel kʼáatchiʼ ken a beeteʼexten. Jach tu jaajil kin waʼalikteʼex: wa ka kʼáatkeʼex wa baʼax tiʼ le Taataoʼ+ letiʼeʼ yaan u tsʼáaikteʼex tin kʼaabaʼ.+ 24  Tak beoraaʼ teʼexeʼ mix baʼal a kʼáateʼex tin kʼaabaʼ. Le baʼax ken a kʼáateʼex tin kʼaabaʼoʼ yaan u tsʼaʼabalteʼex, bey túunoʼ yaan u jach kiʼimaktal a wóoleʼex. 25  Tuláakal le baʼaloʼob tsʼoʼok in waʼalikteʼexoʼ tsʼoʼok in comparartikteʼex yéetel wa baʼax. Chéen baʼaleʼ yaan u kʼuchul u kʼiinil u xuʼulul in kaʼanskeʼex beyaʼ, baʼaxeʼ juntaatsʼ ken in kaʼansteʼex baʼaloʼob yaan yil yéetel le Taataoʼ. 26  Teʼ kʼiin jeʼeloʼ teʼexeʼ yaan baʼax ken a kʼáateʼex tiʼ le Taata tin kʼaabaʼoʼ, yéetel maʼ kun kʼaʼabéettal in tʼaan ta woʼolaleʼex tu táan le Taataoʼ. 27  Tumen le Taataoʼ u yaabiltmeʼex úuchik a yaabiltikeneʼex+ yéetel úuchik a creerkeʼex taalen tʼaan tu kʼaabaʼ Dios.+ 28  Lukʼen tu yiknal le Taataoʼ ka taalen way yóokʼol kaab utiaʼal ka tʼaanaken tu kʼaabaʼ. Chéen baʼaleʼ beoraaʼ táan in pʼatik le yóokʼol kaaboʼ yéetel táan in bin tu yiknal le Taataoʼ».+ 29  U discípuloʼobeʼ tu yaʼaloʼob: «¡Ta wilik!, beoraaʼ juntaatsʼ a tsolik, maʼ táan a comparartik yéetel mix baʼaliʼ. 30  Beoraaʼ tsʼoʼok k-ilik a wojel tuláakal baʼal, yéetel maʼ kʼaʼabéet u kʼáataʼaltech mix baʼaliʼ, le oʼolal k-creertik tiʼ Dios a taal». 31  Jesúseʼ tu yaʼalajtiʼob: «Beoraaʼ ¿ka creerkeʼex lelaʼ? 32  U jaajileʼ yaan u taal u kʼiinil, lelaʼ tsʼoʼok u kʼuchul, tuʼux yaan a kʼiʼitbesaʼaleʼex yéetel yaan a suuteʼex ta wotocheʼex, yéetel yaan a pʼatkeneʼex tin juunal.+ Chéen baʼaleʼ maʼ tin juunal yaneniʼ, tumen le Taataoʼ tiaʼan tin wéeteleʼ.+ 33  Teneʼ tsʼoʼok in waʼalikteʼex le baʼaloʼobaʼ, bey túunoʼ tin woʼolaleʼ ka yanakteʼex jeetsʼelil.+ Teʼ yóokʼol kaabaʼ teʼexeʼ yaan a muʼyajeʼex, chéen baʼaleʼ, ¡maʼ a chʼaʼikeʼex saajkil!, teneʼ tsʼoʼok in tsʼáanchaʼatik yóokʼol kaab».*+

Notas

Ich griegoeʼ ku yaʼalaʼal kaʼach «utiaʼal maʼ u beetaʼal a tʼóochpajleʼex».
Wa «maʼ tsaʼay le yóokʼol kaab tin wéeteloʼ».